Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keuren
Machine voor het keuren van tandwielen
Testen van plantenbeschermende producten
Testen van scheikundige stoffen

Traduction de «keuren is dus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting op het keuren, loden en persen van hop

taxe sur le contrôle, le plombage et le pressage du houblon




machine voor het keuren van tandwielen

machine à vérifier les engrenages


keuren/onderzoeken/toetsen van producten voor de bescherming van planten | testen van plantenbeschermende producten

essai de produits phytopharmaceutiques | essai de produits phytosanitaires


keuren/onderzoeken/toetsen van chemicaliën | testen van scheikundige stoffen

essai de produits chimiques


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de Akten van het Congres van Boekarest goed te keuren zou dus dat artikel van de Grondwet moet worden gewijzigd.

Cela étant, pour donner l'assentiment aux actes du Congrès de Bucarest, il faudrait donc modifier ledit article de la Constitution.


Om de Akten van het Congres van Boekarest goed te keuren zou dus dat artikel van de Grondwet moet worden gewijzigd.

Cela étant, pour donner l'assentiment aux actes du Congrès de Bucarest, il faudrait donc modifier ledit article de la Constitution.


De CWaPE en de distributienetbeheerders zullen dus wel naar die artikelen van de federale Elektriciteits- en Gaswet moeten verwijzen om de volgende tariefmethodologieën vast te stellen, waarbij met name rekening zal moeten worden gehouden met de federale richtsnoeren die door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 117/2013 van 7 augustus 2013 geldig zijn verklaard, alsook voor de procedure om tariefvoorstellen in te dienen en goed te keuren.

La CWaPE, ainsi que les GRD, devront donc de se référer à ces articles des lois fédérales électricité et gaz pour l'établissement des prochaines méthodologies tarifaires, lesquelles devront notamment prendre en considération les lignes directrices fédérales validées par la Cour constitutionnelle dans son arrêt n° 117/2013 du 7 août 2013, ainsi que pour la procédure d'introduction et d'approbation des propositions tarifaires.


Aangezien het hier over een gemeenschappelijke belasting gaat moet het « unieke » tarief dus in het door de federale en de drie gewestelijke wetgevers goed te keuren samenwerkingsakkoord zijn opgenomen, en dat geldt ook voor toekomstige wijzigingen van dat tarief, waarvoor dus zal moeten overgegaan worden tot wijziging, in onderling akkoord en dus bij unanimiteit, van het samenwerkingsakkoord, waarna die « unieke » wijziging met toepassing van artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, tot hervorming der instellingen opnieuw door de vier betrokken wetgevende machten zal moeten worden goedgekeurd.

Dès lors qu'il s'agit en l'espèce d'une contribution commune, le tarif « unique » doit être approuvé par le législateur fédéral et les trois législateurs régionaux, dans le cadre de l'accord de coopération, et les modifications futures du tarif exigeront donc de modifier l'accord, modifications qui devront être approuvées à l'unanimité des quatre pouvoirs législatifs, en application de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een verantwoordelijke minister zou er dus geen enkel belang bij hebben om aanvragen goed te keuren die de enveloppe zouden overschrijden.

Un ministre responsable n’aurait donc aucun intérêt à approuver des demandes qui dépasseraient l’enveloppe.


De Belgische Staat, minister van Financiën of zijn vertegenwoordiger bij de Nationale Bank hebben dus geen recht om dergelijke beslissingen goed te keuren, op te schorten, te vernietigen of uit te stellen.

L’État belge, le ministre des Finances ou son représentant auprès de la Banque nationale ne disposent donc d’aucun droit pour approuver, suspendre, annuler ou reporter ces décisions.


Ik stel dus nu aan het College voor deze verhoging van de begroting zo snel mogelijk goed te keuren zodat de lidstaten de EU‑steun binnen afzienbare tijd aan de betrokken producenten kunnen betalen.

Je vais à présent proposer au Collège d'approuver cette augmentation budgétaire dans les meilleurs délais, afin que les États membres puissent bientôt verser cette aide de l'UE aux producteurs qui peuvent y prétendre».


Het idee om een gewijzigde begroting te gebruiken als methode om een toewijzing goed te keuren is dus niet erg efficiënt.

C’est dire que la technique du budget rectificatif pour autoriser l’engagement n’est pas opérationnelle.


De Raad moest dus hetzij de overeenkomst volgens de daarin vastgestelde procedure opzeggen, hetzij de juridische situatie binnen de Unie regulariseren door de overeenkomst namens de Europese Gemeenschap goed te keuren.

En conséquence, il appartenait au Conseil soit de résilier l'accord, selon la procédure prévue par cet accord lui-même soit de régulariser la situation juridique au sein de l'Union en approuvant l'accord pour le compte de la Communauté Européenne.


De voorstellen van de Commissie aan de Raad Overeenkomstig de conclusies van de Europese Toppen van Korfoe en Essen verzoekt de Commissie dus de Raad de voorgestelde strategie goed te keuren met het oog op het sluiten van een akkoord voor economisch partnerschap en politiek overleg met Mexico.

Les propositions de la Commission au Conseil Ainsi, conformément aux conclusions des Sommets Européens de Corfou et d'Essen, la Commission demande au Conseil d'approuver la stratégie proposée visant à conclure un accord de partenariat économique et de concertation politique avec le Mexique.




D'autres ont cherché : keuren     testen van plantenbeschermende producten     testen van scheikundige stoffen     keuren is dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuren is dus' ->

Date index: 2024-07-03
w