Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keuren aangaande de bestelbonnen » (Néerlandais → Français) :

Art. 13. Nadat de Minister of de Directeur de raamopdracht hebben goedgekeurd conform artikel 9, § 2 hierboven, zijn de juridisch en financieel Directeur, de technisch Directeur en de Directeur Ondersteuning, de verantwoordelijke van de technische dienst en de verantwoordelijk van de juridische dienst gedelegeerd om de vastleggingen goed te keuren aangaande de bestelbonnen dewelke hun toebehoren conform hoofdstuk VIII hieronder.

Art. 13. Après que le Ministre ou le Directeur ait approuvé l'accord-cadre conformément à l'article 9, § 2 repris ci-dessus, le Directeur juridique et financier, le Directeur technique, le Directeur Support, les responsables de service technique et le responsable juridique sont compétents pour approuver les engagements relatifs aux commandes qui leurs incombent conformément au chapitre VIII ci-dessous.


Art. 2. Delegatie van bevoegdheden en tekenbevoegdheid wordt verleend aan de Directeur-Diensthoofd van Brussel Invest Export om : 1° in opdracht van de Minister kredieten vast te leggen tot 5.000 euro exclusief btw, overeenkomstig de basisallocaties bedoeld in artikel 3 van dit besluit; 2° namens de Minister uitgaven goed te keuren betreffende de kredieten vastgelegd krachtens het vorige punt; 3° overheidsopdrachten bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking voor een bedrag dat 5.000 euro exclusief btw niet overschrijdt, overeenkomstig de basisallocaties bedoeld in artikel 3 van dit besluit te gunnen: a) over de onderhandelingsp ...[+++]

Art. 2. Délégation de compétence et de signatures est accordée au Directeur-Chef de service de Bruxelles Invest Export pour : 1° engager des crédits sur ordre du Ministre jusqu'à 5.000 euros hors T.V.A., conformément aux allocations de base mentionnées à l'article 3 du présent arrêté; 2° approuver au nom du Ministre les dépenses relatives aux crédits engagés en vertu du point précédent; 3° passer des marchés publics par procédure négociée sans publicité n'excédant pas 5.000 euros hors T.V.A., conformément aux allocations de base mentionnées à l'article 3 du présent arrêté : a) décider de la procédure négociée, y compris la définition ...[+++]


Indien de artikelen 10 en 11 in zich de verplichting dragen positieve maatregelen goed te keuren aangaande gelijkheid en non-discriminatie, dan maakt de hier gebruikte formule die verplichting nog explicieter, en werd reeds gebruikt in de artikelen 22 en 23.

Si les articles 10 et 11 comportent en eux-mêmes l'obligation d'adopter des mesures positives en termes d'égalité et de non-discrimination, la formule utilisée ici rend l'obligation plus explicite encore, et a déjà été utilisée aux articles 22 et 23.


V. - VASTLEGGINGSBEVOEGDHEDEN Art. 11. § 1 - Na de beslissing om een vastlegging te maken door de Minister, door de Directeur of door een andere ambtenaar van de Directie Vervoerinfrastructuur zoals vermeld in dit besluit, zijn de personeelsleden van de Stafdienst Budget en Beheerscontrole die daartoe door de Directeur van de Stafdienst Budget en Beheerscontrole werden aangesteld, bevoegd om de bestelbonnen van de Directie Vervoersinfrastructuur te keuren.

V. - DELEGATIONS EN MATIERE D'ENGAGEMENT Art. 11. § 1 - Après une décision induisant un engagement par le Ministre, par le Directeur ou par un autre fonctionnaire de la Direction Infrastructure de Transport tel que mentionné dans cet Arrêté, les membres du personnel du Service d'encadrement Budget et Contrôle de la Gestion qui ont été désignés à cet effet par le Directeur du Service d'encadrement Budget et Contrôle de la Gestion sont compétents pour approuver les bons de commande de la Direction Infrastructure de Transport.


Art. 2. De gesubdelegeerde ordonnateurs in uitgaven aangewezen in artikel 1 worden gemachtigd om: - De kredieten vast te leggen, de bestelbonnen te ondertekenen en de facturen goed te keuren van aangerekend op volgende basisallocaties: 04 002 0801 1211, 04 002 0810 1211, 04 002 1101 7422, en alle BA van de opdracht 08 et van het programma 003 van de opdracht 27, tot een bedrag van 10.000 euros btw per vastlegging, bestelbon of fac ...[+++]

Art. 2. Les ordonnateurs subdélégués en dépenses désignés à l'article 1 sont autorisés à : - Engager les crédits, signer les bons de commandes, approuver les factures, des dépenses imputées sur les allocations de base suivantes : 04 002 0801 1211, 04 002 0810 1211, 04 002 1101 7422, ainsi que sur toutes les AB de la mission 08 et du programme 003 de la mission 27, jusqu'à un montant de 10.000 euros T.V.A.C par engagement, bon de commande ou facture.


- De vastgestelde rechten betreffende de ontvangsten aangerekend op BA 01 110 03 04 16 00 en alle AB van de opdracht 01, programma 170 te viseren voor een bedrag dat niet overschrijdt 20.000 euros btw. Art. 3. Binnen de beperkingen van de beschikbare kredieten wordt er aan in de artikel 1 vernoemde personeelsleden delegatie van bevoegdheid en van ondertekeningbevoegdheid verleend om de toekenning van voorschotten, het beheer van voorschotten goed te keuren, ten laste van de basisallocatie 04 002 0801 1211 et 08 001 0801 1211 Art. 4. Een van de in artikel 1 vermelde personeelsleden stelt maandelijks een overzicht op van de goedgekeurde vastl ...[+++]

- Viser les droits constatés relatifs aux recettes imputées sur l'AB 01 110 03 04 16 00 et toutes les AB de la mission 01, programme 170 dont le montant ne dépasse pas 20.000 euros T.V.A.C Art. 3. Dans les limites des crédits disponibles, il est accordé délégation de pouvoir et de signature aux agents cités à l'article 1 pour approuver l'octroi d'avances de fonds et les dépenses y relatives, en faveur du régisseur d'avances en charge des allocations de base 04 002 0801 1211 et 08 001 0801 1211 Art. 4. L'un des agents cités à l'article 1 confectionne mensuellement un reporting des engagements, bons de commande et factures approuvées ain ...[+++]


Ze menen dat het niet aan het Adviescomité is te vragen om de hangende voorstellen in andere commissies te agenderen, laat staan te vragen om ze goed te keuren en dit gelet op de verschillende standpunten aangaande quota in het Adviescomité.

Elles jugent qu'il n'appartient pas au Comité d'avis de demander d'inscrire à l'ordre du jour les propositions de loi pendantes dans d'autres commissions, et encore moins de demander de les approuver, compte tenu des divergences d'opinions à l'égard des quotas qui se sont fait jour au sein du Comité d'avis.


De huidige tekst van het artikel doet uitschijnen dat de uiteindelijke beslissing aangaande het al dan niet verminderen van de onkostenstaat zou toekomen aan de minister of zijn afgevaardigde, welke de keuze zou hebben de vermindering van de onkostenstaat door de magistraat al dan niet goed te keuren.

Le texte actuel de cet article donne l'impression que la décision finale concernant la réduction éventuelle de l'état de frais appartient au ministre ou à son délégué, ce dernier ayant le choix entre approuver la réduction de l'état de frais par le magistrat et ne pas l'approuver.


De minister deelt mee dat dit wetsontwerp artikel 589 van het Gerechtelijk Wetboek wil wijzigen, dat de bevoegdheden van de voorzitter van de rechtbank van koophandel opsomt wanneer die uitspraak doet over de vordering tot staking. Dat artikel moet in overeenstemming worden gebracht met het nog goed te keuren wetsontwerp aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen (Stuk Senaat, nr. 1-1225/1).

Le ministre déclare que le projet de loi propose de modifier l'article 589 du Code judiciaire qui comporte l'énumération des compétences attribuées au président du tribunal de commerce, statuant en cessation pour le mettre en concordance après le vote du projet de loi relatif à l'action en cessation des infractions à la loi relative aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé (do c. Sénat, nº 1-1225/1).


HERINNEREND aan de paragraaf, in de Slotverklaring van de Ministeriële vergadering van de Commissies van Oslo en van Parijs, op 21 en 22 september 1992, waarin de Ministers zich verheugen over de mogelijkheid die het OSPAR-verdrag 1992 biedt om alle kwesties te behandelen in verband met de bescherming van het mariene milieu, de voorkoming en uitschakeling van verontreiniging, en de mogelijkheid om alle noodzakelijke maatregelen te treffen aangaande deze kwesties door later nieuwe bijlagen bij dit Verdrag goed te keuren;

RAPPELANT le paragraphe par lequel, dans la Déclaration finale de la Réunion ministérielle des Commissions d'Oslo et de Paris, tenue les 21 et 22 septembre 1992, les ministres se félicitent de la possibilité qu'offre la Convention OSPAR 1992 de traiter les questions relatives à la protection du milieu marin, autres que la prévention et l'élimination de la pollution, ainsi que la possibilité de prendre toutes mesures nécessaires sur ces questions en adoptant ultérieurement de nouvelles annexes à ladite Convention;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuren aangaande de bestelbonnen' ->

Date index: 2025-07-05
w