Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
EPEC
Europees Kenniscentrum PPS
Europees PPS-expertisecentrum
Europees kenniscentrum PPP
Federaal Kenniscentrum voor de Civiele Veiligheid
Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg
Kenniscentrum
Mercator Kenniscentrum
Mercator Kenniscentrum voor Meertaligheid en Taalleren
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «kenniscentrum aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mercator Kenniscentrum | Mercator Kenniscentrum voor Meertaligheid en Taalleren

Mercator, centre européen de recherche sur le multilinguisme et l'apprentissage des langues


Europees kenniscentrum PPP | Europees Kenniscentrum PPS | Europees PPS-expertisecentrum | EPEC [Abbr.]

Centre européen d’expertise en matière de PPP


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]




Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg

Centre fédéral d'expertise des soins de santé


Federaal Kenniscentrum voor de Civiele Veiligheid

Centre fédéral de Connaissances pour la Sécurité civile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitvoering van deze studies kadert in de rol van de overheid als kenniscentrum aangezien de studies bekend openbaar worden gemaakt en daardoor kunnen worden gebruikt door Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, burgers en beoefenaars van het recht.

La réalisation d’études de ce type fait partie intégrante du rôle de centre de connaissances joué par les autorités publiques puisque ces études sont publiées et susceptibles d’être utilisées par les Centres publics d'aide sociale (CPAS), les citoyens et les praticiens du droit.


Aangezien een overzicht en een meta-analyse op grote schaal en studies afkomstig uit verschillende landen niet de nadelen voor de zuigelingen die onder water worden geboren, hebben kunnen aantonen, zal ik niet het initiatief nemen om het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) ermee te belasten om dit onderwerp op nationaal niveau diepgaand te analyseren.

Étant donné qu'une revue et méta-analyse à grande échelle, incluant des études provenant de différents pays, n'ont pas pu démontrer les désavantages pour les néonataux naissant par accouchement dans l'eau, je ne prendrai pas l'initiative de charger le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) d'approfondir ce sujet au niveau national.


Sinds 2009 zijn die cijfers weinig veranderd, aangezien het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) in zijn rapport "Organisatie en financiering van chronische dialyse in België" de cijfers toen raamde op: - 61.708 euro voor de dialysepatiënten in het ziekenhuis (buiten het honorarium van de nefroloog); - 41.090 euro voor de dialysepatiënten in een collectief centrum; - tussen 40.256 euro en 48.354 euro voor de patiënten die thuis hemodialyse krijgen; - tussen 38.176 en 48.226 euro voor de patiënten die thuis peritoneale dialyse krijgen.

Ces chiffres ont peu évolué depuis 2009 puisque le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE), dans son rapport "Organisation et financement de la dialyse chronique en Belgique" les estimait alors à: - 61.708 euros pour les patients en dialyse hospitalière (hors honoraire du néphrologue); - 41.090 euros pour les patients en dialyse dans un centre collectif; - Entre 40.256 euros et 48.354 euros pour les patients en hémodialyse à domicile; - Entre 38.176 euros et 48.226 euros pour les patients en dialyse péritonéale à domicile.


De griffier, B. Vigneron De voorzitter, P. Vandernoot (1) Artikel 16 is voorts gebrekkig geredigeerd, aangezien het zowel voorziet in een "voordracht" door het Kenniscentrum als in een "goedkeuring" door de minister.

Le greffier, B. Vigneron Le président, P. Vandernoot (1) L'article 16 présente également une déficience d'ordre rédactionnel puisqu'il prévoit à la fois une « proposition » par le Centre de connaissances et une « approbation » par le ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien er onzekerheid bestaat over het aantal patiënten dat in aanmerking komt en de antivirale behandeling baat kan opleveren, is het KCE (Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg) bezig met een studie waarbij de problematiek wordt onderzocht.

Suite à l'incertitude du nombre de patients éligibles et au bénéfice que l'on peut attendre du traitement antiviral, le KCE (Centre fédéral d'expertise des soins de santé) mène une étude qui étudie la problématique.


Aangezien het Kenniscentrum reeds een tijdje geleden werd opgericht, zouden er ondertussen reeds meer cijfergegevens moeten beschikbaar zijn.

Etant donné que la création de ce Centre d'expertise remonte déjà à un certain temps, les statistiques disponibles aujourd'hui devraient être plus nombreuses.


- Ik ben van mening dat de minister met betrekking tot de globale ziekenhuisfinanciering terecht wacht op het advies van het Kenniscentrum, aangezien het om enorme budgetten van de ziekteverzekering gaat.

- J'estime que c'est à bon droit que le ministre attende l'avis du Centre fédéral d'expertise des soins de santé sur le financement global des hôpitaux étant donné qu'il s'agit de budgets énormes de l'assurance-maladie.


Aangezien de prevalentie ervan nauw samenhangt met de vergrijzing, verwacht het federale Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) dat de problemen voor de volksgezondheid als gevolg van aortastenose nog zullen toenemen.

Sa prévalence étant fortement liée au vieillissement de la population, on s'attend, selon le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE), à ce que le problème de santé publique lié à la sténose aortique soit d'une importance grandissante.


Het Federaal Kenniscentrum heeft geen inventaris opgesteld aangezien alle 37 arbeidsplaatsen door gehandicapte werknemers kunnen worden ingevuld.

Le Centre déral d'expertise n'a réalisé aucun inventaire puisque les 37 emplois peuvent être occupés par des travailleurs handicapés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenniscentrum aangezien' ->

Date index: 2022-01-20
w