13. dringt er bij de Raad op aan zich grondig te bezinnen over de toekomstige betrekkingen met de Russische republiek en daarbij het Europees Parlement en het maatschappelijk middenveld te betrekken zodat democratie, mensenrechten en de vrijheid van expressie een kernplaats krijgen in eender welke toekomstige overeenkomst, en een duidelijk mechanisme in het leven te roepen om toe te zien op de implementatie van alle clausules van deze overeenkomst, waarbij ook een opschortingsclausule wordt vastgelegd;
13. invite instamment le Conseil à engager une réflexion approfondie sur l'avenir des relations avec la Fédération de Russie en y associant le Parlement européen et la société civile afin de placer la démocratie, les droits de l'homme et la liberté d'expression au centre de tout futur accord et de mettre en place un dispositif clair permettant de contrôler l'application de l'ensemble des clauses dudit accord, et prévoyant la définition d'une clause de suspension;