Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
Keuren
Testen van plantenbeschermende producten
Testen van scheikundige stoffen
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

Vertaling van "keuren alvorens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


belasting op het keuren, loden en persen van hop

taxe sur le contrôle, le plombage et le pressage du houblon


beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit


voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

dissolution finale avant lyophilisation


keuren/onderzoeken/toetsen van producten voor de bescherming van planten | testen van plantenbeschermende producten

essai de produits phytopharmaceutiques | essai de produits phytosanitaires


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


keuren/onderzoeken/toetsen van chemicaliën | testen van scheikundige stoffen

essai de produits chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is zich bewust van de resultaten van de momenteel beschikbare haalbaarheidsstudies, maar acht het niettemin noodzakelijk de impact van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, vooral met het oog op hun wereldwijde economische effecten, aan een grondiger beoordeling te onderwerpen, alvorens te besluiten streefwaarden voor na 2010 goed te keuren en alvorens een standpunt te bepalen met betrekking tot de bovengenoemde 20% als streefcijfer voor het aandeel van hernieuwbare energie in 2020.

À la lumière des résultats des études de faisabilité actuellement disponibles, la Commission considère cependant qu'il faut évaluer plus à fond les incidences des ressources en SER, notamment en ce qui concerne leurs effets économiques au niveau mondial avant de décider d'adopter des objectifs pour après 2010 et avant d'adopter une position sur l'objectif précité d'une part de 20 % pour l'énergie produite à partir des SER d'ici 2020.


De diensten van de Commissie hebben de verstrekte gegevens zelf geverifieerd alvorens de rekeningen goed te keuren.

Avant de procéder à l’apurement des comptes, les services de la Commission ont procédé à leurs propres vérifications des données présentées.


Ondanks het advies van de Raad van State dat het niet geraden was dit verdrag goed te keuren alvorens artikel 8 van de Grondwet was herzien, werd het verdrag toch goedgekeurd.

Malgré l'avis du Conseil d'État selon lequel il n'était pas conseillé d'approuver ce traité avant que l'article 8 de la Constitution ne soit révisé, le traité a quand même été approuvé.


Het gaat hier niet om een daad van verzet tegen de Regering. Doch alvorens de kaderwetten goed te keuren, willen de verantwoordelijke vrouwen van de Regering een aantal preciseringen vernemen en concrete verbintenissen loskrijgen op een aantal zeer precieze punten.

Il ne s'agit pas là d'un acte d'opposition au Gouvernement, mais avant de voter les lois-cadres, les femmes responsables souhaitent recevoir de la part du Gouvernement un nombre de précisions et d'engagements concrets sur des points très précis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Alvorens een project goed te keuren dat wordt uitgevoerd op het grondgebied van een Lid, dient de Raad de goedkeuring van dat Lid te verkrijgen.

7. Avant d'approuver un projet sur le territoire d'un membre, le Conseil doit obtenir l'approbation de ce membre.


Het is wenselijk het resultaat van deze globale operatie af te wachten, alvorens overhaast specifieke amendementen goed te keuren.

Il est souhaitable d'attendre le résultat de cette opération globale avant d'approuver à la hâte des amendements spécifiques.


Alvorens deze tekst in openbare vergadering goed te keuren, zou de Senaat de goedheid moeten hebben kennis te nemen van het advies van de minister van Begroting.

Avant de voter ce texte en séance plénière, le Sénat devrait avoir la bonté de prendre connaissance de l'avis du ministre du Budget.


5. Alvorens een voorgesteld nationaal programma goed te keuren, gaat de Commissie na of:

5. Avant d’approuver une proposition de programme national, la Commission examine:


De lidstaten keuren deze aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit van elke subinstallatie goed alvorens zij de toewijzing aan de installatie berekenen.

Les États membres approuvent la capacité installée initiale de chaque sous-installation avant de calculer l’allocation à octroyer à l’installation.


voor overeenkomsten die onder de in het VWEU vastgestelde goedkeuringsprocedure vallen, houdt de Commissie het Parlement ook volledig op de hoogte alvorens wijzigingen van een overeenkomst goed te keuren, waartoe de Raad overeenkomstig artikel 218, lid 7, van het VWEU bij wijze van afwijking machtiging heeft verleend.

En ce qui concerne les accords internationaux qui relèvent de la procédure d'approbation prévue par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission tient également le Parlement pleinement informé avant d'approuver des modifications à un accord, comme l'y a autorisée le Conseil par voie de dérogation, conformément à l'article 218, paragraphe 7, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuren alvorens' ->

Date index: 2024-04-18
w