Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Kennisgeving
Kennisgeving van aanslag
Kennisgeving van arbeidsonderbreking
Kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden
Kennisgeving van ontvangst
Kennisgeving van overheidssteun
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Toezicht op overheidssteun
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Traduction de «kennisgeving inderdaad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


kennisgeving van arbeidsonderbreking | kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden

avis d'arrêt de travail


Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale








toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]

contrôle des aides d'État [ notification de l'aide d'État ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om bewijsproblemen te vermijden dient deze kennisgeving inderdaad te gebeuren via aangetekend schrijven, zoals het amendement van de heer Ramoudt op het voorliggend wetsvoorstel (stuk nr. 3-386/2) voorstelt.

Pour éviter des problèmes d'administration de la preuve, cette notification doit effectivement se faire par lettre recommandée, comme le prévoit l'amendement de M. Ramoudt à la proposition de loi à l'examen (do c. nº 3-386/2).


Om bewijsproblemen te vermijden dient deze kennisgeving inderdaad te gebeuren via aangetekend schrijven, zoals het amendement van de heer Ramoudt op het voorliggend wetsvoorstel (stuk nr. 3-386/2) voorstelt.

Pour éviter des problèmes d'administration de la preuve, cette notification doit effectivement se faire par lettre recommandée, comme le prévoit l'amendement de M. Ramoudt à la proposition de loi à l'examen (do c. nº 3-386/2).


Er is inderdaad geen kennisgeving van een stilzwijgende beslissing.

Il n'y a effectivement pas de notification dans le cas d'une décision tacite.


Er is inderdaad geen kennisgeving van een stilzwijgende beslissing.

Il n'y a effectivement pas de notification dans le cas d'une décision tacite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zijn inderdaad persoonlijk verantwoordelijk voor de schulden ten aanzien van de RSZ indien ze de bedoelde notificatie niet uitvoeren of een attest van erfopvolging afleveren dat onjuiste vermeldingen draagt met betrekking tot de afwezigheid van die kennisgeving of van de betaling van de schulden.

Ceux-ci sont en effet personnellement responsables des dettes à l'égard de l'ONSS s'ils ne procèdent pas à la notification prévue ou s'ils délivrent un certificat d'hérédité portant des mentions inexactes relatives à l'absence de notification ou au paiement des dettes.


Voorafgaandelijk aan de vestiging van de akte, zijn de notarissen evenals de andere daartoe bevoegde personen inderdaad gehouden aan de zeer strikte formaliteiten van kennisgeving bij de bevoegde ontvanger(s) van de belastingen, en dit op straffe van persoonlijk aansprakelijk gesteld te worden tot het betalen van de niet-ingevorderde belastingen en bijbehoren die konden aanleiding geven tot een hypothecaire inschrijving.

Préalablement à l'établissement de l'acte, les notaires ainsi que les autres personnes habilitées à cet effet sont en effet contraints à des formalités très strictes de notification auprès du ou des receveurs des impôts compétents, et ce sous peine d'être personnellement responsables du paiement des impôts et accessoires non recouvrés qui pouvaient donner lieu à inscription hypothécaire.


Wanneer de bevoegde autoriteiten in dergelijke gevallen niet tijdig ten minste over geplande overbrengingen worden geïnformeerd, vervalt elke mogelijkheid om na te gaan of het afval inderdaad nuttig wordt toegepast of is opgenomen in bijlage III. Hiermee kan de anders geldende eis van voorafgaande schriftelijke kennisgeving en toestemming worden omzeild zonder dat de bevoegde autoriteiten dit kunnen waarnemen.

Si, dans ces cas, les autorités compétentes ne sont pas au moins informées à temps des transferts imminents, il n'est plus possible de contrôler si les déchets vont réellement faire l'objet d'une valorisation ou relèvent de la liste de l'annexe III. Ce qui risque de tourner l'obligation générale de notification et d'autorisation écrite préalable sans que les autorités compétentes puissent s'en apercevoir.


Voorafgaandelijk aan het verlijden van de akte, zijn deze inderdaad gehouden aan de zeer strikte formaliteiten van kennisgeving bij de bevoegde ontvanger(s) van de belastingen, en dit op straffe van hun persoonlijke aansprakelijkheid voor de betaling van de niet-ingevorderde belastingen en bijbehoren die konden aanleiding geven tot een hypothecaire inschrijving.

Préalablement à l'établissement de l'acte, ceux-ci sont en effet contraints à des formalités très strictes de notification auprès du ou des receveurs des impôts compétents, et ce sous peine d'être personnellement responsables du paiement des impôts et accessoires non recouvrés qui pouvaient donner lieu à inscription hypothécaire.


Inderdaad zijn de notarissen, net als andere bevoegde personen, zoals de burgemeesters, provinciegouverneurs of de leden van de aankoopcomités van gebouwen, wanneer zij gevorderd worden om een authentieke akte op te stellen die de vervreemding of de hypothecaire bestemming van een onroerend goed betreft, gehouden aan strikte formaliteiten van kennisgeving bij de bevoegde ontvangers van de belastingen.

En effet, les notaires, ainsi que d'autres personnes habilitées, telles que les bourgmestres, les gouverneurs de province ou les membres des comités d'acquisition d'immeubles, lorsqu'ils sont requis de dresser un acte authentique ayant pour objet l'aliénation ou l'affectation hypothécaire d'un immeuble, sont tenus à des formalités très strictes de notification auprès des receveurs des impôts compétents.


Overwegende dat het optreden van de douaneautoriteiten moet bestaan uit hetzij de opschorting van de vrijgave voor het vrije verkeer, de uitvoer en de wederuitvoer van goederen waarvan wordt vermoed dat zij nagemaakte, respectievelijk door piraterij verkregen goederen zijn, hetzij het tegenhouden van goederen die onder een schorsingsregeling zijn geplaatst of middels een kennisgeving worden wederuitgevoerd, en dit voor de tijd die nodig is om te kunnen vaststellen of het inderdaad om dergelijke goederen gaat;

considérant que l'intervention des autorités douanières doit consister soit à suspendre l'octroi de la mainlevée pour la mise en libre pratique, l'exportation et la réexportation des marchandises soupçonnées d'être des marchandises de contrefaçon ou des marchandises pirates, soit à retenir ces marchandises lorsqu'elles sont placées sous un régime suspensif ou réexportées moyennant notification pendant le temps nécessaire pour permettre de déterminer s'il s'agit effectivement de telles marchandises;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennisgeving inderdaad' ->

Date index: 2022-05-07
w