Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Kan weloverwogen keuzes maken
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten
Klanten begeleiden bij de keuze van producten
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Vrije keuze van arbeid
Vrije keuze van beroepsarbeid
Vrijheid van beroep

Vertaling van "keuze die dikwijls " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten | klanten advies geven over de keuze van vis en zeevruchten | klanten raad geven over de keuze van vis en zeevruchten

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


kan weloverwogen keuzes maken

capable de faire des choix raisonnés


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


vrije keuze van arbeid | vrije keuze van beroepsarbeid | vrijheid van beroep

liberté de profession | liberté professionnelle | libre choix de la profession


een staalsoort wordt dikwijls gekenmerkt door een analyse-interval

il arrive fréquemment qu'une nuance d'acier soit caractérisée par une fourchette


voorladers worden dikwijls voor het laden van mest gebruikt

les chargeurs frontaux servent essentiellement à charger le fumier


klanten begeleiden bij de keuze van producten

conseiller des clients sur le choix de produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– het feit dat gevangenen dikwijls de toegang tot een onafhankelijke advocaat van hun keuze wordt geweigerd, dat politieagenten personen die formeel nog niet zijn aangehouden of in hechtenis zijn genomen tot een bekentenis dwingen, en dat advocaten om hun cliënten te mogen zien in de praktijk ervoor moeten zorgen dat onderzoekers hiervoor speciale toestemming geven;

– le fait que les détenus se voient fréquemment refuser la possibilité de consulter un avocat indépendant de leur choix, que des policiers extorquent des aveux juste avant le placement officiel en garde à vue ou en détention et que les avocats, dans la pratique, doivent obtenir une autorisation spéciale des enquêteurs pour avoir accès à leurs clients;


De verenigingen vragen dikwijls dat de wetgeving betreffende de belastingsaftrek van giften voor hen voordeliger zou gemaakt worden, maar zij moeten ook weten dat het een privatisering betekent van de keuze van de giften, en dat die privatisering de keuze van de openbare bijdragen verkleint.

Si les associations plaident souvent pour que la législation sur la déductibilité fiscale des dons leur soit plus avantageuse, elles doivent aussi savoir qu'il s'agit d'une privatisation du choix des dons, privatisation qui restreint les choix publics d'intervention.


Indien vooraf geen keuzes vastgelegd zijn moet er dikwijls overhaast beslist worden in acute situaties, bijvoorbeeld bij opname van de patiënt.

Il arrive souvent, dans des situations aiguës, comme quand il y a lieu d'hospitaliser le patient, lorsqu'aucun choix n'a été fait à l'avance, qu'il faille prendre des décisions dans la précipitation.


Dikwijls hadden zij maar weinig keuze bij deze beslissingen die hen in deze kwetsbare situatie hebben gebracht.

Souvent ils ont eu peu de choix dans les décisions qui les ont menés à cette situation vulnérable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien vooraf geen keuzes vastgelegd zijn moet er dikwijls overhaast beslist worden in acute situaties, bijvoorbeeld bij opname van de patiënt.

Il arrive souvent, dans des situations aiguës, comme quand il y a lieu d'hospitaliser le patient, lorsqu'aucun choix n'a été fait à l'avance, qu'il faille prendre des décisions dans la précipitation.


– de bevordering van gelijke kansen: er zijn nog te veel vrouwen die moeten kiezen tussen hun carrière en hun gezin – een keuze die dikwijls ten koste gaat van het geboortecijfer.

La promotion de l’égalité des chances: Il y a encore trop de femmes qui doivent choisir entre leur carrière et leur famille - et souvent le choix se fait au détriment de la natalité.


Dikwijls wordt het antwoord op die vraag bepaald door keuzes die mensen maken.

La réponse à cette question est souvent déterminée par les choix des personnes.


(6) Overwegende dat de door digitale technologieën geboden mogelijkheden het aanbod aan diensten in de zin van de artikelen 59 en 60 van het Verdrag kunnen verruimen en aldus de keuze voor de consument kunnen vergroten en tot cultureel pluralisme kunnen bijdragen; dat de levensvatbaarheid van bedoelde diensten dikwijls zal afhangen van het gebruik van voorwaardelijke toegang om de betaling van de dienstverrichter zeker te stellen; dat het derhalve noodzakelijk lijkt de dienstverrichters rechtsbescherming te bieden tegen illegale uit ...[+++]

(6) considérant que les possibilités qu'offrent les technologies numériques permettent d'accroître le choix des consommateurs et contribuent au pluralisme culturel en élargissant encore l'offre de services au sens des articles 59 et 60 du traité; que la viabilité de ces services dépendra souvent du recours à un accès conditionnel visant à assurer la rémunération du prestataire de services; que, par conséquent, la protection juridique des prestataires de services contre des dispositifs illicites permettant l'accès gratuit à ces services semble nécessaire afin d'assurer la viabilité économique de ces derniers;


Evenwel bevinden de geschillenambtenaren van beide fiscale sectoren (btw en directe belastingen) zich dikwijls in een complete patstelling wanner zij de wettelijk gefundeerde en gemotiveerde keuze dienen te maken tussen de nauwkeurige toepassing van de fiscale wetten en een overeenkomstig de hiërarchische gehoorzaamheidsplicht voor discussie vatbare onwettige en schadelijke toepassing van het administratief commentaar of van de voor de rechtsonderhorige nadelige persoonlijke mening van een of ander onderzoekend ta ...[+++]

Les fonctionnaires chargés des litiges des deux secteurs fiscaux (la TVA et les impôts directs) se retrouvent souvent dans une impasse totale lorsqu'ils sont tenus de faire le choix, fondé et motivé sur le plan légal, entre l'application stricte des lois fiscales et une application illégale et préjudiciable du commentaire administratif ou d'une opinion personnelle, négative pour le contribuable - opinion qui peut être contestée conformément au devoir d'obéissance hiérarchique -, de l'un ou l'autre fonctionnaire taxateur enquêteur.


Evenwel bevinden de geschillenambtenaren van beide fiscale sectoren (btw en directe belastingen) zich dikwijls in een complete patstelling wanner zij de wettelijk gefundeerde en gemotiveerde keuze dienen te maken tussen de nauwkeurige toepassing van de fiscale wetten en een overeenkomstig de hiërarchische gehoorzaamheidsplicht voor discussie vatbare onwettige en schadelijke toepassing van het administratief commentaar of van de voor de rechtsonderhorige nadelige persoonlijke mening van een of ander onderzoekend ta ...[+++]

Les fonctionnaires chargés des litiges des deux secteurs fiscaux (la TVA et les impôts directs) se retrouvent souvent dans une impasse totale lorsqu'ils sont tenus de faire le choix, fondé et motivé sur le plan légal, entre l'application stricte des lois fiscales et une application illégale et préjudiciable du commentaire administratif ou d'une opinion personnelle, négative pour le contribuable - opinion qui peut être contestée conformément au devoir d'obéissance hiérarchique -, de l'un ou l'autre fonctionnaire taxateur enquêteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze die dikwijls' ->

Date index: 2023-07-03
w