Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kennisgeving
Kennisgeving van aanslag
Kennisgeving van arbeidsonderbreking
Kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden
Kennisgeving van ontvangst
Kennisgeving van overheidssteun
Originele melodieën ontwikkelen
Originele meubelen ontwerpen
Originele tekeningen creëren
Originele tekeningen maken
Toezicht op overheidssteun
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "kennisgever de originele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


originele tekeningen creëren | originele tekeningen maken

créer des dessins originaux


kennisgeving van arbeidsonderbreking | kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden

avis d'arrêt de travail


Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale








originele meubelen ontwerpen

concevoir du mobilier original | créer des meubles originaux


originele melodieën ontwikkelen

créer des mélodies originales


toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]

contrôle des aides d'État [ notification de l'aide d'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor kennisgevingen die betrekking hebben op de uitvoer van afvalstoffen, moet de kennisgever de originele kennisgeving, met minstens één afschrift, ervan naar de OVAM sturen.

Pour les communications qui ont un rapport avec l'exportation de déchets, le notificateur doit envoyer la notification originale, avec au moins une copie, à l'OVAM.


"Als de kennisgever akkoord gaat met de digitale verzending van de bijlagen bij het kennisgevingsdossier via het webloket dat de OVAM beschikbaar stelt via haar website, hoeft alleen het originele kennisgevingsformulier, het originele vervoersdocument en het originele attest van de bankwaarborg naar de OVAM gestuurd te worden en moeten de andere bijlagen bij het kennisgevingsformulier worden opgeladen in het webloket.

"Si le notifiant consent à ce que les annexes au dossier de notification soient transmises par voie numérique via le guichet web que l'OVAM met à la disposition sur son site internet, seuls le formulaire de notification original, le document de transport original et l'attestation originale de la garantie bancaire doivent être transmis à l'OVAM, les autres annexes au formulaire de notification pouvant être transmises via le guichet web.


Een kennisgeving via elektronische weg (binnen dezelfde periode) is toegestaan, op voorwaarde dat de volmachtdrager ten laatste op de datum van de Vergaderingen de originele volmacht voorlegt.

La communication par voie électronique (durant la même période) est autorisée, pour autant que le mandataire produise la procuration originale au plus tard à la date des Assemblées.


Het originele dossier van voorwaardelijke invrijheidstelling wordt neergelegd bij de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank samen met in voorkomend geval, een eensluidend afschrift ervan bij de griffie van de strafinrichting waar de veroordeelde is opgesloten, vanaf de kennisgeving van het advies van de directeur zoals bepaald in artikel 64 of vanaf de akte van aanhangigmaking bij de strafuitvoeringsrechtbank of bij de strafuitvoeringskamer.

Le dossier de libération conditionnelle est déposé en original au greffe du tribunal de l'application des peines et, le cas échéant, en copie conforme au greffe de l'établissement pénitentiaire où le condamné est détenu dès la notification de l'avis du directeur prévu à l'article 64 ou dès l'acte de saisine du tribunal de l'application des peines ou de la chambre de l'application des peines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het originele dossier van voorwaardelijke invrijheidstelling wordt neergelegd bij de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank samen met in voorkomend geval, een eensluidend afschrift ervan bij de griffie van de strafinrichting waar de veroordeelde is opgesloten, vanaf de kennisgeving van het advies van de directeur zoals bepaald in artikel 64 of vanaf de akte van aanhangigmaking bij de strafuitvoeringsrechtbank of bij de strafuitvoeringskamer.

Le dossier de libération conditionnelle est déposé en original au greffe du tribunal de l'application des peines et, le cas échéant, en copie conforme au greffe de l'établissement pénitentiaire où le condamné est détenu dès la notification de l'avis du directeur prévu à l'article 64 ou dès l'acte de saisine du tribunal de l'application des peines ou de la chambre de l'application des peines.


De kennisgeving omvat de originele Engelstalige versie van de documenten alsook een door de aanvrager gemaakte vertaling ervan in het Frans en in het Nederlands;

La notification comprend la version anglaise originelle des documents ainsi que leur traduction française et néerlandaise faite par le demandeur;


Het gaat in het bijzonder over gevallen waarbij de originele risicobeoordeling niet correct werd uitgevoerd en waarbij het product waarvan kennisgeving is gedaan geen ernstig risico inhoudt voor de gezondheid en de veiligheid van de consument.

Ceci concerne en particulier les cas où il est prouvé que l’évaluation initiale du risque n’a pas été réalisée correctement ou que le produit concerné ne présente pas de risque grave pour la santé et la sécurité des consommateurs.


§ 1. Voor kennisgevingen die betrekking hebben op de uitvoer van afvalstoffen, moet de kennisgever de originele kennisgeving, met minstens twee afschriften ervan naar de OVAM zenden.

§ 1. Pour les communications qui ont un rapport avec l'exportation des déchets, le notificateur doit envoyer la notification originale avec au mois deux copies de celle-ci à l'OVAM.


Art. 3. § 1. De diensten van de Franse Gemeenschap, die een ernstige en redelijk gegronde twijfel hebben over de conformiteit met het originele document van een afschrift dat hun wordt overgezonden door een derde overeenkomstig een decretale of reglementaire bepaling, verzoeken, mits motivering en kennisgeving, de derde door alle rechtsmiddelen, met inbegrip van het overleggen van het originele document, het bewijs te leveren van de waarachtigheid van de gegevens van het afschrift binnen een termijn van een maand, die eventueel met ...[+++]

Art. 3. § 1. Les services de la Communauté française qui ont un doute sérieux et raisonnablement fondé sur la conformité à l'original d'une copie d'un document qui leur est transmise par un tiers en exécution d'une disposition décrétale ou réglementaire demandent, moyennant motivation et notification, au tiers qu'il apporte, par toute voie de droit, en ce compris la production de l'original, dans un délai d'un mois, éventuellement prorogé d'un mois lorsque les circonstances l'exigent, la preuve de l'exactitude des données figurant dans la copie.


Bij gebrek aan antwoord van de overheid die het originele document heeft afgegeven, binnen een termijn van een maand, eventueel verlengd met een maand wanneer de omstandigheden het vereisen en mits motivering en kennisgeving aan de derde, mogen de gewestelijke openbare diensten, de openbare inrichtingen die van het Gewest afhangen, de instellingen van openbaar nut en de publiekrechtelijke gewestelijke personen de derde aan wie de decretale of reglementaire verplichting om een afschrift van een document over te maken, is opgelegd, erom ...[+++]

En l'absence de réponse de l'autorité qui a délivré l'original du document dans un délai d'un mois éventuellement prorogé d'un mois lorsque les circonstances l'exigent et moyennant motivation et notification au tiers, les services publics régionaux, les établissements publics qui dépendent de la Région, les organismes régionaux d'intérêt public et les personnes régionales de droit public peuvent demander au tiers à qui incombe l'obligation décrétale ou réglementaire de communiquer copie d'un document, qu'il apporte, par toute voie de droit, en ce compris la production de l'original, dans un délai d'un mois, la preuve de l'exactitude des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennisgever de originele' ->

Date index: 2021-07-16
w