Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezetting
Bezettingstroepen
Explosie veroorzaakt door vuurzee in kerk
Geünifieerde anglikaanse kerk
Kathedrale kerk
Kerk
Militaire bezetting
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Pensioenwet voor de Evangelisch-Lutherse kerk
Scheiding tussen kerk en staat
Territoriale bezetting
Verhouding kerk-staat

Vertaling van "kerk bezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

enregistreur d'occupation et de non-occupation


militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]




Geünifieerde anglikaanse kerk

Eglise anglicane unifiée










pensioenwet voor de Evangelisch-Lutherse kerk

loi sur les pensions de l'Eglise évangélique luthérienne


explosie veroorzaakt door vuurzee in kerk

explosion causée par un incendie dans une église
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Illegalen - Bezetting van de campussen van de UCL, ULB en de VUB en een kerk in Gent in 2003

Illégaux - Occupation des campus de l'UCL, de l'ULB et de la VUB ainsi que d'une église à Gand en 2003


Illegalen - Bezetting van de kerk Saint-Christophe in 2006 - Gevolgen

Illégaux - Occupation de l'église Saint-Christophe à Charleroi en 2006 - Conséquences


Uit het antwoord van de toenmalige minister van Migratie- en Asielbeleid op mijn vraag om uitleg nr. 4-997 blijkt dat in 2003 de campussen van de Université catholique de Louvain (UCL), Université libre de Bruxelles (ULB) en Vrije Universiteit Brussel (VUB) en een kerk in Gent werden bezet door een groep illegalen:

Il ressort de la réponse de la ministre de la politique de Migration et d'Asile de l'époque à ma demande d'explications n° 4-997 que les campus de l'Université catholique de Louvain (UCL), de l'Université libre de Bruxelles (ULB) et de la Vrije Universiteit Brussel (VUB) ainsi qu'une église à Gand furent occupés en 2003 par un groupe d'illégaux.


Uit het antwoord van de toenmalige minister van Migratie- en Asielbeleid op mijn vraag om uitleg nr. 4-997 (Handelingen nr.4-84 van 15 juli 2009, blz. 29) blijkt dat in 2008 de kerk van de Heilige Pastoor van Ars te Vorst werd bezet door een groep illegalen:

Selon la réponse de la ministre de la Politique de Migration et d'Asile de l'époque à ma demande d'explications n° 4-997 (Annales n° 4-84 du 15 juillet 2009, page 29), l'église du Saint Curé d'Ars à Forest fut occupée en 2008 par un groupe d'illégaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het antwoord van de toenmalige minister van Migratie- en Asielbeleid op mijn vraag om uitleg nr. 4-997 (Handelingen nr.4-84 van 15 juli 2009, blz. 29) blijkt dat in 2006 de kerk Saint-Christophe te Charleroi werd bezet door een groep illegalen:

Selon la réponse de la ministre de la Politique de Migration et d'Asile de l'époque à ma demande d'explications n° 4-997 (Annales n° 4-84 du 15 juillet 2009, page 29), l'église Saint-Christophe à Charleroi fut occupée en 2006 par un groupe d'illégaux.


Het door de bezettingsmacht opgelegde verbod op de kerstmis in Rizokarpaso op bezet Cyprus, alsmede de tegen de koptische gemeenschap gerichte bomaanslagen in de christelijke kerk van Alexandrië zijn slechts twee voorbeelden van toenemende spanningen en religieuze haat die zich in veel plaatsen niet ver buiten Europa ontwikkelen.

L’interdiction d’un office chrétien à Rizokarpaso dans la partie occupée de Chypre par les forces d’occupation et l’attaque à la bombe d’une église copte à Alexandrie ne sont que deux exemples de la tension croissante et de la haine religieuse qui se développent dans plusieurs endroits pas très éloignés de l’Europe.


Wij hoeven alleen maar te denken aan het noordelijk deel van Cyprus, waar vanaf de Turkse bezetting ongeveer 150 kerken zijn vernietigd of omgebouwd tot moskee, en waar nog slechts één kerk over is waar de christelijke bevolking één keer per jaar een mis mag houden.

Il suffit de penser à la partie nord de Chypre, où quelque 150 églises ont été détruites ou converties en mosquées depuis l’occupation turque et où il ne reste qu’une seule église où la population chrétienne a le droit de célébrer une messe par an.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, precies honderd jaar geleden zei de voorzitter van de Franse Raad, Emile Combes, het volgende ten overstaan van de Nationale Vergadering: “Na de Kerk bezet te hebben, wil het Vaticaan nu ook de staten bezetten”.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, il y a exactement cent ans, le Président du Conseil français, le Président Emile Combe déclarait devant l’Assemblée: le Vatican après avoir occupé l’Eglise, veut maintenant occuper les États.


Ook na 26 januari 2000 blijft deze kerk nog altijd bezet door mensen met uitwijzingspapieren, wordt er nog steeds niet opgetreden door de politiediensten om aan deze kerkbezetting een einde te maken en om de illegalen die zich daar bevinden, en die geen regularisatieaanvraag hebben ingediend, uit te wijzen.

Depuis le 26 janvier 2000, cette église est occupée par des personnes porteuses de documents d'extradition, mais les services de police n'interviennent toujours pas pour mettre fin à cette occupation et pour expulser les illégaux qui n'ont pas introduit de demande de régularisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kerk bezet' ->

Date index: 2021-03-15
w