Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De EER-Overeenkomst kent twee pijlers
De Raad kent tariefcontingenten toe

Traduction de «kent en stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de EER-Overeenkomst kent twee pijlers

approche à deux piliers de l'accord EEE


de Raad kent tariefcontingenten toe

le Conseil octroie des contingents tarifaires


verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent

Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten ...[+++]

I. - Dispositions générales Article 1. La Région accorde un crédit d'impôt visé au Chapitre VI aux conditions visées aux Chapitres II à V. Art. 2. Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° le prêt : le contrat de prêt à intérêt, au sens des articles 1892 et suivants du Code civil, par lequel un prêteur remet des fonds à un emprunteur contre engagement de remboursement de la part de l'emprunteur et stipulant des intérêts; 2° la date de conclusion du prêt : la date de remise des fonds; 3° l'emprunteur : la P.M.E. ou l'indépendant qui conclut un prêt dans le cadre de ses activités entrepreneuriales ...[+++]


Art. 50. Artikel 23 van het besluit van de Vlaamse Regering over de indiening en de afhandeling van de aanvraag van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over de terbeschikkingstelling van dat budget wordt vervangen door wat volgt : "Art. 23. De regionale prioriteitencommissie kent prioriteitengroep één, prioriteitengroep twee of prioriteitengroep drie toe en stelt maatschappelijke noodzaak vast".

Art. 50. L'article 23 de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'introduction et au traitement de la demande d'un budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à disposition dudit budget est remplacé par ce qui suit : « Art. 23. La commission régionale des priorités attribue le groupe prioritaire un, deux ou trois et détermine la nécessité sociale».


Daarom stelt Touring voor dat veroordeelde overtreders een bijdrage storten in dat Fonds in plaats van het Fonds voor slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, dat trouwens grote overschotten kent, zo leer ik uit het antwoord van minister van Justitie Koen Geens op mijn parlementaire vraag hierover.

C'est la raison pour laquelle Touring propose que les contrevenants condamnés versent une contribution à ce Fonds plutôt qu'au Fonds d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence, lequel présente du reste d'importants excédents, ainsi qu'il ressort de la réponse du ministre de la Justice Koen Geens à ma question parlementaire sur ce sujet.


De financiering van erediensten is zeer verschillend binnen de Europese Unie : Duitsland kent een regime van kerkbelasting, de « Kirchensteuer »; Oostenrijk kent de « Kirchenbeitrag »; in Finland betalen de leden van de evangelisch-lutherse of de orthodoxe kerk een kerkbelasting over het inkomen uit arbeid tegen een vast tarief en in Italië stelt de staat een globaal bedrag ter beschikking van de erediensten waarmee een akkoord bestaat (de verdeling gebeurt op aangeven van de keuze gemaakt d ...[+++]

Le financement des cultes varie sensiblement d'un État à l'autre de l'Union européenne : l'Allemagne applique un régime d'impôt ecclésiatique, le « Kirchensteuer »; en Autriche, il y a le « Kirchenbeitrag »; en Finlande, les membres de l'Église évangélique luthérienne ou de l'Église orthodoxe paient un impôt ecclésiastique sur le revenu du travail à un taux fixe et en Italie, l'État met un montant global à la disposition des cultes avec lesquels il existe un accord (la répartition est effectuée en fonction du choix exprimé par la population).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financiering van erediensten is zeer verschillend binnen de Europese Unie : Duitsland kent een regime van kerkbelasting, de « Kirchensteuer »; Oostenrijk kent de « Kirchenbeitrag »; in Finland betalen de leden van de evangelisch-lutherse of de orthodoxe kerk een kerkbelasting over het inkomen uit arbeid tegen een vast tarief en in Italië stelt de staat een globaal bedrag ter beschikking van de erediensten waarmee een akkoord bestaat (de verdeling gebeurt op aangeven van de keuze gemaakt d ...[+++]

Le financement des cultes varie sensiblement d'un État à l'autre de l'Union européenne : l'Allemagne applique un régime d'impôt ecclésiatique, le « Kirchensteuer »; en Autriche, il y a le « Kirchenbeitrag »; en Finlande, les membres de l'Église évangélique luthérienne ou de l'Église orthodoxe paient un impôt ecclésiastique sur le revenu du travail à un taux fixe et en Italie, l'État met un montant global à la disposition des cultes avec lesquels il existe un accord (la répartition est effectuée en fonction du choix exprimé par la population).


Zo stelt het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 13 september 1995 houdende uitvoering van dat decreet, de plaatselijke paritaire commissies (COPALOC) in en kent het hen bevoegdheden toe, waaronder het geven van advies, onder meer inzake veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen (artikel 8, 3°).

Ainsi, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 septembre 1995 rendant exécutoire ce décret, met en place les Commissions Paritaires Locales (COPALOC) et donne pour missions à celles-ci de donner un avis préalable dans, notamment, la sécurité-hygiène et l'embellissement des lieux de travail (article 8, 3°).


Wie zich garant stelt voor de reiskosten en voor de kosten van levensonderhoud ­ want wat zijn anders de « kosten van verblijf » ­ over een periode van zes maanden toont voldoende aan dat hij de bezoeker kent en betrouwt.

Celui qui se porte garant pour les frais de rapatriement et les frais d'entretien ­ quelles autres dépenses les « frais de séjour » pourraient-ils désigner ? ­ pendant un délai de six mois fournit une preuve suffisante qu'il connaît l'intéressé et lui fait confiance.


Daar bovendien het internationale humanitaire recht geen stelsel van subsidiaire bescherming kent, omlijnt dat recht niet de situaties waarin een dergelijke bescherming nodig is en stelt het beschermingsmechanismen in die duidelijk verschillen van die waarop de richtlijn is gebaseerd.

Par ailleurs, le régime de la protection subsidiaire n’étant pas prévu en droit international humanitaire, ce dernier n’identifie pas les situations dans lesquelles une telle protection est nécessaire et institue des mécanismes de protection clairement distincts de celui sous-tendant la directive.


Het Witboek stelt vast dat de Europese samenleving momenteel drie belangrijke impulsen kent : . de verbreiding van de informatietechnologie en de ingrijpende inhoudelijke en organisatorische veranderingen op het punt van produktie en arbeid die dit meebrengt ; . de globalisering van de economie ; . de steeds snellere vooruitgang en de verbreiding van wetenschap en techniek als gevolg daarvan.

Dans ce cadre, le Livre blanc distingue trois grandes tendances auxquelles la société européenne est aujourd'hui soumise : - la diffusion des technologies de l'information et les transformations profondes qui en découlent au niveau de la nature et de l'organisation de la production et du travail ; - la mondialisation de l'économie ; - l'accélération et la diffusion des connaissances scientifiques et des technologies qui en découlent.


De Raad van State stelt dus wel nog een onwettigheid vast, maar kent de bevoegde instantie een bepaalde termijn toe om deze onwettigheid recht te zetten.

Le Conseil d'État constatera une illégalité mais l'instance concernée octroiera un délai pour la rectifier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kent en stelt' ->

Date index: 2024-01-20
w