Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennis ter zake onder professionals " (Nederlands → Frans) :

Ook is het belangrijk dat snel middelen worden vrijgemaakt voor onderzoek op het gebied van milieu, energie en vervoer in het kader van het zevende Europees kaderprogramma en dat de middelen voor onderzoek na 2013 worden verhoogd zodat de ontwikkeling van schone technologieën en de kennis ter zake van klimaatverandering kunnen worden gestimuleerd.

Il est également important de mobiliser rapidement les ressources financières destinées à la recherche sur l'environnement, l'énergie et les transports au titre du 7e programme-cadre communautaire et d'augmenter le budget alloué à la recherche après 2013, en vue de promouvoir le développement des technologies propres et des connaissances dans le domaine du changement climatique.


Voor die soorten is nog wetenschappelijke vooruitgang en kennis ter zake noodzakelijk.

Pour ces espèces, des progrès scientifiques et les connaissances en la matière sont encore nécessaires.


Het ontwerp van passende beoordeling inventariseert, op basis van de beste wetenschappelijke kennis ter zake, alle aspecten van het plan of het project die op zichzelf of in combinatie met andere plannen of projecten de instandhoudingsdoelstellingen in gevaar kunnen brengen.

Le projet d'évaluation appropriée répertorie, sur la base des dernières connaissances scientifiques en la matière, tous les aspects du plan ou du projet qui par eux-mêmes ou en combinaison avec d'autres plans ou projets, sont susceptibles de compromettre les objectifs de conservation.


2. Zoals beschreven in bovenvermelde COL (punt 2), zijn de personen bevoegd om de SAS te gebruiken artsen met een perfecte kennis ter zake.

2. Comme décrit dans la Col susmentionnée (au point 2), les personnes habilitées à utiliser le SAS sont des médecins ayant une parfaite connaissance du SAS.


4. Wat zal Infrabel doen om ervoor te zorgen dat de projecten met eigen personeelsleden worden uitgevoerd, dit zowel om de kostprijs te laten zakken, wat in tijden van budgetbeperkingen getuigt van efficiënt bestuur, en tevens om de interne kennis ter zake te ontwikkelen en te behouden?

4. Comment Infrabel fera-t-il en sorte que les projets soient réalisés par les membres de son personnel pour, d'une part, permettre une réduction des coûts qui témoignerait d'une efficacité de gestion en période de restrictions budgétaires et, d'autre part, développer et conserver les connaissances internes en la matière?


Ik verwijs daarom naar het antwoord dat wordt gegeven door de bevoegde ministers ter zake, onder meer de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (vraag nr. 218 van 29 april 2015) en de minister van Justitie (vraag nr. 329 van 29 april 2015) aan wie u dezelfde vraag hebt gesteld.

C'est pourquoi je vous renvoie à la réponse qui sera fournie par les ministres compétents en la matière, à qui vous avez posé la même question (cf. votre question n° 218 du 29 avril 2015 à la ministre des Affaires sociales et votre question n° 329 du 29 avril 2015 au minstre de la Justice)


Een specifieke werkgroep behandelt alle vraagstukken ter zake, onder meer de optimale coördinatie van het beheer rekening houdend met de stopzetting van de productie van L-gas in de regio.

Un groupe de travail spécifique traite de toutes les questions y relatives parmi lesquelles figurent la mission d'assurer une coordination optimale du processus de gestion de la fin de la production du gaz L dans la région.


Ik verwijs daarom naar het antwoord dat (zal) gegeven (worden) door de bevoegde ministers ter zake, onder meer de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (vraag nr. 139 van 3 maart 2015) en de minister van Justitie aan wie u dezelfde vraag heeft gesteld (vraag nr. 239 van 3 maart 2015).

C'est pourquoi je vous renvoie à la réponse qui sera fournie par les ministres compétents en la matière, à qui vous avez posé la même question: entre autres la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (question n° 139 du 3 mars 2015) et le ministre de la Justice (question n° 239 du 3 mars 2015).


Om de meerwaarde van de communautaire actie te vergroten moet worden gezorgd voor de nodige samenhang en complementariteit tussen de in het kader van dit besluit gevoerde acties en andere communautaire beleidsmaatregelen, acties en instrumenten ter zake, onder naleving van artikel 151, lid 4, van het Verdrag.

Il est nécessaire, pour accroître la valeur ajoutée de l'action communautaire, d'assurer la cohérence et la complémentarité entre les actions menées dans le cadre de la présente décision et d'autres politiques, actions et instruments communautaires pertinents, dans le respect de l'article 151, paragraphe 4, du traité.


Alle partijen zijn erop vooruit gegaan, hetzij door het verwerven van kennis ter zake, het verbeteren van vaardigheden op het gebied van coördinatie en beheer, het aangaan van nieuwe partnerschappen of het verwerven van meer bekendheid.

Que ce soit par les enseignements qu'ils en ont tirés sur le fond, par le renforcement de leurs capacités de coordination et de gestion, par l'extension de la liste de leurs partenaires ou par l'amélioration de leur image de marque, tous en sortent grandis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis ter zake onder professionals' ->

Date index: 2021-04-18
w