Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kerkbezettingen en hongerstakingen die door illegalen werden gehouden " (Nederlands → Frans) :

In het antwoord van de toenmalige minister van Migratie- en Asielbeleid op mijn vraag om uitleg nr. 4-997 (Handelingen nr.4-84 van 15 juli 2009, blz. 29) kon zij, na heel wat getreuzel en uitstel, uiteindelijk toch een overzicht geven van de kerkbezettingen en hongerstakingen die door illegalen werden gehouden met het oog op het chanteren van de politiek verantwoordelijken om hier een permanent verblijf te kunnen afdwingen.

La réponse de la ministre de la Politique de Migration et d'Asile de l'époque à ma demande d'explications n° 4-997 (Annales n° 4-84 du 15 juillet 2009, page 29) donnait finalement, après bien des atermoiements et des reports, un aperçu des occupations d'églises et des grèves de la faim menées par des illégaux afin de mettre sous pression les responsables politiques dans le but d'extorquer un séjour permanent dans notre pays.


In het antwoord van de toenmalige minister van Migratie- en Asielbeleid op mijn vraag om uitleg nr. 4-997 (Handelingen nr. 4-84 van 15 juli 2009, blz. 29) gaf de minister een opsomming van kerkbezettingen en hongerstakingen door illegalen sinds 2003.

La réponse de la ministre de la Politique de Migration et d'Asile de l'époque à ma demande d'explications n° 4-997 (Annales n° 4-84 du 15 juillet 2009, page 29) fournit un aperçu des occupations d'églises et grèves de la faim menées par des illégaux depuis 2003.


In het antwoord van de toenmalige minister van Migratie- en Asielbeleid op mijn vraag om uitleg nr. 4-997 (Handelingen nr. 4-84 van 15 juli 2009, blz. 29) wordt een overzicht gegeven van kerkbezettingen en hongerstakingen door illegalen met het oog op het chanteren van de politiek verantwoordelijken om hier een permanent verblijf te kunnen afdwingen.

La réponse de la ministre de la Politique de Migration et d'Asile de l'époque à ma demande d'explications n° 4-997 (Annales n° 4-84 du 15 juillet 2009, page 29) fournit un aperçu des occupations d'églises et grèves de la faim menées par des illégaux afin de de mettre sous pression les responsables politiques dans le but d'extorquer un séjour permanent dans notre pays.


In het antwoord van de van de toenmalige minister van Migratie- en Asielbeleid op mijn vraag om uitleg nr. 4-997 (Handelingen nr.4-84 van 15 juli 2009, blz. 29) wordt een overzicht gegeven van kerkbezettingen en hongerstakingen door illegalen met het oog op het chanteren van de politiek verantwoordelijken om hier een permanent verblijf te kunnen afdwingen.

La réponse de la ministre de la Politique de Migration et d'Asile de l'époque à ma demande d'explications n° 4-997 (Annales n° 4-84 du 15 juillet 2009, page 29) fournit un aperçu des occupations d'églises et grèves de la faim menées par des illégaux afin de mettre sous pression les responsables politiques dans le but d'extorquer un séjour permanent dans notre pays.


Kan de geachte minister een overzicht geven van alle kerkbezettingen en hongerstakingen die in dit kader sinds 1999 in dit land werden gehouden met vermelding voor elke actie van :

L'honorable ministre peut-il me faire un relevé de toutes les occupations d'églises et grèves de la faim qui ont eu lieu en Belgique dans ce cadre depuis 1999, en spécifiant pour chaque action :


De genoemde steun heeft betrekking op de hongerstakingen die tijdens het verblijf van Abdullah Öcalan in Italië eind 1998, vóór zijn arrestatie in februari 1999, ten gunste van Öcalan werden gehouden.

Le soutien en question fait référence à des grèves de la faim en faveur d'Abdullah Öçalan alors que ce dernier était encore en Italie à la fin de 1998, avant sa détention en février 1999.


De genoemde steun heeft betrekking op de hongerstakingen die tijdens het verblijf van Abdullah Öcalan in Italië eind 1998, vóór zijn arrestatie in februari 1999, ten gunste van Öcalan werden gehouden.

Le soutien en question fait référence à des grèves de la faim en faveur d'Abdullah Öçalan alors que ce dernier était encore en Italie à la fin de 1998, avant sa détention en février 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kerkbezettingen en hongerstakingen die door illegalen werden gehouden' ->

Date index: 2021-05-29
w