Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De EER-Overeenkomst kent twee pijlers
Stijgende bocht
Stijgende rozenscheutboorder
Stijgende rozescheutboorder

Traduction de «kent een stijgend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stijgende rozenscheutboorder | stijgende rozescheutboorder

tenthrède des pousses du rosier




verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent

Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...


de EER-Overeenkomst kent twee pijlers

approche à deux piliers de l'accord EEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt geen enkele categoriewijziging voorgesteld zolang het activiteitenvolume van de instelling geen wijziging kent van meer dan 10 % (in stijgende of dalende lijn). In dat geval wordt de categorie herzien op basis van het gemiddelde van de laatste 3 jaar.

Aucun changement de catégorie n'est proposé tant que le volume d'activité de l'organisme ne connaît pas une modification supérieure à 10 % (à la hausse ou à la baisse), dans ce cas, la catégorie est revue sur la base de la moyenne des 3 dernières années.


1. Met de stijgende populariteit van het internet, in het bijzonder de aankopen op het internet, kent de Algemene Administratie Douane en Accijnzen (AADA) een aanzienlijke stijging van het aantal vaststellingen inzake namaakgoederen in kleine zendingen.

1. Avec la popularité croissante d'Internet, en particulier les achats sur Internet, l'Administration Générale des Douanes et Accises (AGDA) connaît une croissance considérable du nombre de constatations en matière de marchandises contrefaites dans les petits envois.


Ondertussen zorgen sterk stijgende graanprijzen voor een sterke toename van de veevoederprijzen, kent men een neerwaartse prijzenspiraal en swingen de onkosten en energieprijzen de pan uit.

Depuis lors, la flambée des prix des céréales a fait grimper le prix des aliments pour bétail alors que l'on assiste à un effondrement du prix de la viande de porc et à un dérapage des charges et des prix de l'énergie.


De tellingen van 2009 tonen weliswaar een vermindering van 10,4% maar de groei van onze havens en het feit dat ons land een groot transitverkeer kent door de tolvrije wegen en vervoer dat ons land moet doorkruisen om tot de Kanaaltunnel of de veerboten in Calais te geraken, voorspellen een stijgende lijn van het wegtransport in ons land, en zorgen ervoor dat het goederentransport steeds een aanwezige factor op onze wegen zal zijn.

Les comptages de 2009 révèlent certes une diminution de 10,4% mais la croissance de nos ports, l'important trafic de transit que connaît notre pays en raison de la gratuité de nos routes et le transport qui doit traverser notre pays pour parvenir au tunnel sous la Manche ou aux ferry-boats de Calais laissent augurer une extension du transport routier dans notre pays et impliquent que le transport de marchandises continuera à faire partie de notre paysage routier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de huidige crisis vele verschillende kanten kent, is het antwoord dat de Commissie heeft voorgesteld net zo veelomvattend en gericht op de aanpak van zowel de gevolgen op korte termijn als de krachten die op lange termijn de stijgende voedselprijzen aansturen.

Comme la crise actuelle a mille visages, la réponse proposée par la Commission est tout aussi complète et elle est destinée à s'attaquer aux conséquences à court terme et aux moteurs à long terme de la hausse des prix des denrées alimentaires.


Er wordt geen enkele categoriewijziging voorgesteld zolang het activiteitenvolume van het organisme geen wijziging kent van meer dan 10 % (in stijgende of dalende lijn).

Aucun changement de catégorie n'est proposé tant que le volume d'activité de l'organisme ne connaît pas une modification supérieure à 10 % (à la hausse ou à la baisse).


Wat het Nationaal Geografisch Instituut betreft (NGI): a) Jaar 1980: 110 (vrouwen) op 441 personeelsleden (vaste + contractuelen) = 24,9 %; Jaar 1990: 115 (vrouwen) op 374 = 30,7 %; Jaar 1993: 105 (vrouwen) op 309 = 33,9%. b) De vertegenwoordiging van het vrouwelijk personeel op het NGI kent een stijgende trend: 9 % over de periode 1980-1993.

En ce qui concerne l'Institut géographique national (IGN): a) Année 1980: 110 (femmes) sur 441 membres du personnel (définitifs + contractuels) = 24,9 %; Année 1990: 115 (femmes) sur 374 = 30,7 %; Année 1993: 105 (femmes) sur 309 = 33,9%. b) La représentation du personnel féminin à l'IGN connaît une tendance croissante: 9 % pour la période de 1980-1993.


1. a) Hoeveel veroordelingen voor sigarettensmokkel zijn er in 2009 al geweest? b) Kent dit misdrijf een stijgende tendens?

1. a) Combien de condamnations relatives à la contrebande de cigarettes ont déjà été enregistrées en 2009? b) Le nombre de condamnations est-il en hausse?


Dit type van analyses is sinds een twintigtal jaren vooral in de Angelsaksische landen ontwikkeld in het kader van de verbetering van de kwaliteit van de wetgeving en kent de laatste jaren een stijgend succes in Europa.

Ce type d'analyses est développé depuis une vingtaine d'années, essentiellement dans les pays anglo-saxons dans le cadre de l'amélioration de la qualité des législations et connaît un succès croissant ces dernières années en Europe.


Daarnaast kent het aandeel in de jaarlijkse begroting van de federale regering, gereserveerd voor kinderen en jongeren, en meer bepaald voor geestelijke gezondheidszorg naar kinderen en jongeren toe, een stijgende tendens.

En outre, la part du budget annuel du gouvernement fédéral réservée aux enfants et aux jeunes, et en particulier aux soins de santé mentale pour ces deux catégories, connaît une tendance à la hausse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kent een stijgend' ->

Date index: 2025-01-25
w