Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar gesteld vermogen
Buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
EU-SOFA
Gestelde macht
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Overheid
Scènes meerdere keren vertolken
Systeem onderhouden
Ter beschikking gesteld vermogen

Vertaling van "keren gesteld door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het b ...[+++]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; m ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


scènes meerdere keren vertolken

jouer pendant plusieurs prises


buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren

retourner des peaux de ballons


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC


overheid [ gestelde macht ]

pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vraag welke gemeentelijke weddeschaal van toepassing is op de officier die gekozen heeft voor het behoud van de gemeentelijke geldelijke bepalingen, is enkele keren gesteld door de brandweerlieden van verschillende hulpverleningszones.

La question de l'échelle de traitement communale applicable à l'officier qui a choisi le maintien des dispositions pécuniaires communales a effectivement été posée à l'une ou l'autre reprise par des pompiers de différentes zones de secours.


5. Wanneer de wetgeving van een lidstaat toestaat tussentijdse dividenden uit te keren, dienen de volgende voorwaarden te worden gesteld:

5. Lorsque la législation d'un État membre permet le versement d'acomptes sur dividendes, elle le soumet au moins aux conditions suivantes:


De informatieproducten mogen maximaal vijf jaar oud zijn; "; b) in het vierde lid wordt de zinsnede "750 keer gedownload" vervangen door de zinsnede "heeft 750 weergaves"; c) het vijfde lid wordt vervangen door wat volgt : "Als de module, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, 3°, verschillende keren wordt gerealiseerd, dan worden het aantal eigen producten, databanken of websites dat ter beschikking wordt gesteld alsook het aantal p ...[+++]

Les produits d'information ont au maximum cinq ans ; » ; b) dans l'alinéa quatre, le membre de phrase « 750 téléchargements » est remplacé par le membre de phrase « 750 affichages » ; c) l'alinéa cinq est remplacé par ce qui suit : « Lorsque le module, visé au paragraphe 2, premier alinéa, 3°, est réalisé plusieurs fois, le nombre de propres produits, bases de données ou sites web qui sont mis à disposition de même que le nombre de ventes de produits ou le nombre d'affichages sont proportionnellement diminués».


Wat de toekenningsvoorwaarden van de in uitzicht gestelde sport- en cultuurcheques betreft, geldt dat ze niet mogen worden toegekend ter vervanging van de bezoldiging of van enig ander voordeel, dat ze in een of in meerdere keren aan alle werknemers moeten worden toegekend, dat ze twaalf maanden geldig zijn vanaf de dag dat ze zijn uitgeschreven, alsook dat ze uitsluitend bruikbaar zijn voor sportbeoefening en/of deelname aan culturele activiteiten in specifiek door de bevoeg ...[+++]

Quant aux conditions d'octroi des chèques sport et culture proposés, ils ne peuvent être octroyés en remplacement de la rémunération ou d'un quelconque autre avantage, doivent être attribués en une ou plusieurs fois à l'ensemble des travailleurs, ont une durée de validité de douze mois à dater de leur émission, ne peuvent être utilisés que pour la pratique du sport et/ou la participation à des activités culturelles auprès d'établissements spécialement agréés par les autorités communautaires compétentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de toekenningsvoorwaarden van de in uitzicht gestelde sport- en cultuurcheques betreft, geldt dat ze niet mogen worden toegekend ter vervanging van de bezoldiging of van enig ander voordeel, dat ze in een of in meerdere keren aan alle werknemers moeten worden toegekend, dat ze twaalf maanden geldig zijn vanaf de dag dat ze zijn uitgeschreven, alsook dat ze uitsluitend bruikbaar zijn voor sportbeoefening en/of deelname aan culturele activiteiten in specifiek door de bevoeg ...[+++]

Quant aux conditions d'octroi des chèques sport et culture proposés, ils ne peuvent être octroyés en remplacement de la rémunération ou d'un quelconque autre avantage, doivent être attribués en une ou plusieurs fois à l'ensemble des travailleurs, ont une durée de validité de douze mois à dater de leur émission, ne peuvent être utilisés que pour la pratique du sport et/ou la participation à des activités culturelles auprès d'établissements spécialement agréés par les autorités communautaires compétentes.


„vrijwillig vertrek”: het nakomen van de verplichting om binnen de in het terugkeerbesluit gestelde termijn terug te keren, zoals omschreven in artikel 3 van Richtlijn 2008/115/EG.

«départ volontaire», l’obtempération à l’obligation de retour dans le délai imparti à cette fin dans la décision de retour, au sens de l’article 3 de la directive 2008/115/CE.


„vrijwillig vertrek”: het nakomen van de verplichting om binnen de in het terugkeerbesluit gestelde termijn terug te keren, zoals omschreven in artikel 3 van Richtlijn 2008/115/EG;

«départ volontaire», l’obtempération à l’obligation de retour dans le délai imparti à cette fin dans la décision de retour, au sens de l’article 3 de la directive 2008/115/CE;


5. Wanneer de wet van een lidstaat toestaat voorschotten op dividend uit te keren, dan dienen ten minste de volgende voorwaarden te worden gesteld:

5. Lorsque la législation d'un État membre admet le versement d'acomptes sur dividendes, elle le soumet au moins aux conditions suivantes:


Een dergelijke inperking mag niet langer duren dan nodig; de ter beschikking gestelde ruimte dient de bovenvermelde specificaties zo dicht mogelijk te benaderen en in elk geval groot genoeg te zijn om de dieren in staat te stellen zich horizontaal en verticaal volledig uit te strekken, te gaan liggen en zich om te keren.

Ce confinement devrait être limité dans le temps, et l'espace offert devrait être aussi proche que possible des valeurs définies ci-dessus, et permettant au moins à l'animal de s'étirer entièrement dans le plan horizontal et dans le plan vertical, de s'étendre et de se retourner.


Bij opsluiting in een metabolismekooi of enige soortgelijke behuizing voor wetenschappelijke doeleinden dient de ter beschikking gestelde ruimte de bovenvermelde specificaties zo dicht mogelijk te benaderen en in elk geval groot genoeg te zijn om de dieren in staat te stellen zich volledig uit te strekken, te gaan liggen en zich om te keren.

En cas de confinement dans une cage à métabolisme ou dans tout type de logement similaire utilisé à des fins scientifiques, l'animal devrait disposer d'un espace aussi proche que possible des valeurs définies ci-dessus et permettant au moins à l'animal de s'étirer entièrement, de s'étendre et de se retourner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keren gesteld door' ->

Date index: 2021-04-26
w