Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal keren per tijdseenheid
Buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
Frequentie
Hooi keren
Keren
Keren van de hoop
Scènes meerdere keren vertolken
Uit te keren winst
Verbod te keren

Vertaling van "keren op aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
frequentie | aantal keren per tijdseenheid

fréquence | fréquence (du pouls)






scènes meerdere keren vertolken

jouer pendant plusieurs prises


buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren

retourner des peaux de ballons






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— het Vast Comité I wordt nog steeds niet op de hoogte gebracht van de agenda en de richtlijnen van het ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid; de begeleidingscommissies hebben daar nochtans verschillende keren op aangedrongen bij de regering;

— le Comité R n'est toujours pas mis au courant de l'ordre du jour et des directives du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité; les commissions du suivi ont toutefois insisté déjà plusieurs fois sur ce point auprès du gouvernement;


— het Vast Comité I wordt nog steeds niet op de hoogte gebracht van de agenda en de richtlijnen van het ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid; de begeleidingscommissies hebben daar nochtans verschillende keren op aangedrongen bij de regering;

— le Comité R n'est toujours pas mis au courant de l'ordre du jour et des directives du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité; les commissions du suivi ont toutefois insisté déjà plusieurs fois sur ce point auprès du gouvernement;


In het besluit van de gezamenlijke vergaderingen van de commissie voor Buitenlandse Betrekkingen van de Kamer en de commissie Ontwikkelingssamenwerking van de Senaat werd er toen op aangedrongen om sneller projecten vast te leggen en de fondsen van het Overlevingsfonds uit te keren.

Au terme de leurs réunions communes, la commission des Relations extérieures de la Chambre et la commission de Coopération au Développement du Sénat ont insisté sur une progression plus rapide dans l'engagement des projets et dans le déboursement des fonds.


P. overwegende dat de UNHCR niet heeft aangedrongen op een grootschalige hervestiging van Syrische onderdanen, maar heeft verzocht om noodvestiging van bepaalde specifieke categorieën vluchtelingen die ontheemd zijn door het conflict, met name mensen die zich in een zeer kwetsbare situatie bevinden en geen realistisch vooruitzicht hebben om op korte of middellange termijn terug te keren naar hun huizen;

P. considérant que le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés ne recommande pas une réinstallation à grande échelle des citoyens syriens mais appelle plutôt à une réinstallation d'urgence de certaines catégories spécifiques de réfugiés déplacées par le conflit, à savoir celles qui se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable et qui ne disposent pas de perspective réaliste de réintégrer leur foyer à court terme ou à moyen terme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft erop aangedrongen markten open te houden om de recessie te bestrijden en spoedig terug te keren naar een situatie van groei, die ten goede komt aan zowel arme als rijke landen.

La Commission européenne a souligné la nécessité de maintenir les marchés ouverts pour combattre la récession et promouvoir le retour à la croissance, ce qui sera bénéfique pour l’ensemble des pays.


63. herinnert eraan dat het Parlement reeds eerder op de instelling van een biregionaal solidariteitsfonds heeft aangedrongen in zijn bovengenoemde resolutie 15 november 2001, en dat dit verzoek daarna nog verschillende keren is herhaald, onlangs nog in zijn resolutie van 27 april 2006;

63. rappelle que le Parlement a demandé la création d'un fonds de solidarité birégional depuis sa résolution susmentionnée du 15 novembre 2001 et qu'il a réitéré cette demande à plusieurs reprises, dernièrement dans sa résolution du 27 avril 2006;


18. herinnert eraan dat het Parlement reeds eerder op de instelling van een biregionaal solidariteitsfonds heeft aangedrongen in zijn resolutie over een globaal partnerschap en een gemeenschappelijke strategie voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika van 15 november 2001, en dat dit verzoek daarna nog verschillende keren is herhaald, onlangs nog in het verslag over uitgebreide samenwerking tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika dat op 13 maart 2006 door de Commissie buitenlandse zaken is goedgekeurd;

18. rappelle que le Parlement a demandé la création d'un fonds de solidarité birégional depuis sa résolution, du 15 novembre 2001, sur un partenariat global et une stratégie commune pour les relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine, et qu'il a réitéré cette demande à plusieurs reprises, dernièrement dans le rapport sur la coopération renforcée entre l'Union européenne et l'Amérique latine, adopté par sa commission des affaires étrangères le 13 mars 2006;


61. herinnert eraan dat het Parlement reeds eerder op de instelling van een biregionaal solidariteitsfonds heeft aangedrongen in zijn bovengenoemde resolutie 15 november 2001, en dat dit verzoek daarna nog verschillende keren is herhaald, onlangs nog in zijn resolutie van 27 april 2006;

61. rappelle que le Parlement a demandé la création d'un fonds de solidarité birégional depuis sa résolution susmentionnée du 15 novembre 2001 et qu'il a réitéré cette demande à plusieurs reprises, dernièrement dans sa résolution du 27 avril 2006;


De Commissaris voor de Interne Markt, de heer Frits Bolkestein, heeft er bij de concurrentieraad van 22 september op aangedrongen de recente negatieve ontwikkeling van het percentage tijdig omgezette EU-wetten om te keren (zie IP/03/1272 en MEMO/03/181).

M. Frits Bolkestein, commissaire chargé du marché intérieur, a exhorté le Conseil Compétitivité du 22 septembre à renverser la tendance négative récente en ce qui concerne la proportion de directives de l'UE qui sont transposées dans les délais prescrits (voir IP/03/1272 et MEMO/03/181).


Ik heb er vorig jaar tijdens mijn bezoeken aan Congo verschillende keren bij de oppositie op aangedrongen zich te organiseren en een woordvoerder aan te stellen.

J'ai insisté à plusieurs reprises l'année dernière lors de mes visites au Congo pour que l'opposition s'organise et choisisse un porte-parole pour la représenter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keren op aangedrongen' ->

Date index: 2024-02-21
w