Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Keulen
PBKA
Parijs-Brussel-Keulen-Amsterdam
Proces van Keulen

Vertaling van "keulen dient een " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Parijs-Brussel-Keulen-Amsterdam | PBKA [Abbr.]

Paris-Bruxelles-Cologne-Amsterdam | PBKA [Abbr.]






Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de pat ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De macro-economische dialoog met de sociale gesprekspartners (ingesteld door de top van Keulen) dient te worden versterkt.

Le dialogue macroéconomique avec les partenaires sociaux (engagé lors du sommet de Cologne) doit être renforcé.


Op basis van de conclusies van de Europese Raad van Keulen dient "een forum bestaande uit vertegenwoordigers van de staathoofden en regeringsleiders en de voorzitter van de Commissie alsmede leden van het Europees Parlement en de nationale parlementen" een handvest op te stellen dat "de vrijheids- en gelijkheidsrechten alsmede het grondrecht van de eerlijke rechtsgang dient te omvatten, zoals die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en zoals zij in de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten tot ...[+++]

Selon les conclusions du Conseil européen de Cologne, une "enceinte composée de représentants des chefs d'Etat et de gouvernement et du Président de la Commission européenne ainsi que de membres du Parlement européen et des parlements nationaux" devrait élaborer une charte qui "doit contenir les droits de liberté et d'égalité, ainsi que les droits de procédure tels que garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes des Etats membres, en tant que principes généraux du droit communautaire".


Overeenkomstig de Conclusies van de Europese Raad van Keulen waardoor de macro-economische dialoog is ingesteld, dient deze dialoog zijn confidentiële en informele karakter, en dus zijn autonomie, te behouden.

En accord avec les Conclusions de la Présidence de Cologne créant le dialogue macro-économique, ce dernier devrait garder son caractère confidentiel et informel et par conséquent son autonomie.


De Europese Raad van Keulen dient zich over een alomvattende strategie van de EU inzake klimaatbeleid te buigen, op basis van een verslag van de Commissie".

Le Conseil européen de Cologne devrait envisager une stratégie globale de l'UE sur le changement climatique, sur la base d'un rapport de la Commission".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de Conclusies van de Europese Raad van Keulen waardoor de macro-economische dialoog is ingesteld, dient deze dialoog zijn confidentiële en informele karakter, en dus zijn autonomie, te behouden.

En accord avec les Conclusions de la Présidence de Cologne créant le dialogue macro-économique, ce dernier devrait garder son caractère confidentiel et informel et par conséquent son autonomie.


Derhalve dient te worden nagegaan of de op 25 mei 1999 vastgestelde antifrauderegeling is aangevuld met interne besluiten van de Instellingen en organen ter uitvoering van de nieuwe voorschriften en het interinstitutioneel akkoord, overeenkomstig het verzoek van de Raad van 25 mei 1999 en dat van de Europese Raad van Keulen [28].

Il conviendra en conséquence de s'assurer que le dispositif antifraude adopté le 25 mai 1999 a été complété par des décisions internes des institutions, organes et organismes, pour la mise en oeuvre de la nouvelle réglementation et de l'accord interinstitutionnel, conformément aux appels du Conseil du 25 mai 1999 et du Conseil européen de Cologne [28].


Het Stabiliteitspact, dat op 10 juni 1999 door de Ministeriële Conferentie van Keulen werd goedgekeurd, dient open te blijven voor landen die substantieel bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het Pact.

Le pacte de stabilité, adopté lors de la réunion ministérielle de Cologne le 10 juin 1999, doit demeurer ouvert aux pays qui contribuent de façon importante à la réalisation de ses objectifs.


Het tijdschema voor verdere institutionele hervormingen dient in juni door de Europese Raad in Keulen te worden vastgesteld.

Le calendrier des autres réformes institutionnelles doit être arrêté par le Conseil européen au mois de juin, à Cologne.


Zoals de Europese Raad in Keulen op 3-4 juni 1999 is overeengekomen, dient de Europese Raad een belangrijke rol te spelen bij de wederopbouwinspanningen in de regio.

Comme convenu par le Conseil européen de Cologne des 3 et 4 juin 1999, l'Union européenne jouera un rôle de premier plan dans les efforts de reconstruction de la région.


Voor de heer De Keuleneer, die ik bijval, worden de notionele interesten een massavernietigingswapen voor de Belgische fiscus en dringt de vraag zich op of die aftrek wel dient behouden te blijven.

Pour M. De Keuleneer, que je rejoins, les intérêts notionnels deviennent une arme de destruction massive pour le fisc belge et il faut s'interroger sur le maintien de cette déduction.




Anderen hebben gezocht naar : keulen     geneesmiddel dat dient ter vergelijking     proces van keulen     keulen dient een     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keulen dient een' ->

Date index: 2023-04-02
w