Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keuze derhalve maakt " (Nederlands → Frans) :

— die functie met kennis van zaken vervult, en derhalve beschikt over voldoende informatie over wat die verbintenis inhoudt, vooraleer hij die keuze maakt;

— exerce cette fonction en connaissance de cause et bénéficie dès lors d'une information suffisante sur ce que représente cet engagement, avant d'opter pour ce choix;


— die functie met kennis van zaken vervult, en derhalve beschikt over voldoende informatie over wat die verbintenis inhoudt, vooraleer hij die keuze maakt;

— exerce cette fonction en connaissance de cause et bénéficie dès lors d'une information suffisante sur ce que représente cet engagement, avant d'opter pour ce choix;


In dergelijke gevallen is de keuze van een foutieve rechtsgrondslag, zoals de Juridische Dienst van het Parlement ook heeft aangevoerd in de zaak British American Tobacco, meer dan een louter formele tekortkoming: zij leidt immers tot een onregelmatigheid in de procedure die van toepassing is op de goedkeuring van het rechtsbesluit, en kan resulteren in de vernietiging daarvan, aangezien de procedure deel uitmaakt van de inhoud van het besluit, en zij het besluit derhalve onwettig ...[+++]

Dans un tel cas de figure, comme l'a bien souligné le Service juridique du Parlement dans l'affaire British American Tobacco, une erreur de choix de la base juridique est bien davantage qu'un simple vice de forme lorsqu'elle entraîne une irrégularité dans la procédure applicable à l'adoption d'un acte et lorsqu'elle risque d'en provoquer l'annulation puisque la procédure est consubstantielle à l'acte.


Overwegende dat de kandidaat zijn assessmentresultaat behoudt op eigen verzoek welk onherroepelijk is; dat hij bij de kandidaatstelling aanduidt welk assessmentresultaat hij wenst te behouden met vermelding van het examennummer; dat hij deze keuze derhalve maakt met kennis van zaken bijvoorbeeld wat betreft de niet-aanwezigheid van leden van de selectiecommissie bij zijn assessment als observatoren;

Considérant que le candidat conserve son résultat d'assessment à sa demande et que la demande est irrévocable; qu'il indique au moment de sa candidature quel résultat d'assessment il veut conserver en mentionnant le numéro de la sélection comparative; qu'il fait ce choix dès lors en connaissance de cause par exemple en ce qui concerne l'absence des membres de la commission à son assessment comme observateurs;


10. pleit voor een nieuwe strategie ter verbetering van de kwaliteit van de werkgelegenheid door investeringen in gezondheid en veiligheid op het werk, gelijke kansen en kwalificaties, maatregelen ter bestrijding van het analfabetisme en het scheppen van waarborgen voor opleiding en herscholing van jongeren om te zorgen voor een duurzaam arbeidsleven dat keuze en diversiteit alsmede het wisselen tussen opleiding en werk mogelijk maakt; betreurt dat volgens de respectieve structurele indicatoren slechts weinig vooruitgang is geboekt b ...[+++]

10. préconise une nouvelle stratégie visant à améliorer la qualité de l'emploi en investissant dans des domaines tels que la santé et la sécurité sur le lieu de travail, l'égalité des chances et les qualifications, mesures destinées à lutter contre l'illettrisme et à offrir une garantie de formation et de recyclage aux jeunes, afin de promouvoir une vie active durable laissant une grande place au choix et à la diversité et d'assurer l'alternance formation-emploi; regrette que, d'après les différents indicateurs structurels, de maigres progrès seulement aient été accomplis en ...[+++]


10. pleit voor een nieuwe strategie ter verbetering van de kwaliteit van de werkgelegenheid door investeringen in gezondheid en veiligheid op het werk, gelijke kansen en kwalificaties, maatregelen ter bestrijding van het analfabetisme en het scheppen van waarborgen voor opleiding en herscholing van jongeren om te zorgen voor een duurzaam arbeidsleven dat keuze en diversiteit alsmede het wisselen tussen opleiding en werk mogelijk maakt; betreurt dat volgens de respectieve structurele indicatoren slechts weinig vooruitgang is geboekt b ...[+++]

10. préconise une nouvelle stratégie visant à améliorer la qualité de l'emploi en investissant dans des domaines tels que la santé et la sécurité sur le lieu de travail, l'égalité des chances et les qualifications, mesures destinées à lutter contre l'illettrisme et à offrir une garantie de formation et de recyclage aux jeunes, afin de promouvoir une vie active durable laissant une grande place au choix et à la diversité et d'assurer l'alternance formation-emploi; regrette que, d'après les différents indicateurs structurels, de maigres progrès seulement aient été accomplis en ...[+++]


38. wijst derhalve op het strategisch belang van zijn keuze voor de lopende financiële vooruitzichten, die met hun maxima de wetgevingsautoriteit binnen nauwe marges dwingen, waardoor het risico ontstaat dat haar positie in de interinstitutionele onderhandelingen als bedoeld in artikel 251 van het EG-Verdrag al min of meer vastligt; wijst er echter op dat de jaarlijkse toewijzing niet kan vooruitlopen op het besluit over het totaalbudget dat betrekking heeft op de gehele periode; verzoekt om een snelle invoering van een interne procedure, die een optimale afstemming ...[+++]

38. souligne dès lors l'importance stratégique de son choix en faveur des perspectives financières courantes, dont les plafonds contraignent l'autorité législative dans d'étroites limites, au risque d'anticiper sur sa position dans le processus de négociation interinstitutionnel prévu par l'article 251 du traité CE; rappelle cependant que la dotation annuelle ne saurait en rien présager de la décision sur l'enveloppe globale qui porte sur la totalité de la période; demande la mise en place dans les meilleurs délais d'une procédure interne qui permette une meilleure articulation du domaine législatif et du domaine budgétaire;


Het onherroepelijk karakter van die keuze maakt het derhalve niet meer mogelijk via een bezwaarschrift of via de procedure van ambtshalve ontheffing op die keuze terug te komen en aldus de roerende voorheffing terug te krijgen (zie het arrest van het Hof van Cassatie van 23 april 1992, Bulletin der Belastingen nr. 731, blz. 2828).

Le caractère irrévocable de ce choix s'oppose à ce que le contribuable le remette en cause dans une réclamation ou dans une demande de dégrèvement d'office et obtienne ainsi le remboursement du précompte mobilier (Cass., 23 avril 1992, Bulletin des Contributions n° 731, p. 2762).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze derhalve maakt' ->

Date index: 2022-10-05
w