Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keuze aanbiedt in tegenstelling » (Néerlandais → Français) :

Weliswaar moet hierbij worden opgemerkt dat, vermits het Leidse centrum deze keuze aanbiedt in tegenstelling tot andere centra, een aantal paren wellicht specifiek om deze reden een beroep op dit centrum hebben gedaan.

Il y a toutefois lieu de noter à cet égard que, comme le centre de Leyde permet d'opérer un choix, et ce, contrairement à d'autres centres, plusieurs couples se seront probablement adressés à lui pour cette raison précise.


Weliswaar moet hierbij worden opgemerkt dat, vermits het Leidse centrum deze keuze aanbiedt in tegenstelling tot andere centra, een aantal paren wellicht specifiek om deze reden een beroep op dit centrum hebben gedaan.

Il y a toutefois lieu de noter à cet égard que, comme le centre de Leyde permet d'opérer un choix, et ce, contrairement à d'autres centres, plusieurs couples se seront probablement adressés à lui pour cette raison précise.


Het verbod om identieke programma's uit te zenden wordt nu uitgebreid naar alle radio-omroepen, conform ook de keuze in de conceptnota om tot meer diversiteit te komen in de radio-omroepen, dit in tegenstelling tot de ketenvorming die wel leidde tot gelijke programma's en programmaties.

L'interdiction de diffuser des programmes identiques est maintenant étendue à tous les radiodiffuseurs, conformément aussi au choix opéré dans la note, visant à parvenir à davantage de diversité parmi les radiodiffuseurs, contrairement à la constitution de chaînes qui a abouti à des programmes et programmations identiques.


Indien de gewestelijke entiteit verscheidene verzendingswijzen van de offertes aanbiedt, moet ze haar voorkeur vermelden voor de verzendingswijze via e-Tendering, maar ze moet daarbij wel preciseren dat de keuze altijd aan de inschrijver toekomt en dat deze keuze geen enkele invloed heeft op de analyse en beoordeling van de offerte.

Dans le cas où l'entité régionale propose plusieurs modes d'envoi des offres, elle indique sa préférence pour le mode d'envoi via e-Tendering tout en précisant que le choix revient toujours au soumissionnaire et n'influencera en aucune manière l'analyse et l'évaluation de l'offre.


Fintech is vooral gunstig voor retailbeleggers omdat het een ruimere keuze aan diensten tegen mogelijk lagere kosten aanbiedt.

La technologie financière profite essentiellement aux investisseurs de détail en leur offrant un choix plus large de services à des coûts potentiellement inférieurs.


Wanneer men, zoals in de Verenigde Staten, de keuze aanbiedt tussen verschillende donoren en er dus elementen zijn die de donoren kunnen identificeren op het morfologische en het socio-culturele vlak, zal dit onvermijdelijk tot ontsporingen leiden.

Dès l'instant où, comme aux États-Unis, on laisse le choix entre plusieurs donneurs et que dès lors des éléments permettent d'identifier les donneurs du point de vue morphologique ou socioculturel, on ouvre la porte à d'inévitables dérapages.


Wanneer bijvoorbeeld een Nederlands bedrijf deze keuze aanbiedt, dan doet de Belgische belegger er best aan te kiezen voor de nieuwe aandelen.

Quand une entreprise néerlandaise, par exemple, propose ce choix, il est préférable que l'actionnaire belge opte pour les nouvelles actions.


Deze keuze van de wetgever om niet te voorzien in specifieke mogelijkheden tot terugvordering en inperking van de steun, werd verklaard door het feit dat de federale steun, in tegenstelling tot de voornoemde gewestelijke steun, automatisch wordt toegekend indien een werkgever zich binnen het toepassingsgebied van de artikelen 275 of 275, WIB 92, bevindt.

L'option prise par le législateur de ne pas prévoir de possibilités spécifiques de récupération ou de limitation de l'aide pouvait s'expliquer par le fait que l'aide fédérale, contrairement à l'aide régionale précitée, est attribuée automatiquement si l'employeur entre dans le champ d'application des articles 275 ou 275, CIR 92.


Ten slotte brengt de keuze van de berekening van het verschil van de uitgaven ten opzichte van het nationale gemiddelde van de uitgaven voor de geselecteerde ziekenhuizen geen onevenredige gevolgen met zich mee, aangezien, in tegenstelling tot de vaststelling van een forfait a priori, de gekozen berekeningsmethode rekening houdt met de werkelijkheid van de therapeutische praktijken op het hele grondgebied, tijdens hetzelfde jaar, en het bijgevolg mogelijk maakt de gevolgen van de ontwikkeling van de technieken en van de kennis voor de ...[+++]

Enfin, le choix du calcul de la différence des dépenses par rapport à la moyenne nationale des dépenses n'entraîne pas, pour les hôpitaux sélectionnés, de conséquences disproportionnées dès lors que, contrairement à la fixation d'un forfait a priori, la méthode de calcul retenue tient compte de la réalité des pratiques thérapeutiques mises en oeuvre sur tout le territoire, au cours de la même année, et permet dès lors d'intégrer les effets de l'évolution des techniques et des connaissances sur les choix thérapeutiques et les coûts de ceux-ci aussi bien dans le c ...[+++]


Wanneer bijvoorbeeld een Nederlands bedrijf deze keuze aanbiedt, dan doet de Belgische belegger er best aan te kiezen voor de nieuwe aandelen.

Quand une entreprise néerlandaise, par exemple, propose ce choix, il est préférable que l'actionnaire belge opte pour les nouvelles actions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze aanbiedt in tegenstelling' ->

Date index: 2025-02-25
w