Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Keuren
Niet conform
Statisch conformance-rapport
Statische conformance-controle
Statische conformance-uitspraak
Statische conformance-verklaring
Testen van plantenbeschermende producten
Testen van scheikundige stoffen
Voertuigen toewijzen conform de vereisten
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Vertaling van "keuren als conform " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belasting op het keuren, loden en persen van hop

taxe sur le contrôle, le plombage et le pressage du houblon




statisch conformance-rapport | statische conformance-controle | statische conformance-uitspraak | statische conformance-verklaring

revue de conformité statique


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales


keuren/onderzoeken/toetsen van producten voor de bescherming van planten | testen van plantenbeschermende producten

essai de produits phytopharmaceutiques | essai de produits phytosanitaires


keuren/onderzoeken/toetsen van chemicaliën | testen van scheikundige stoffen

essai de produits chimiques


voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten

attribuer des véhicules en fonction de besoins


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. Nadat de Minister of de Directeur de raamopdracht hebben goedgekeurd conform artikel 9, § 2 hierboven, zijn de juridisch en financieel Directeur, de technisch Directeur en de Directeur Ondersteuning, de verantwoordelijke van de technische dienst en de verantwoordelijk van de juridische dienst gedelegeerd om de vastleggingen goed te keuren aangaande de bestelbonnen dewelke hun toebehoren conform hoofdstuk VIII hieronder.

Art. 13. Après que le Ministre ou le Directeur ait approuvé l'accord-cadre conformément à l'article 9, § 2 repris ci-dessus, le Directeur juridique et financier, le Directeur technique, le Directeur Support, les responsables de service technique et le responsable juridique sont compétents pour approuver les engagements relatifs aux commandes qui leurs incombent conformément au chapitre VIII ci-dessous.


§ 3 - De terechtwijzende berichten inzake opdrachten onder de drempel van het bedrag vermeld in artikel 105, § 1, 4° van het koninklijk besluit uitvoering worden verstuurd door de ambtenaren van de Directie Vervoerinfrastructuur dewelke conform hoofdstuk VIII hieronder bevoegd zijn om opdrachten afgesloten op factuur goed te keuren.

§ 3 - Les avis rectificatifs concernant les marchés sous la limite du montant mentionné à l'article 105, § 1, 4° de l'arrêté royal exécution sont envoyés par les fonctionnaires de la Direction Infrastructure de Transport, qui sont, conformément au chapitre VIII ci-dessous, habilités à approuver des marchés conclus sur facture.


§ 2 - De offerteaanvragen inzake de opdrachten geraamd onder het bedrag vermeld in artikel 105, § 1, 4° van het koninklijk besluit `plaatsing' worden verstuurd door de ambtenaren van de Directie Vervoerinfrastructuur dewelke conform hoofdstuk VIII hieronder bevoegd zijn om opdrachten afgesloten op factuur goed te keuren.

§ 2 - Les demandes d'offres relatives aux marchés estimés en-dessous du montant mentionné à l'article 105 § 1, 4° de l'Arrêté royal "passation" sont envoyées par les fonctionnaires de la Direction Infrastructure de Transport, qui sont, conformément au chapitre VIII ci-dessous, habilités à approuver des marchés conclus sur facture.


Indien het totaal van de bestellingen het initieel vastgelegde bedrag overschrijdt dan dient, conform artikel 18 hierboven, de Directeur of de Minister een nieuwe vastlegging goed te keuren.

Si le total des commandes dépasse le montant de l'engagement initial, alors, conformément à l'article 18 ci-dessus, un nouvel engagement doit être approuvé par le Directeur ou le Ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beheerder is bevoegd om : 1° met betrekking tot de opdrachten, vermeld in paragraaf 2 en 3 : a) gemotiveerde afwijkingen toe te staan van de essentiële bepalingen en voorwaarden conform artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; b) boeten kwijt te schelden, na advies van de bevoegde juridische afdeling over de gegrondheid en de ontvankelijkheid van de kwijtschelding; 2° met betrekking tot de opdrachten, vermeld in paragraaf 2 en 3 : a) prijsherzieningen die voortvloeien uit de overeenkomsten in kwestie ...[+++]

Le gestionnaire est habilité à : 1° concernant les marchés visés aux paragraphes 2 et 3 : a) accorder des dérogations motivées aux dispositions et conditions essentielles conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics ; b) procéder à des remises d'amendes, après avis de la division juridique compétente sur le bien-fondé et la recevabilité de la remise ; 2° concernant les marchés visés aux paragraphes 2 et 3 : a) ap ...[+++]


3. Nadat een besluit is genomen om voor een bepaalde productsoort een bepaalde werkzame stof goed te keuren, zorgen de lidstaten ervoor dat de toelatingen van biociden voor die productsoort en die deze werkzame stof bevatten, binnen drie jaar na de datum van goedkeuring conform deze verordening worden verleend, gewijzigd of ingetrokken.

3. Lorsqu'il a été décidé d'approuver une substance active pour un type de produits donné, les États membres veillent à ce que les autorisations de produits biocides relevant de ce type de produits et contenant cette substance active soient accordées, modifiées ou annulées, suivant le cas, conformément au présent règlement, dans un délai de trois ans à compter de la date de l'approbation.


36. verzoekt om de horizontale integratie van het begrip eco-innovatie in de structuur- en cohesiefondsen; beveelt de plaatselijke en regionale autoriteiten aan om, in overeenstemming met de wettelijke en institutionele structuur van elke lidstaat, een ontwikkelingsstrategie goed te keuren conform de doelstellingen van de EU 2020-strategie, met het oog op het creëren van nieuwe banen in een duurzame economie;

36. appelle à l'intégration transversale de l'éco-innovation dans les Fonds structurels et le Fonds de cohésion; recommande aux autorités locales et régionales de veiller à ce que leur stratégie de développement réponde aux objectifs de la stratégie «Europe 2020» pour la création d'emplois dans une économie durable, dans le respect de l'architecture juridique et institutionnelle de chaque État membre;


35. benadrukt dat speciale aandacht moet worden besteed aan de bescherming van de rechten van kinderen en pleit voor investeringen in het leren op jonge leeftijd – met name voor kinderen uit gemarginaliseerde of minderheidsgroepen – om uitsluiting te voorkomen, alsook voor gerichte maatregelen om kinderen te verzekeren van zorg, voeding en gezinsondersteuning, teneinde te voorkomen dat armoede van generatie op generatie wordt overgedragen; beklemtoont dat de situatie van jongeren in gerechtelijke procedures onmiddellijk moet worden verbeterd, conform optimale ...[+++]

35. souligne qu'une attention particulière doit être accordée à la protection des droits des enfants et préconise d'investir dans l'apprentissage précoce, notamment en faveur des enfants issus de minorités ou de groupes marginalisés, afin de prévenir l'exclusion, et de prendre des mesures ciblées pour assurer la protection et la nutrition des enfants et un appui aux familles, ce afin d'éviter que la pauvreté ne se transmette d'une génération à la suivante; insiste sur la nécessité d'améliorer immédiatement et conformément aux meilleu ...[+++]


Wanneer het vervangingsgeluiddempingssysteem of het onderdeel ervan geen systeem of onderdeel met variabele geometrie is, volstaat het dat de fabrikant in de typegoedkeuringsaanvraag een verklaring (conform aanhangsel 1 van bijlage VIII) aflegt dat het goed te keuren type geluiddempingssysteem voldoet aan de voorschriften van punt 5.2.3.

Lorsque le silencieux de remplacement ou son composant n’est pas un système ou composant à géométrie variable, il suffit que le fabricant fournisse, dans la demande de réception par type, une déclaration (conformément à l’appendice 1 de l’annexe VIII) indiquant que le type de silencieux à réceptionner satisfait aux prescriptions du point 5.2.3 de la présente annexe.


Wanneer het vervangingsgeluiddempingssysteem of het onderdeel ervan een systeem of onderdeel met variabele geometrie is, moet de fabrikant in de typegoedkeuringsaanvraag een verklaring (conform aanhangsel 1 van bijlage VIII) afleggen dat het goed te keuren type geluiddempingssysteem voldoet aan de voorschriften van punt 5.2.3.

Lorsque le silencieux de remplacement ou son composant est un système ou composant à géométrie variable, le fabricant fournit, dans la demande de réception par type, une déclaration (conformément à l’appendice 1 de l’annexe VIII) indiquant que le type de silencieux à réceptionner satisfait aux prescriptions du point 5.2.3 de la présente annexe.


w