Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennisgeving moet minstens » (Néerlandais → Français) :

De kennisgeving moet minstens de gegevens bevatten, vermeld in artikel 38, § 1, eerste lid, 1°, 2°, 4°, 7°, 8°, 9°, 11° en 12° van dit besluit.

La notification doit comprendre au moins les données, visées à l'article 38, § 1, alinéa premier, 1°, 2°, 4°, 7°, 8°, 9°, 11° et 12° du présent arrêté.


De kennisgeving moet minstens de gegevens bevatten, vermeld in artikel 38, § 1, eerste lid, 1°, 2°, 4°, 8°, 9°, 11° en 12° van dit besluit.

La notification doit comprendre au moins les données, visées à l'article 38, § 1, alinéa premier, 1°, 2°, 4°, 8°, 9°, 11° et 12° du présent arrêté.


De werknemer moet op het ogenblik van schriftelijke kennisgeving aan de werkgever van de vermindering van de arbeidsprestaties voldoen aan één van de volgende voorwaarden : 1. ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; 2. ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar beroep in de zin van artikel 3 ...[+++]

Au moment de la notification écrite à l'employeur de la réduction des prestations de travail, le travailleur doit satisfaire à l'une des conditions suivantes : 1. soit justifier un passé professionnel de 35 ans en tant que travailleur salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; 2. soit au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd au sens de l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise.


De kennisgeving van de beslissing om een administratieve geldboete op te leggen, vermeldt minstens : 1° de bepalingen die de betrokkene heeft verzuimd na te komen; 2° de vaststelling van de feiten die aanleiding geven tot het opleggen van de administratieve geldboete; 3° de motivering van de beslissing tot het opleggen van een administratieve geldboete; 4° het bedrag van de opgelegde administratieve geldboete en de elementen die in aanmerking zijn genomen om dat bedrag te bepalen; 5° de termijn waarin de administratieve geldboete ...[+++]

La notification de la décision d'imposer une amende administrative mentionne au moins : 1° les dispositions que l'intéressé a omis de respecter ; 2° la constatation des faits menant à l'imposition de l'amende administrative ; 3° la motivation de la décision d'imposer une amende administrative ; 4° le montant de l'amende administrative imposée et les éléments qui ont été pris en considération en vue de fixer ce montant ; 5° le délai dans lequel l'amende administrative doit être acquittée ; 6° le mode de paiement de l'amende admini ...[+++]


De kennisgeving moet minstens de volgende informatie bevatten : de plaats van uitzending, de plaats van vestiging, de wijze waarop het programmasignaal wordt verspreid, en de statuten.

La notification doit au moins comporter les informations suivantes : le lieu d'émission, le lieu d'établissement, le mode de diffusion du signal programme et les statuts.


5. Als het Secretariaat voor een bepaalde chemische stof een kennisgeving heeft ontvangen van minstens twee gebieden waarvoor de procedure voor Voorafgaande Geïnformeerde Toestemming geldt, en het heeft nagegaan of deze kennisgevingen aan het vereiste van Bijlage I beantwoorden, stuurt het Secretariaat deze kennisgevingen door aan het Comité van toezicht voor chemische stoffen. De gebieden waarvoor de procedure voor Voorafgaande Geïnformeerde Toesteming geldt, worden bij besluit vastgesteld, welk besluit door de Conferentie van de Partijen op haar eerste vergadering bij ...[+++]

5. Lorsque le Secrétariat a reçu, pour un produit chimique donné, au moins une notification émanant de deux régions différentes considérées aux fins de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause, il transmet ces notifications au Comité d'étude des produits chimiques, après avoir vérifié qu'elles sont conformes à l'annexe I. Les régions considérées aux fins de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause sont définies dans une décision qui est adoptée par consensus à la première réunion de la Conférence des Parties.


5. Als het Secretariaat voor een bepaalde chemische stof een kennisgeving heeft ontvangen van minstens twee gebieden waarvoor de procedure voor Voorafgaande Geïnformeerde Toestemming geldt, en het heeft nagegaan of deze kennisgevingen aan het vereiste van Bijlage I beantwoorden, stuurt het Secretariaat deze kennisgevingen door aan het Comité van toezicht voor chemische stoffen. De gebieden waarvoor de procedure voor Voorafgaande Geïnformeerde Toesteming geldt, worden bij besluit vastgesteld, welk besluit door de Conferentie van de Partijen op haar eerste vergadering bij ...[+++]

5. Lorsque le Secrétariat a reçu, pour un produit chimique donné, au moins une notification émanant de deux régions différentes considérées aux fins de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause, il transmet ces notifications au Comité d'étude des produits chimiques, après avoir vérifié qu'elles sont conformes à l'annexe I. Les régions considérées aux fins de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause sont définies dans une décision qui est adoptée par consensus à la première réunion de la Conférence des Parties.


Die kennisgeving moet minstens de volgende informatie bevatten : alle gegevens die kunnen dienen om te bepalen of de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is voor de televisiedienst in kwestie, de statuten, de financiële structuur, een duidelijke omschrijving van de te leveren dienst, het programma-aanbod en het uitzendschema.

Cette notification doit au moins comporter les informations suivantes : toutes les données susceptibles de permettre de déterminer si la Communauté flamande est compétente pour le service télévisé en question, les statuts, la structure financière, une description précise du service à fournir, l'offre de programmes et le schéma de diffusion.


Die kennisgeving moet minstens de volgende informatie bevatten : alle gegevens die kunnen dienen om te bepalen of de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is voor de televisiedienst in kwestie, de statuten, de financiële structuur, een duidelijke omschrijving van de te leveren dienst, het programma-aanbod en het uitzendschema.

Cette notification doit au moins comporter les informations suivantes : toutes les données susceptibles de permettre de déterminer si la Communauté flamande est compétente pour le service télévisé en question, les statuts, la structure financière, une description précise du service à fournir, l'offre de programmes et le schéma de diffusion.


- Transparantie en kennisgeving: eenieder moet minstens te horen krijgen waarom zijn persoonsgegevens worden verwerkt, wie die gegevens zal verwerken, volgens welke regels of wettelijke bepalingen, aan welk soort derden de gegevens zullen worden bekendgemaakt en hoe en bij wie hiertegen kan worden opgekomen.

- transparence et information: chaque intéressé sera informé, au minimum, de la finalité du traitement des données à caractère personnel, de l'entité qui traitera ces données, conformément à quelles règles ou dispositions législatives, des types de tiers auxquels les données seront divulguées et des voies de recours disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennisgeving moet minstens' ->

Date index: 2024-01-19
w