Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kernkabinet
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Traduction de «kernkabinet over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60 Vlaamse voogden hebben hun diepe bezorgdheid geuit over de beslissing van het kernkabinet van 4 juni 2016 om 30 opvangcentra voor vluchtelingen te sluiten.

Soixante tuteurs flamands se sont dits extrêmement préoccupés par la décision du Conseil des ministres restreint le 4 juin 2016 de fermer 30 centres d'accueil de réfugiés.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De vzw "Interprovinciale des Fédérations d'Hôteliers, Restaurants, Cafetiers et Entreprises assimilées de Wallonie" heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van 24 december 2015 van het kernkabinet over het `Geregistreerd Kassasysteem Horeca'.

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'asbl « Interprovinciale des Fédérations d'Hôteliers, Restaurants, Cafetiers et Entreprises assimilées de Wallonie » a demandé l'annulation de la décision du 24 décembre 2015 du cabinet ministériel restreint sur le système de caisse enregistreuse Horeca.


Na het kernkabinet van 22 december 2015 verspreidde de FOD Binnenlandse Zaken een mededeling over het kerntakendebat.

Suite au Kern du 22 décembre 2015, une communication du SPF Intérieur portant sur le débat des tâches clés a été diffusée.


2. Werd er voorafgaand aan deze beslissing concreet overlegd over de gevolgen en praktische uitvoering ervan met: a) het kernkabinet; b) het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatslozen, en meer precies met de heer Dirk Van den Bulck; c) met andere instanties?

2. Une concertation concrète quant aux conséquences et aux modalités d'application de cette décision a-t-elle préalablement été organisée avec: a) le cabinet restreint; b) le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, et plus particulièrement avec M. Dirk Van den Bulck; c) avec d'autres instances?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interpellatie van mevrouw Joëlle Milquet tot de eerste minister over " het binnen het kernkabinet bereikte politieke akkoord betreffende de spreiding van de vluchten over Brussel" (nr. 137).

Interpellation de Mme Joëlle Milquet au premier ministre sur " l'accord politique intervenu au kern sur le survol de Bruxelles" (n° 137).


Uit hetgeen voorafgaat, kan men opmaken dat er naast het mechanisme van de evenredige verdeling over de onderscheiden belastingtypes, waarop nota nr. 1355/98 gebaseerd is en dat zowel door de nota aan het Kernkabinet als door het COGEM-verslag en het verslag van het Rekenhof erkend wordt, nog een ander mechanisme van evenredige verdeling bestaat, over de onderscheiden gemeenten dit keer, waarbij de ontvangsten van bepaalde gemeenten voorlopig of definitief overgeheveld worden naar andere gemeenten, op grond van verschillende inningspe ...[+++]

Outre le mécanisme de répartition proportionnelle entre impôts sur lequel se fonde la note 1355/98 et reconnu par la note au Kern, par le rapport COGEM ainsi que par le rapport de la Cour des comptes, il faudrait déduire, de ce qui précède, qu'il existe un second mécanisme de répartition proportionnelle, cette fois-ci entre communes, «pompant» provisoirement ou définitivement les recettes de certaines communes au profit d'autres communes soit en fonction de taux de perception à l'IPP différents soit en fonction des volumes respectifs de droits constatés restant à recouvrer.


Uit hetgeen voorafgaat, kan men opmaken dat er, naast het mechanisme van de evenredige verdeling over de onderscheiden belastingtypes waarop nota nr. 1355/98 gebaseerd is en dat zowel door de nota aan het Kernkabinet als door het COGEM-verslag en het verslag van het Rekenhof erkend wordt, nog een ander mechanisme van evenredige verdeling bestaat, over de onderscheiden gemeenten dit keer, waarbij de ontvangsten van bepaalde gemeenten voorlopig of definitief overgeheveld worden naar andere gemeenten, op grond van verschillende inningspe ...[+++]

Outre le mécanisme de répartition proportionnelle entre impôts sur lequel se fonde la note no 1355/98 et reconnu par la note au Kern, par le rapport COGEM ainsi que par le rapport de la Cour des comptes, il faudrait déduire, de ce qui précède, qu'il existe un second mécanisme de répartition proportionnelle, cette fois-ci entre communes, «pompant» provisoirement ou définitivement les recettes de certaines communes au profit d'autres communes soit en fonction de taux de perception à l'IPP différents soit en fonction des volumes respectifs de droits constatés restant à recouvrer.


Naar aanleiding van de zogenaamde zaak van de gemeentelijke opcentiemen stelt de minister van Financiën in de nota aan het Kernkabinet van 10 oktober 1998 dat de gemeenten begin 1995 over de gevolgen van de geleidelijke afschaffing van dat systeem (evenredige verdeling), en inzonderheid over het feit dat de bedragen van de maandelijkse toewijzingen veel meer zouden schommelen, werden ingelicht.

Suite à ce qu'il est convenu d'appeler l'affaire des additionnels communaux, le ministre des Finances, dans la note du Kern du 10 octobre 1998, indique que «les communes ont été informées des conséquences de l'abandon progressif de ce système (répartition proportionnelle) début 1995, à savoir principalement des montants beaucoup plus variables d'attributions mensuelles».


- Tijdens de talrijke discussies over de studentenarbeid die zijn voorafgegaan een het ontwerp van hervorming waarover het kernkabinet zich in februari 2010 heeft uitgesproken, werden zeer veel actoren geraadpleegd, waaronder de sociale partners, de studentenvertegenwoordigers, de betrokken administraties en de diensten van sociale inspectie.

- Au cours des nombreuses discussions relatives au travail étudiant qui ont précédé le projet de réforme sur lequel le Conseil des ministres restreint de février 2010 s'est prononcé, de très nombreux acteurs ont été consultés, dont les partenaires sociaux, les représentants des étudiants, les administrations concernées et les services d'inspection sociale.


Minister Vande Lanotte antwoordt dat het kernkabinet begin september 2001 een nota heeft goedgekeurd over de uitvoering van de twee bijzondere wetten aansluitend op de Lambermontakkoorden en het tijdschema (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 102, blz. 11811).

Le ministre Vande Lanotte répond qu'au début du mois de septembre 2001, le cabinet restreint a approuvé une note concernant, d'une part, l'exécution des deux lois spéciales faisant suite aux accords du Lambermont et, d'autre part, le calendrier de cette exécution (Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 102, p. 11811).


w