Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kernenergie hebben ertoe » (Néerlandais → Français) :

– (PT) De toetreding van landen in Midden- en Oost-Europa tot de EU en hun toepassing van kernenergie hebben ertoe geleid dat deze landen financiële steun nodig hebben om hun radioactieve afval op doeltreffende wijze te verwerken teneinde de bescherming van de volksgezondheid en het milieu te verbeteren.

– (PT) L’adhésion des pays d’Europe centrale et orientale à l’UE, et l’utilisation de l’énergie nucléaire par ces pays ont entraîné la nécessité de leur accorder une aide financière afin qu’ils puissent traiter de façon efficace les déchets radioactifs et améliorer la protection de la santé humaine et de l’environnement.


Op 14 november 2004 hebben de Europeanen met Iran een nieuwe overeenkomst gesloten, waarbij Iran zich ertoe verbindt om andermaal en voorlopig te stoppen met het verrijken van uranium, om geen centrifuges en onderdelen ervan in te voeren of te vervaardigen en om geen kernwapens te kopen of te vervaardigen. In ruil daarvoor zijn de Europeanen bereid om het recht van Iran te verdedigen om kernenergie voor vreedzame doeleinden te gebr ...[+++]

Le 14 novembre 2004, les Européens ont conclu avec l'Iran un nouvel accord dans lequel l'Iran s'engage à suspendre à nouveau et de façon provisoire l'enrichissement d'uranium, à ne pas importer ou fabriquer des centrifugeuses et leurs composantes, à ne pas fabriquer ou acquérir une arme nucléaire, en échange de quoi, les Européens sont disposés à soutenir le droit de l'Iran à utiliser l'énergie nucléaire de façon pacifique, à lui fournir un réacteur à eau légère, à garantir son accès au marché international de combustible mais avec la restitution du combustible usagé, à conclure un accord de commerce et de coopération et à soutenir la ca ...[+++]


Op 14 november 2004 hebben de Europeanen met Iran een nieuwe overeenkomst gesloten, waarbij Iran zich ertoe verbindt om andermaal en voorlopig te stoppen met het verrijken van uranium, om geen centrifuges en onderdelen ervan in te voeren of te vervaardigen en om geen kernwapens te kopen of te vervaardigen. In ruil daarvoor zijn de Europeanen bereid om het recht van Iran te verdedigen om kernenergie voor vreedzame doeleinden te gebr ...[+++]

Le 14 novembre 2004, les Européens ont conclu avec l'Iran un nouvel accord dans lequel l'Iran s'engage à suspendre à nouveau et de façon provisoire l'enrichissement d'uranium, à ne pas importer ou fabriquer des centrifugeuses et leurs composantes, à ne pas fabriquer ou acquérir une arme nucléaire, en échange de quoi, les Européens sont disposés à soutenir le droit de l'Iran à utiliser l'énergie nucléaire de façon pacifique, à lui fournir un réacteur à eau légère, à garantir son accès au marché international de combustible mais avec la restitution du combustible usagé, à conclure un accord de commerce et de coopération et à soutenir la ca ...[+++]


Binnen de EU is de situatie zeer divers. Bulgarije, Frankrijk, Slowakije en Finland hebben besloten nieuwe kernreactoren te bouwen. Verscheidene landen hebben besloten de discussie over een verlenging van de levensduur van bestaande centrales of de vervanging ervan te heropenen (onder meer Nederland, Polen, Zweden, Litouwen (het project "Baltische staten") en het Verenigd Koninkrijk). België, Duitsland en Spanje ten slotte hebben zich ertoe verbonden kernenergie geleidelijk uit te bannen of ten minste te beperken.

Au sein de l'UE, la situation est très diverse: la Bulgarie, la France, la Slovaquie et la Finlande ont décidé de construire de nouveaux réacteurs nucléaires; plusieurs pays ont rouvert le débat sur la possibilité de prolonger l'exploitation des centrales existantes ou de les remplacer (entre autres, les Pays-Bas, la Pologne, la Suède, la Lituanie (projet «Pays baltes») et le Royaume-Uni); enfin, la Belgique, l'Allemagne et l'Espagne se sont engagées sur la voie d'un abandon progressif ou d'une limitation du nucléaire.


77. herinnert eraan dat de lidstaten die kernenergie gebruiken zich ertoe verplicht hebben internationaal geldende veiligheids- en non-proliferatienormen na te leven en erkent in dit verband het bijzondere belang van het Euratom-Verdrag;

77. rappelle que les États membres utilisateurs d'énergie nucléaire se sont engagés à respecter des normes mondiales de sécurité et de non-prolifération et reconnaît à cet égard le rôle particulier du traité Euratom;


77. herinnert eraan dat de lidstaten die kernenergie gebruiken zich ertoe verplicht hebben internationaal geldende veiligheids- en non-proliferatienormen na te leven en erkent in dit verband het bijzondere belang van het Euratom-Verdrag;

77. rappelle que les États membres utilisateurs d'énergie nucléaire se sont engagés à respecter des normes mondiales de sécurité et de non-prolifération et reconnaît à cet égard le rôle particulier du traité Euratom;


76. herinnert eraan dat de lidstaten die kernenergie gebruiken zich ertoe verplicht hebben internationaal geldende veiligheids- en non-proliferatienormen na te leven en erkent in dit verband het bijzondere belang van het Euratom-Verdrag;

76. rappelle que les États membres utilisateurs d'énergie nucléaire se sont engagés à respecter des normes mondiales de sécurité et de non-prolifération et reconnaît à cet égard le rôle particulier du traité Euratom;


F. overwegende dat de lacunes in het internationaal non-proliferatiestelsel ertoe hebben geleid dat India, Pakistan, Israël en Noord-Korea kernwapencapaciteit hebben kunnen ontwikkelen en de EU wordt opgeroepen om een strategie uit te zetten waardoor zij minder afhankelijk wordt van fossiele en kernenergie,

F. considérant qu'en raison des carences du système international de non-prolifération, il n'a pas été possible d'empêcher l'Inde, le Pakistan, Israël et la Corée du Nord de développer une capacité d'armement nucléaire et considérant que l'Union européenne devrait élaborer des stratégies lui permettant de mettre fin à sa dépendance vis-à-vis de l'énergie nucléaire et fossile,


Nieuwe zorgen die vooral als gevolg van het kernongeval in Tsjernobyl zijn ontstaan, hebben de verdragsluitende partijen bij het Verdrag van Parijs ertoe aangezet om de regeling voor de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie grondig te moderniseren om zo een betere dekking te bieden van het nucleaire risico.

Les nouvelles préoccupations qui ont vu le jour à la suite, notamment, de l'accident de Tchernobyl ont incité les Parties contractantes à la convention de Paris à moderniser en profondeur le régime de la responsabilité civile nucléaire afin d'assurer une meilleure couverture du risque nucléaire.


ERAAN HERINNEREND dat alle Partijen bij het Verdrag volgens artikel IV, lid 2, daarvan zich ertoe verbinden een zo uitgebreid mogelijk uitwisselen van uitrusting, materialen en wetenschappelijke en technologische gegevens ten behoeve van het vreedzame gebruik van kernenergie te bevorderen en het recht hebben hierin deel te nemen;

RAPPELANT que , conformément au paragraphe 2 de l'article IV du traité , toutes les parties au traité s'engagent à faciliter un échange aussi large que possible d'équipement , de matières et de renseignements scientifiques et technologiques en vue des utilisations de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques et ont le droit d'y participer ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kernenergie hebben ertoe' ->

Date index: 2025-01-09
w