Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-keurmerk
Biokeurmerk
Biolabel
Biologisch keurmerk
Biologische certificering
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Etikettering van biologische producten
Gedeeltelijk EEG-ijkmerk
Gedeeltelijk EEG-keurmerk
Industriële site
Keurmerk
Locaties voor faciliteiten inspecteren
Productiepotentieel van sites beoordelen
Site van grote omvang of belang
Sites voor faciliteiten inspecteren
Web-site
Website
Weigering van het aanbrengen van het EEG-keurmerk
World Wide Web site

Traduction de «keurmerk dat sites » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologische certificering [ biokeurmerk | bio-keurmerk | biolabel | biologisch keurmerk | etikettering van biologische producten ]

certification biologique [ biolabel | étiquetage de produits biologiques | label biologique de l’UE | label européen en agriculture biologique ]




weigering van het aanbrengen van het EEG-keurmerk

refus d'apposer la marque de vérification CEE


gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk

marque de vérification partielle CEE


definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE




productiepotentieel van sites beoordelen

évaluer le potentiel de production d’un site


locaties voor faciliteiten inspecteren | sites voor faciliteiten inspecteren

inspecter des sites d’implantation




site van grote omvang of belang

site de grande ampleur ou d'intérêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit keurmerk wordt enkel gegeven na een doorlichting van de site door een onafhankelijke instantie.

Celui-ci n'est délivré qu'après le contrôle du site en question par une instance indépendante.


14. merkt op dat technische vereenvoudiging van essentieel belang is voor de consument en dat met het oog hierop, en gezien het verslag van de werkgroep inzake de transparantie van de consumentenenergiemarkten in de EU, dezelfde prijscomponenten in het aanbod, het contract en de rekening moeten zijn terug te vinden en dat deze gegevens op een vergelijkbare manier moeten worden gepresenteerd; is van de mening dat om de consumenten proactiever te betrekken bij de beheersing van het energieverbruik, zij meer bewust moeten worden gemaakt van de manieren om hun verbruik te beperken, van de mogelijkheden om energie te besparen en er efficiënt mee om te gaan en van kleinschalige productiemethoden; is het eens met de dat vergelijkingsinstru ...[+++]

14. estime que la simplification technique est essentielle pour les consommateurs et que, conformément au rapport du groupe de travail sur la transparence des marchés de détail de l'énergie dans l'Union européenne, les composantes de prix devraient dès lors être les mêmes dans l'offre, dans le contrat et dans la facture et qu'il conviendrait d'harmoniser la présentation de ces données; est d'avis que, pour conférer un rôle plus actif aux consommateurs dans la gestion de la consommation d'énergie, il y a lieu de les sensibiliser aux moyens de maîtriser leur consommation, aux possibilités d'économiser l'énergie, à l'efficacité énergétique ...[+++]


Nog beter zou zijn als we tot een algemeen akkoord kwamen, vooral met betrekking tot het keurmerk dat sites zouden moeten krijgen in de vorm van de verklaring "inhoud veilig voor kinderen", aangezien een groot aantal sites die schadelijk zijn voor kinderen worden gehost door domeinen die niet onder het beheer vallen van EU-organisaties.

Il serait encore préférable de parvenir à un accord mondial, notamment en ce qui concerne le marquage des sites au moyen de la mention «contenu adapté aux enfants», étant donné qu’un nombre considérable de sites préjudiciables pour les enfants sont hébergés par des domaines qui ne sont pas administrés par des organisations originaires de l’UE.


Nog beter zou zijn als we tot een algemeen akkoord kwamen, vooral met betrekking tot het keurmerk dat sites zouden moeten krijgen in de vorm van de verklaring "inhoud veilig voor kinderen", aangezien een groot aantal sites die schadelijk zijn voor kinderen worden gehost door domeinen die niet onder het beheer vallen van EU-organisaties.

Il serait encore préférable de parvenir à un accord mondial, notamment en ce qui concerne le marquage des sites au moyen de la mention «contenu adapté aux enfants», étant donné qu’un nombre considérable de sites préjudiciables pour les enfants sont hébergés par des domaines qui ne sont pas administrés par des organisations originaires de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is een "kindvriendelijk"-keurmerk nodig om ouders en kinderen terzijde te staan bij het kiezen van veilige sites.

Un label commun «adapté aux enfants» s’impose afin d’aider les parents et les enfants à reconnaître les sites sûrs.


De tweede fase zal worden gebruikt voor de invoering van het in de derde alinea genoemde "site-keurmerk".

La seconde phase sera particulièrement axée sur la création du "label de qualité des sites" visé au troisième alinéa.


w