Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden
Keuren
Samengegroeid

Traduction de «keuren concreet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting op het keuren, loden en persen van hop

taxe sur le contrôle, le plombage et le pressage du houblon








artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique


enquêtes over de concreet te registreren eenheden

enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. dringt er nogmaals op aan dat er een concreet tijdschema en actieplan worden opgezet met als doel om werk en privéleven beter te verenigen, via wetgevings- en niet-wetgevingsmaatregelen zoals een richtlijn voor vaderschapsverlof van ten minste tien dagen, een herziening van de ouderschapsverlofrichtlijn uit 2010 en niet-wetgevingsmaatregelen om arbeidsovereenkomsten te bevorderen; betreurt dat de voorgestelde richtlijn inzake moederschapsverlof zou kunnen worden ingetrokken en vraagt, indien dit uiteindelijk gebeurt, om een wetgevingsinitiatief voor de herziening van Richtlijn 92/85/EEG van de Raad; verzoekt de Commissie een nieuwe ...[+++]

4. réitère son appel à la mise en place d'un calendrier précis et d'un plan d'action concret pour améliorer la conciliation entre vie privée et vie professionnelle à travers des mesures législatives et non législatives, par exemple la promulgation d'une directive instaurant un congé de paternité d'au moins dix jours, la révision de la directive de 2010 sur le congé parental et des mesures non législatives pour encourager la flexibilité du temps de travail; déplore que la proposition de directive sur le congé de maternité risque d'êtr ...[+++]


Concreet moeten de volgende voorzitterschappen van de EU-Raad zich inspannen om de wetgeving rond de eliminatie van fiscale paradijzen, de controle op de speculatieve fondsen en alternatieven voor de noteringsagentschappen goed te keuren.

Concrètement, les prochaines présidences du Conseil de l'UE devront s'efforcer d'adopter des dispositions législatives en vue d'éliminer les paradis fiscaux, de contrôler les fonds spéculatifs et de proposer des alternatives aux agences de notation.


Concreet moeten de volgende voorzitterschappen van de EU-Raad zich inspannen om de wetgeving rond de eliminatie van fiscale paradijzen, de controle op de speculatieve fondsen en alternatieven voor de noteringsagentschappen goed te keuren.

Concrètement, les prochaines présidences du Conseil de l'UE devront s'efforcer d'adopter des dispositions législatives en vue d'éliminer les paradis fiscaux, de contrôler les fonds spéculatifs et de proposer des alternatives aux agences de notation.


Het is nu aan de Commissie om deze enveloppe concreet in te vullen, en aan de Europese Raad om deze invulling vervolgens goed te keuren.

Il incombe à présent à la Commission d'en définir les modalités concrètes, à charge pour le Conseil européen d'ensuite les approuver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welke maatregelen wil de minister concreet nemen om een comité de bevoegdheden te verlenen om prijsstijgingen goed te keuren?

1. Quelles mesures le ministre compte-t-il prendre pour habiliter un comité à approuver les augmentations de prix ?


3. spoort EPSCO ertoe aan op grond van een concreet voorstel van de Commissie een EU-strategie tegen dakloosheid te bepreken en goed te keuren;

3. prie instamment le Conseil EPSCO d'examiner et de soutenir une stratégie de l'Union pour les personnes sans-abri sur la base d'une proposition concrète de la Commission;


5. verzoekt de Raad een onder het Spaanse voorzitterschap goed te keuren concreet actieplan uit te werken ter bevordering van de ratificatie van het Statuut van Rome of de toetreding daartoe door een zeer groot aantal landen, en de effectieve oprichting van het Hof te bevorderen, in samenwerking met de voorbereidende VN-commissie tot instelling van het Internationaal Strafhof en met het gastland;

5. invite le Conseil à élaborer un plan d'action concret, à adopter pendant la présidence espagnole, à l'effet de promouvoir la ratification du statut ou l'adhésion à celui-ci d'un grand nombre de pays et la mise en place effective de la Cour, en coopération avec la commission des Nations unies pour la préparation de la Cour et avec le pays d'accueil;


5. verzoekt de Raad van de Europese Unie een onder het Spaanse voorzitterschap goed te keuren concreet actieplan uit te werken ter bevordering van de ratificatie van het Statuut van Rome of de toetreding daartoe door een zeer groot aantal landen, en de effectieve oprichting van het Hof te bevorderen, in samenwerking met de voorbereidende VN-commissie tot instelling van het Internationaal Strafhof en met het gastland;

5. invite le Conseil à élaborer un plan d'action concret, à adopter pendant la présidence espagnole, à l'effet de promouvoir la ratification du statut ou l'adhésion à celui-ci d'un grand nombre de pays et la mise en place effective de la Cour, en coopération avec la commission des Nations unies pour la préparation de la Cour et avec le pays d'accueil;


7. verzoekt de Raad van de Europese Unie een onder het Spaans voorzitterschap goed te keuren concreet actieplan uit te werken ter bevordering van de ratificatie van het Statuut van Rome of de toetreding daartoe door landen van alle regio's van de wereld en de effectieve oprichting van het Hof, in samenwerking met de VN-Commissie van voorbereiding van het Internationaal Strafhof en het gastland;

7. demande au Conseil de l'Union européenne, en coopération avec la commission préparatoire des Nations unies et l'État hôte, de dresser, en vue de son adoption au cours de la présidence espagnole, un plan d'action concret visant à encourager la ratification du Statut de Rome ou l'adhésion à ce dernier de pays de toutes les régions du monde, ainsi que l'entrée en activité de la CPI;


IS ECHTER VAN MENING dat het voor alle actoren van belang is te beschikken over een concreet overzicht van de meer uitgewerkte plannen voor de ontwikkeling en de uitvoering van het programma, met inbegrip van de administratie- en coördinatiestructuren, EN DAT het dienstig is de voorgestelde algemene strategie in een concreet door de stuurgroep goed te keuren werkprogramma om te zetten.

ESTIME TOUTEFOIS qu'il importe que tous les acteurs aient un aperçu concret des modalités précises des plans pour l'élaboration et la mise en œuvre du programme, y compris pour ce qui est de ses structures administratives et de coordination, ET QU'il serait utile de transposer la stratégie générale proposée dans un programme de travail concret qui serait soumis à l'approbation du groupe d'orientation.




D'autres ont cherché : artistieke concepten concreet maken     artistieke concepten concretiseren     concreet     concreet denken     concreet getal     concreet geval     keuren     samengegroeid     keuren concreet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuren concreet' ->

Date index: 2022-01-30
w