Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kentering de wetgeving werd aangepast " (Nederlands → Frans) :

Toch is er een kentering : de wetgeving werd aangepast en op regeringsvlak werd er een actieplan uitgewerkt.

Il y a cependant une lueur d'espoir : la législation a été adaptée et au niveau du gouvernement, un plan d'action a été mis en oeuvre.


Toch is er een kentering : de wetgeving werd aangepast en op regeringsvlak werd er een actieplan uitgewerkt.

Il y a cependant une lueur d'espoir : la législation a été adaptée et au niveau du gouvernement, un plan d'action a été mis en oeuvre.


Nog voor de Belgische wetgeving werd aangepast hielden de Hoven van Assisen hiermee rekening.

Les cours d'assises en ont tenu compte avant même l'adaptation de la législation belge.


De hele wetgeving werd nog niet aangepast aan de nieuwe Grondwet.

L'ensemble du corpus législatif n'a pas encore été adapté à cette nouvelle Constitution.


Met dit wijzigingsbesluit wordt de wetgeving aangepast aan de huidige prevalentie van bijenziekten in België, zo stelt het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV). 1. Waarom werd de aangifteplicht voor varroa geschrapt?

Selon l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), cet arrêté modificatif adapte la législation à la prévalence actuelle des maladies des abeilles en Belgique. 1. Pourquoi la déclaration obligatoire de la varroase a-t-elle été supprimée?


Bij decreet van 23 december 2010 houdende wijziging van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, wat het vermijden van een gelijktijdige heffing van btw en registratierechten op eenzelfde terrein betreft, heeft de decreetgever de regeling van de meeneembaarheid aangepast aan de btw-wetgeving, die met ingang van 1 januari 2011 werd gewijzigd.

Par le décret du 23 décembre 2010 portant modification du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, pour éviter un prélèvement simultané de TVA et de droits d'enregistrement sur le même terrain, le législateur décrétal a adapté le régime de la reportabilité à la législation sur la TVA, qui a été modifiée avec effet au 1 janvier 2011.


Zo werd laat begonnen met de inkohiering van de onroerende voorheffing 2014 daar de informaticaprogramma's moesten worden aangepast door de wijziging van de wetgeving van het Waalse Gewest (artikels 23 tot 26 van het Waalse decreet van 19 september 2013, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 11 oktober 2013).

L'enrôlement du précompte immobilier 2014 a ainsi débuté plus tard car il fallait adapter les programmes informatiques suite à la modification de la législation de la Région wallonne (articles 23 à 26 du Décret wallon du 19 septembre 2013, publié au Moniteur belge du 11 octobre 2013).


3. Ik heb ook vragen bij het voornemen om er, met het oog op hun terugkeer en voor een zo kort mogelijke tijd, gezinnen met kinderen onder te brengen die de wetgeving inzake de toegang tot het grondgebied niet hebben nageleefd of die zich niet hebben gehouden aan de overeenkomst die met de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) in het kader van een vrijwillige terugkeer werd gesloten. a) Wat is daar van aan? b) Bent u van plan om in het nieuwe centrum gezinne ...[+++]

3. Par ailleurs, je m'interroge sur une possible volonté d'y établir en vue de leur retour et pour une durée aussi courte possible des familles avec enfants qui ne respecteraient pas la législation en matière d'entrée sur le territoire ou qui ne se conformeraient pas à la convention conclue avec l'Office des étrangers (OE) dans le cadre d'un retour volontaire. a) Pouvez-vous communiquer ce qu'il en est? b) Envisagez-vous d'installer des familles avec enfants dans ce nouveau centre? c) Si oui, est-ce que ce centre sera bien adapté pour recevoir ces familles?


1. Een vereenvoudigde registratieformaliteit is voorzien voor akten van protesten, nu de desbetreffende wetgeving werd aangepast.

1. Une simplification de la formalité de l'enregistrement est prévue pour les protêts, la législation les concernant étant actuellement adaptée.


Er bestaan weliswaar talrijke diensten en de wetgeving werd aangepast ten gunste van de slachtoffers, maar die bepalingen zijn onvoldoende bekend omdat ze niet gecentraliseerd worden. Er is geen `loket', zoals dat voor andere sectoren in onze maatschappij wel bestaat.

Certes, de nombreux services existent et des législations ont été adoptées en faveur des victimes mais ces dispositions sont trop peu connues, faute d'un lieu centralisateur, une sorte de guichet unique, notion que l'on évoque souvent pour d'autres secteurs de notre société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kentering de wetgeving werd aangepast' ->

Date index: 2021-06-07
w