Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kennisgeving van arbeidsonderbreking
Kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden
Kennisgeving van overheidssteun
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Toezicht op overheidssteun
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "kennisgeving en geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale


kennisgeving van arbeidsonderbreking | kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden

avis d'arrêt de travail


toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]

contrôle des aides d'État [ notification de l'aide d'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe bepaling die in artikel 10, § 2, een nieuw derde lid invoegt strekt ertoe om met de kennisgeving die geldt als ingebrekestelling ook de termijn voor de berekening van de nalatigheidsinteresten te laten lopen.

La nouvelle disposition qui insère dans l'article 10, § 2, un alinéa 3 nouveau, vise à ce que la notification valant mise en demeure fasse également courir le délai de calcul des intérêts de retard.


Er wordt in artikel 10, § 2 een nieuw derde lid ingevoegd dat ertoe strekt om met de kennisgeving die geldt als ingebrekestelling ook de termijn voor de berekening van de nalatigheidsinteresten te laten lopen.

Il est inséré, dans l'article 10, § 2, un alinéa 3 nouveau visant à faire en sorte que la notification valant mise en demeure fasse également courir le délai de calcul des intérêts de retard.


Er wordt in artikel 10, § 2 een nieuw derde lid ingevoegd dat ertoe strekt om met de kennisgeving die geldt als ingebrekestelling ook de termijn voor de berekening van de nalatigheidsinteresten te laten lopen.

Il est inséré, dans l'article 10, § 2, un alinéa 3 nouveau visant à faire en sorte que la notification valant mise en demeure fasse également courir le délai de calcul des intérêts de retard.


De nieuwe bepaling die in artikel 10, § 2, een nieuw derde lid invoegt strekt ertoe om met de kennisgeving die geldt als ingebrekestelling ook de termijn voor de berekening van de nalatigheidsinteresten te laten lopen.

La nouvelle disposition qui insère dans l'article 10, § 2, un alinéa 3 nouveau, vise à ce que la notification valant mise en demeure fasse également courir le délai de calcul des intérêts de retard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo bijvoorbeeld geldt in een niet-elektronische context dat wanneer een kennisgeving een termijn doet ingaan, die termijn ten aanzien van de geadresseerde van het stuk begint te lopen, ofwel, als de kennisgeving gebeurd is bij gerechtsbrief of bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs, vanaf de eerste dag die volgt op die waarop de brief door de postdiensten aan de geadresseerde aangeboden is, ofwel, in de andere gevallen, vanaf de derde werkdag die volgt op die waarop de brief aan de postdiensten overhandigd is (34) De ...[+++]

Ainsi, à titre d'exemple, dans le contexte non électronique, lorsqu'une notification fait courir un délai, celui-ci court à l'égard du destinataire de l'acte, soit à dater du lendemain de la présentation du pli à son destinataire par les services de la poste, lorsqu'elle s'opère par pli judiciaire ou recommandé avec accusé de réception, soit à partir du troisième jour ouvrable qui suit la remise du pli aux services de la poste, dans les autres cas (34). Les articles 4 et 8 seront complétés pour tenir compte de la présente observation.


- In het geval van meerjarenovereenkomsten geldt de voorafgaande kennisgeving van het eerste jaar voor de volgende jaren van de overeenkomst ; in dat geval kan de Commissie evenwel op eigen initiatief of op verzoek van een andere Lid-Staat te allen tijde een advies van onverenigbaarheid uitbrengen.

- Dans le cas d'accords pluriannuels, la notification préalable de la première année est valable pour les années suivantes de l'accord ; toutefois, dans ce cas, la Commission, de sa propre initiative ou à la demande d'un autre Etat membre, peut à tout moment émettre un avis d'incompatibilité.


3. a) Cassatieberoep werd reeds ingesteld tegen een door het Hof van Beroep van Antwerpen op 26 november 2013 gevelde arrest (2012/AR/2342) (FiscalNet) en tegen een door het Hof van Beroep van Gent op 3 december 2013 gevelde arrest (2012/AR/2177) (FiscalNet), die gunstig zijn voor de stelling van de Belgische staat naar luid waarvan de kennisgeving inzake btw van de vermoedens van belastingontduiking niet moeten voorafgaan aan het onderzoek, maar alleen aan de rechtzetting, en mag plaatsvinden buiten de gewone verjaringstermijn van dr ...[+++]

3. a) Un pourvoi a été dirigé contre un arrêt rendu le 26 novembre 2013 par la Cour d'appel d'Anvers (2012/AR/2342) (FiscalNet) et contre un arrêt rendu par la Cour d'appel de Gand le 3 décembre 2013 (2012/AR/2177) (FiscalNet), favorables à la thèse de l'État belge, selon laquelle la notification en TVA des indices de fraude ne doit pas précéder l'investigation, mais uniquement le redressement, et peut avoir lieu en dehors du délai ordinaire de prescription de trois ans. b) La notification préalable prévue par l'article 84ter du Code de la TVA est une condition indispensable uniquement pour pouvoir encore effectuer les régularisations né ...[+++]


Momenteel geldt een verplichting tot kennisgeving aan de andere lidstaten en de Commissie wanneer een partij voedermiddelen of diervoeders die niet aan de maximumgehalten aan ongewenste stoffen of producten voldoet, vermoedelijk naar een andere lidstaat zal worden verzonden.

À l'heure actuelle, l'obligation d'informer les autres États membres et la Commission est imposée si un lot de matières premières pour aliments des animaux ou d'aliments des animaux ne respectant pas les teneurs maximales en substances ou produits indésirables est susceptible d'être expédié vers d'autres États membres.


Die beslissing heeft slechts uitwerking vijftien dagen na die kennisgeving en geldt slechts voor een door de CBFA bepaalde duur" .

Cette décision ne prend effet que quinze jours après cette notification et ne vaut que pour une durée déterminée par la CBFA».


de voorafgaande melding aan de bevoegde autoriteiten door de kapitein van een vissersvaartuig met betrekking tot de aangelande hoeveelheden heek en kabeljauw is uitsluitend van toepassing voor hoeveelheden die groter of gelijk zijn aan een ton voor kabeljauw en twee ton voor heek. Er is een minimumdrempel van 50 kilo vastgesteld waaronder de voorafgaande kennisgeving niet van toepassing is; deze drempel geldt voor wat kabeljauw betreft voor alle soorten en wat noordelijke heek betreft alleen voor gereglementeerde soorten;

la notification préalable aux autorités compétentes par le capitaine du navire des quantités débarquées de merlu et de cabillaud s'applique uniquement pour toute quantité supérieure ou égale à une tonne pour le cabillaud et deux tonnes pour le merlu; un seuil minimal de 50 kilos est fixé en dessous duquel la notification préalable ne s'applique pas, pour toutes les espèces dans le cas du cabillaud, et pour les seules espèces réglementées dans les cas du merlu du nord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennisgeving en geldt' ->

Date index: 2025-04-06
w