Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euratom-inspectie
Gereguleerde kerninstallatie
Inspectie IAAE
Kerncentrale
Kerninstallatie
Nucleair toezicht
Nucleaire veiligheid
Nucleaire zekerheid
SURE
SURE-programma
Stillegging van een centrale
Stillegging van een kerninstallatie
TELEMAN
VFBK
Veiligheid van de kernreactor
Veiligheid van kerninstallaties
Veiligheidscontrole van Euratom

Traduction de «kerninstallaties werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations ...[+++]


Gereguleerde kerninstallatie

installation nucléaire de base | INB


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


programma voor onderzoek en opleiding voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie op het gebied van telemanipulatie in gevaarlijke en wanordelijke situaties in kerninstallaties (1989-1993) | TELEMAN [Abbr.]

Programme de recherche et de formation pour la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la télémanipulation dans des environnements nucléaires dangereux et perturbés (1989-1993) | TELEMAN [Abbr.]


stillegging van een centrale [ stillegging van een kerninstallatie ]

déclassement de centrale [ déclassement d'installations nucléaires ]


kerncentrale [ kerninstallatie ]

centrale nucléaire [ installation nucléaire ]


nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]

sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]


Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal | Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal en kerninstallaties | VFBK [Abbr.]

Convention sur la protection physique des matières nucléaires | Convention sur la protection physique des matières nucléaires et des installations nucléaires | CPPMN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. § 1. De Staat waarborgt de betaling van vorderingen tot schadevergoeding voor kernschade, veroorzaakt door een kernongeval afkomstig van de kerninstallatie die erkend werden als zijnde ten laste van de exploitant, voor zover de verzekeringen niet beschikbaar of ontoereikend zijn om deze vorderingen te dekken, tot het bedrag van het aansprakelijkheidsplafond.

Art. 4. § 1. L'Etat garantit le paiement des indemnités pour dommage nucléaire causé par un accident nucléaire provenant de l'installation nucléaire qui sont reconnues comme étant à la charge de l'exploitant, dans la mesure où les assurances ne sont pas disponibles ou ne sont pas suffisantes pour payer ces indemnités, à concurrence du plafond de responsabilité.


— 23-1 Fonds voor de technische veiligheid van dekerninstallaties : de beschikbare middelen van het begrotingsfonds voor de technische veiligheid van de kerninstallaties werden gedesaffecteerd en gevoegd bij de algemene middelen van de Schatkist, ingevolge de oprichting van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, openbare instelling met rechtspersoonlijkheid, (instelling van openbaar nut — categorie C);

— 23-1 Fonds pour la sécurité technique des installations nucléaires: les moyens disponibles dans le Fonds budgétaire pour la sécurité technique des installations nucléaires ont été désaffectés et globalisés avec les moyens dénéraux du Trésor à la suite de la création de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire, établissement public doté de la personnalité juridique (organisme d'intérêt public de la catégorie C);


— in de eerste paragraaf stond de verplichting voor de verdragsluitende staten om een fysiek beveiligingsstelsel te definiëren en de doelstellingen hiervan werden herhaald (het kernmateriaal en de kerninstallaties beveiligen tegen kwaadwillige handelingen inclusief sabotage, waarborgen dat snelle en allesomvattende maatregelen zullen worden ingevoerd om vermist of ontvreemd kernmateriaal te lokaliseren of, in voorkomend geval, terug te krijgen, en de radiologische gevolgen van sabotage tot een minimum beperken);

— au premier paragraphe, figurait l'obligation pour les États parties de définir un régime de protection physique et les objectifs de celui-ci étaient rappelés (protéger les matières nucléaires et les installations nucléaires des atteintes malveillantes en ce inclus le sabotage, assurer l'application rapide et complète des mesures destinées à localiser ou, s'il échet, récupérer les matières nucléaires manquantes ou volées, atténuer et réduire au maximum les conséquences radiologiques d'un sabotage);


Met dit amendement stelde China voor om een nieuw lid 4c) toe te voegen volgens hetwelk geen enkele van de bepalingen van het Verdrag geïnterpreteerd kon worden als een geoorloofde toelating om geweld te gebruiken tegen kernmateriaal of kerninstallaties die voor vreedzame doeleinden gebruikt werden.

Par cet amendement, la Chine proposait d'ajouter un nouvel alinéa 4c) selon lequel aucune disposition de la Convention ne doit être interprétée comme une autorisation licite de recourir à la force contre des matières ou des installations nucléaires utilisées à des fins pacifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— in de eerste paragraaf stond de verplichting voor de verdragsluitende staten om een fysiek beveiligingsstelsel te definiëren en de doelstellingen hiervan werden herhaald (het kernmateriaal en de kerninstallaties beveiligen tegen kwaadwillige handelingen inclusief sabotage, waarborgen dat snelle en allesomvattende maatregelen zullen worden ingevoerd om vermist of ontvreemd kernmateriaal te lokaliseren of, in voorkomend geval, terug te krijgen, en de radiologische gevolgen van sabotage tot een minimum beperken);

— au premier paragraphe, figurait l'obligation pour les États parties de définir un régime de protection physique et les objectifs de celui-ci étaient rappelés (protéger les matières nucléaires et les installations nucléaires des atteintes malveillantes en ce inclus le sabotage, assurer l'application rapide et complète des mesures destinées à localiser ou, s'il échet, récupérer les matières nucléaires manquantes ou volées, atténuer et réduire au maximum les conséquences radiologiques d'un sabotage);


Dit was ook reeds het geval voor het koninklijk besluit van 28 februari 1963 met precies dezelfde titel, op basis waarvan al deze kerninstallaties werden opgericht, vergund en uitgebaat tot dit besluit in september 2001 werd vervangen door het vandaag geldende besluit.

Ceci était déjà le cas de l'arrêté royal du 28 février 1963, portant exactement le même tire, et sur base duquel toutes les installations nucléaires furent construites, autorisées et exploitées, jusqu'à ce que cet arrêté fut remplacé, en septembre 2001, par l'arrêté actuellement en vigueur.


In uitvoering van artikel 2.23.3 van de wet van 22 december 2003 houdende derde aanpassing van de algemene uit- gaven begroting van het begrotingsjaar 2003 werden de beschikbare middelen van het Fonds “Technische Veiligheid van Kerninstallaties” van bestemming veranderd en gevoegd bij de algemene middelen van de Schatkist.

En exécution de l’article 2.23.3 de la loi du 22 décembre 2003 contenant le troisième ajustement de budget des dépenses de l’année budgétaire 2003, les moyens disponibles du Fonds organique « Sécurité technique des installations nucléaires » ont été désaffectés et ajoutés aux ressources générales du Trésor.


- Nucleair document : elke geregistreerde informatie, ongeacht haar vorm, behandeling, juridische aard of fysische eigenschappen, waaraan een veiligheidsrang werd toegekend en die betrekking heeft op kernmateriaal dat geproduceerd, gebruikt, opgeslagen of vervoerd wordt, of op fysieke beveiligingsmaatregelen die werden opgesteld om het kernmateriaal en de kerninstallaties, evenals het vervoer van kernmateriaal te beschermen, met uitzondering van :

- Document nucléaire : toute information enregistrée, quels qu'en en soient la forme, le traitement, la nature juridique ou les caractéristiques physiques, à laquelle un échelon de sécurité est attribué et relative aux matières nucléaires en cours de production, d'utilisation, d'entreposage ou de transport ou aux mesures de protection physique mises en place pour protéger les matières et installations nucléaires ainsi que les transports de matières nucléaires à l'exception :


In zijn uitspraak van 10 december 2002 in zaak C-29/99 erkende het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de bevoegdheid van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie om een wet- en regelgevend kader in te stellen betreffende de veiligheid van kerninstallaties. Desondanks was het, bij gebrek aan een gekwalificeerde meerderheid in de Raad, onmogelijk vooruitgang te boeken met het zogeheten “nucleair pakket” , waarin de fundamentele verplichtingen en algemene beginselen van de Gemeenschap op het gebied van de veiligheid van nucleaire installaties werden vastgeste ...[+++]

Malgré l’arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes du 10 décembre 2002 dans l’affaire C-29/99 reconnaissant les compétences de la Communauté européenne de l’énergie atomique pour légiférer dans le domaine de la sûreté des installations nucléaires, l’absence de majorité qualifiée au Conseil a empêché de faire progresser le «paquet nucléaire» qui définissait les obligations fondamentales et principes généraux communautaires dans le domaine de la sûreté des installations nucléaires.


Aangezien veel van de kerninstallaties die in de jaren zestig in gebruik werden genomen door het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek op het gebied van de kernenergie, verouderd zijn, is de Europese Commissie voornemens bij de ontmanteling van verouderde kerninstallaties en het beheer van de afvalstoffen die daardoor ontstaan een alomvattende aanpak te volgen, en een Actieprogramma op lange termijn tot uitvoering te brengen.

Etant donné que de nombreuses installations nucléaires mises en place par le Centre commun de recherche nucléaire dans les années soixante sont devenues obsolètes, la Commission européenne a l'intention d'aborder, de manière systématique et globale, le démantèlement des installations obsolètes et la gestion des déchets produits et de mettre en oeuvre un programme d'action à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kerninstallaties werden' ->

Date index: 2024-09-13
w