8. verzoekt de lidstaten mogelijke strategieën uit te stippelen om kernenergie op middellange of lange termijn vaarwel te zeggen en grensoverschrijdende regionale en lokale autoriteiten zo spoedig mogelijk op de hoogte te stellen van hun nationale programma's, indien het waarschijnlijk is dat de uitvoering grensoverschrijdende effecten heeft;
8. invite les États membres à préparer des stratégies envisageables pour une sortie du nucléaire à moyen ou à long terme et à informer, dans les meilleurs délais, les autorités transfrontalières régionales et locales de leurs programmes nationaux, si leur mise en œuvre est susceptible d'avoir des répercussions transfrontalières;