Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keuren wetgevende maatregelen » (Néerlandais → Français) :

- het pakket wetgevende maatregelen goed te keuren ter modernisering van het acquis inzake overheidsopdrachten, dat met name de mogelijkheid zal scheppen voor een concurrentiële dialoog tussen aanbestedende instanties en inschrijvers.

- adopter le paquet législatif qui modernise l'acquis dans le domaine des marchés publics et qui, en particulier, rendra possible le dialogue compétitif entre pouvoirs adjudicateurs et soumissionnaires.


Artikel 31 strekt ertoe een federale Staat of een Staat die geen unitaire Staat is de mogelijkheid te bieden dit verdrag goed te keuren, zelfs ingeval deze Staat absoluut niet ervoor kan instaan dat alle gebiedsdelen, Staten of provincies ervan de nodige wetgevende maatregelen treffen om de bepalingen van dit verdrag na te leven.

L'article 31 vise à permettre à un État fédéral ou non unitaire d'adopter la présente Convention même si cet État ne peut absolument pas faire en sorte que toutes ses unités territoriales, États ou provinces, prennent les mesures législatives nécessaires pour donner effet aux dispositions de la présente Convention.


Ter zake moet worden gerefereerd aan het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie aangenomen door de Raad op 11 juni 2001, waarin de lidstaten ertoe worden aangezet alle wetgevende maatregelen goed te keuren die bijdragen tot de inwerkingtreding van het Statuut van Rome. Zulks onderstelt tevens de bekrachtiging van de instrumenten die verband houden met het Statuut, zoals de Overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten van het Internationaal Strafgerechtshof.

À cet égard, la position commune de l'Union européenne adoptée par le Conseil le 11 juin 2001 appelle les États membres à adopter toutes les mesures législatives nécessaires qui contribuent à la mise en oeuvre du Statut de Rome, ce qui vise également la ratification des instruments liés au Statut tels que l'accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale.


Ter zake moet worden gerefereerd aan het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie aangenomen door de Raad op 11 juni 2001, waarin de lidstaten ertoe worden aangezet alle wetgevende maatregelen goed te keuren die bijdragen tot de inwerkingtreding van het Statuut van Rome. Zulks onderstelt tevens de bekrachtiging van de instrumenten die verband houden met het Statuut, zoals de Overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten van het Internationaal Strafgerechtshof.

À cet égard, la position commune de l'Union européenne adoptée par le Conseil le 11 juin 2001 appelle les États membres à adopter toutes les mesures législatives nécessaires qui contribuent à la mise en oeuvre du Statut de Rome, ce qui vise également la ratification des instruments liés au Statut tels que l'accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale.


— geweld tegen vrouwen : alle vormen van geweld tegen vrouwen tegengaan door wetgevende en praktische maatregelen goed te keuren;

— violence envers les femmes: engagement à combattre toutes les formes de violence envers les femmes, en adoptant des mesures législatives et pratiques;


de ontwikkeling van structuren voor informatie, onderwijs en opleiding; de nuttige toepassing van resultaten, onder meer ter voorbereiding van toekomstige, door de Europese Gemeenschap goed te keuren wetgevende maatregelen ; de bevordering en verspreiding van kennis en beste praktijken, mede onder alle verbruikers alsmede de versterking van de samenwerking met de lidstaten, zulks via operationele netwerken op communautair en internationaal niveau;

le développement des structures d'information, d'éducation et de formation; la valorisation des résultats, y compris pour la préparation de futurs actes législatifs devant être adoptés par la Communauté , la promotion et la diffusion du savoir-faire et des meilleures pratiques, y compris auprès de l'ensemble des consommateurs, ainsi que la coopération avec les États membres, à travers des réseaux opérationnels au niveau communautaire et international;


(d) de ontwikkeling van structuren voor informatie, onderwijs en opleiding; de nuttige toepassing van resultaten, onder meer ter voorbereiding van toekomstige, door de Europese Gemeenschap goed te keuren wetgevende maatregelen; de bevordering en verspreiding van kennis en beste praktijken, mede onder alle verbruikers alsmede de versterking van de samenwerking met de lidstaten, zulks via operationele netwerken op communautair en internationaal niveau;

(d) le développement des structures d'information, d'éducation et de formation; la valorisation des résultats, y compris pour la préparation de futurs actes législatifs devant être adoptés par la Communauté européenne, la promotion et la diffusion du savoir-faire et des meilleures pratiques, y compris auprès de l'ensemble des consommateurs, ainsi que la coopération avec les États membres, à travers des réseaux opérationnels au niveau communautaire et international;


7. dringt er bij de Algerijnse autoriteiten op aan om op korte termijn wetgevende maatregelen goed te keuren en te implementeren ter bevordering van een gedecentraliseerd besluitvormingsproces en de taalkundige en culturele verscheidenheid van het Algerijnse volk;

7. invite instamment les autorités algériennes à adopter et à mettre en œuvre sans délai des mesures législatives de nature à promouvoir la décentralisation des processus décisionnels ainsi que la diversité linguistique et culturelle au sein de la population du pays;


42. verzoekt de Raad om de wetgevende maatregelen uit te werken die nodig zijn voor maximum coördinatie van de terreurbestrijding en doeltreffende bescherming van de burgers; dringt er bij de Raad ook op aan om op zo kort mogelijke termijn de maatregelen voor behoorlijke schadeloosstelling van de slachtoffers van misdaden goed te keuren, en vooral de slachtoffers van terreur, in overeenstemming met de beleidskeuzen die zijn vervat ...[+++]

42. invite le Conseil à mettre au point les mesures législatives nécessaires à une coordination optimale de la lutte anti-terroriste et à un niveau élevé de protection des citoyens; insiste également auprès du Conseil pour qu'il approuve dans les meilleurs délais les mesures visant à indemniser convenablement les victimes d'actes criminels, et notamment terroristes, conformément aux orientations contenues dans la communication de la Commission relative aux victimes de la criminalité dans l'Union européenne et aux positions du Parlement sur ce sujet;


de vorm van de te nemen maatregelen (wetgevende of niet-wetgevende besluiten, aard van het goed te keuren instrument).

la forme des actions à entreprendre (acte législatif ou non-législatif; nature de l'instrument à adopter).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuren wetgevende maatregelen' ->

Date index: 2023-08-02
w