Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kerninstallaties regelt bevindt zich sinds januari » (Néerlandais → Français) :

Het koninklijk besluit dat de vergunningen voor de kerninstallaties regelt, bevindt zich sinds januari bij de Raad van State.

L'arrêté royal qui règle les autorisations pour les installations nucléaires se trouve depuis le mois de janvier au Conseil d'État.


Het koninklijk besluit dat de vergunningen voor de kerninstallaties regelt, bevindt zich sinds januari bij de Raad van State.

L'arrêté royal qui règle les autorisations pour les installations nucléaires se trouve depuis le mois de janvier au Conseil d'État.


Sinds op 1 januari 2015 de (door alle 28 lidstaten unaniem gesteunde) nieuwe regels voor de plaats van levering in werking zijn getreden, wordt op alle telecommunicatiediensten, omroepdiensten en elektronische diensten btw geheven op basis van de plaats waar de klant zich bevindt en niet die waar de leverancier is gevestigd.

Depuis l'entrée en vigueur, au 1er janvier 2015, des nouvelles règles relatives au lieu de prestation (bénéficiant du soutien unanime des 28 États membres), la TVA sur tous les services de télécommunications, de radiodiffusion et services électroniques est perçue à l'endroit où est établi le client et non plus à l'endroit où se trouve le prestataire.


3° het gebouw bevindt zich in sterk vervallen en verlaten staat sinds ten minste 1 januari 2000; in dat geval kan de subsidiërende overheid, mits een bijzondere motivering in verband met het erfgoedkundig belang van het goed, van de begunstigde eisen dat hij er zich toe verbindt het goed of de delen van het betrokken goed open te stellen voor het publiek, overeenkomstig artikel 11, § 1, 6°

3° l'immeuble est profondément dégradé et inexploité depuis au moins le 1 janvier 2000; dans ce cas, l'autorité subsidiante peut, moyennent motivation particulière liée à l'intérêt patrimonial du bien exiger du bénéficiaire qu'il s'engage à rendre accessible au public, conformément à l'article 11, § 1 , 6°, le bien ou les parties du bien concerné.


Dit is waar de opeenvolgende regeringen zich op hebben toegelegd sinds de goedkeuring van het verdrag nr. 177. Zo werd de wet van 6 december 1996 aangenomen die de rechtspositie van de thuiswerker regelt en heeft de Ministerraad van 16 en 17 januari 2004 beslist om over te gaan tot een evaluatie van de wettelijke bepalingen inzake thuiswerk en van de verbeteringen die m ...[+++]

C'est ce à quoi se sont appliqués les Gouvernements successifs depuis l'adoption de la convention nº 177. C'est ainsi que la loi du 6 décembre 1996 qui règle la situation juridique du travailleur à domicile a été adoptée et que le Conseil des ministres du 16 et 17 janvier 2004 a décidé de procéder à une évaluation des dispositions légales en matière de travail à domicile et des améliorations à y apporter pour améliorer le statut de ces travailleurs.


Met het oog op de problematische — en steeds slechter wordende — financiële situatie waarin de Austrian Airlines-groep zich sinds enkele jaren bevindt (zie de beschikking van de Commissie van 19 januari 2009 betreffende de steunmaatregel NN 72/08 — Reddingssteun ten gunste van Austrian Airlines (3), verstrekte de Oostenrijkse regering op 12 augustus 2008 ...[+++]

Étant donné la situation financière problématique — qui va s’aggravant — dans laquelle se trouve le groupe Austrian Airlines depuis quelques années [voir la décision de la Commission du 19 janvier 2009 relative à l’aide d’État NN 72/08, Austrian Airlines — Aide au sauvetage (3)], le gouvernement fédéral autrichien a donné le 12 août 2008 un mandat de privatisation habilitant ÖIAG à vendre toutes ses parts d’Austrian Airlines.


Ratione loci regelt dit ontwerp, de toegang tot de veiligheidszones, het kernmateriaal of de nucleaire documenten die zich in kerninstallaties en nucleaire vervoerbedrijven bevinden; het regelt anderzijds de toegang tot de nucleaire documenten die een publiek- of privaatrechtelijke natuurlijke of rechtspersoon dient te bewaren of te behandelen buiten een kerninstallatie of een nucleair vervoerbedrijf (bv. maatschappelijke zetel die zich niet een kerninstallatie ...[+++]

Ratione loci, le présent projet règle l'accès aux zones de sécurité, aux matières nucléaires ou aux documents nucléaires qui se trouvent dans les installations nucléaires et les entreprises de transport nucléaire; il règle d'autre part l'accès aux documents nucléaires qu'une personne physique ou morale de droit public ou de droit privé serait amenée à conserver ou à traiter en dehors d'une installation nucléaire ou d'une entreprise de transport nucléaire (par exemple un siège social non situé dans une installation nucléaire).


De OIE bevindt zich feitelijk in een monopoliepositie in haar sector sinds haar oprichting door de internationale overeenkomst die op 25 januari 1924 werd ondertekend.

L’OIE est en situation de monopole de fait dans son secteur depuis sa création par l’accord international signé le 25 janvier 1924.


1° het gebouw bevindt zich in sterk vervallen en verlaten staat sinds ten minste 1 januari 2000;

1° l'immeuble est profondément dégradé et inexploité depuis au moins le 1 janvier 2000;


In een bestuurlijk arrondissement dat meer dan 350.000 inwoners telt, kan er, per volgende begonnen schijf van 175.000 inwoners een bijkomende mobiele urgentiegroep worden opgericht; 2) een mobiele urgentiegroep worden opgericht in elke gemeente waar zich een ziekenhuis bevindt dat sinds 1 januari 1994 meewerkt aan het registratieëxperiment overeenkomstig een overeenkomst afgesloten met de Belgische Staat op basis van artikel 19, § 1 van het ministerieel besluit van 28 november 1990 tot vaststelling, voor het die ...[+++]

Dans un arrondissement administratif qui compte plus de 350.000 habitants, un service mobile supplémentaire peut être institué par tranche supplémentaire entamée de 175.000 habitants; 2) instituer un service mobile d'urgence dans chaque commune où est situé un hôpital qui, depuis le 1er janvier 1994, collabore à l'expérience d'enregistrement, conformément à une convention conclue avec l'Etat sur base de l'article 19, § 1er, de l'arrêté ministériel du 28 novembre 1990 fixant, pour l'exercice 1991, les conditions et règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kerninstallaties regelt bevindt zich sinds januari' ->

Date index: 2022-02-23
w