Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crowdsourcing-strategie
Een boring dieper maken
Expertise van het opleidingsonderwerp
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
In kennis stellen
Inheemse kennis
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Kennis nemen
Kennis over drugsgebruik
Kennis over het gebruik van bepaalde middelen
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Onderwijsexpertise
Technische kennis
Ter kennis brengen
Verdiepen
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp

Vertaling van "kennis te verdiepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC










onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

formation dans le domaine de spécialité


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

stratégie de crowdsourcing


kennis over drugsgebruik | kennis over het gebruik van bepaalde middelen

connaissances sur l’usage des drogues


inheemse kennis | inheemse/autochtone kennis

connaissances indigènes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad van 23 oktober 2011 nam alleen kennis van het voornemen van de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone om na te denken over de eventuele middelen om de economische convergentie binnen de eurozone te versterken, de begrotingsdiscipline te verbeteren en de economische unie te verdiepen, met inbegrip van de mogelijkheid om een aantal beperkte wijzigingen aan te brengen aan het verdrag.

Le Conseil européen du 23 octobre 2011 se contenta de prendre note de l'intention des chefs d'État ou de gouvernement de la zone euro de réfléchir aux moyens de renforcer davantage la convergence économique, au sein de la zone euro, d'améliorer la discipline budgétaire et d'approfondir l'union économique, y compris en envisageant la possibilité d'apporter des modifications limitées au traité.


In 2009 veranderde de methode : de Dienst Voogdij besloot de opleidingen van de Association pour le Droits des Étrangers te financieren, zodat de voogden nu hun kennis inzake vreemdelingenrecht op die manier kunnen verbeteren of verdiepen.

En 2009, la méthode a changé puisque le service des Tutelles a décidé de prendre en charge financièrement des formations organisées par l'Association pour le Droits des étrangers qui permettent aux tuteurs de parfaire ou d'approfondir leurs connaissances en matière de droits des étrangers.


De beoogde doelstellingen van deze vorming zijn aan de personen die betrokken zijn bij de geweldpreventie (en in hoofdzaak het geweld binnen gezinnen tegenover vrouwen en kinderen) de mogelijkheid te geven hun kennis over de materie te verdiepen, over de gedragingen van de auteurs en van de slachtoffers en hun relationeel gedrag en hen antwoorden aan te reiken voor de problemen die ze kunnen tegenkomen op het terrein bij het opstarten van geweldpreventieprojecten.

Les objectifs poursuivis par cette formation sont d'offrir aux personnes concernées par la prévention de la violence (celle exercée principalement à l'intérieur des familles contre les femmes et les enfants) la possibilité d'approfondir leur connaissance du sujet, des comportements des auteurs et des victimes, de leurs modes de relation et de leur apporter des réponses aux problèmes qu'ils peuvent rencontrer sur le terrain dans la mise en place de projets de prévention de la violence.


40. acht het onontbeerlijk aanvullende maatregelen te treffen om de wederzijdse kennis te verdiepen, vooral door de website van de Commissie en de Spaans- en Portugeestalige informatie daarop te verbeteren, door op deze site fora en elektronische nieuwsbrieven te plaatsen en door meer daadkrachtige steun te verlenen aan die centra en organisaties die zich met de studie van de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika bezighouden (OREAL, CELARE, het Waarnemingscentrum voor gedecentraliseerde samenwerking van de EU-Latijns-Amerika, het Instituut voor Ibero-Amerikaanse en Portugese studies, enz.) of die in belangrijke mate kunnen meehelp ...[+++]

40. juge indispensable que des mesures supplémentaires soient prises en vue d'une connaissance mutuelle beaucoup plus profonde, notamment en améliorant l'information disponible sur le site web de la Commission et sa diffusion en espagnol et en portugais, en créant sur ce site des forums et des bulletins électroniques, et grâce à un soutien plus décisif apporté aux centres et entités chargés de l'étude des relations UE-AL (OREAL, CELARE, Observatoire de coopération décentralisée UE-Amérique latine, Institut d'études ibéro-américaines et du Portugal, etc.) ou susceptibles de jouer un rôle important de sensibilisation aux réalités des deux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. acht het onontbeerlijk aanvullende maatregelen te treffen om de wederzijdse kennis te verdiepen, vooral door de website van de Commissie en de Spaans- en Portugeestalige informatie daarop te verbeteren, door op deze site fora en elektronische nieuwsbrieven te plaatsen en door meer daadkrachtige steun te verlenen aan die centra en organisaties die zich met de studie van de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika bezighouden (OREAL, CELARE, het Waarnemingscentrum voor gedecentraliseerde samenwerking van de EU-Latijns-Amerika, het Instituut voor Ibero-Amerikaanse en Portugese studies, enz.) of die in belangrijke mate kunnen meehelp ...[+++]

40.juge indispensable que des mesures supplémentaires soient prises en vue d'une connaissance mutuelle beaucoup plus profonde, notamment grâce à l'amélioration de la page web de la Commission et à sa diffusion en espagnol et en portugais, à la création sur cette page de forums et de bulletins électroniques, et grâce à un soutien plus résolu apporté aux centres et entités chargés de l'étude des relations UE-AL (OREAL, CELARE, Observatoire de coopération décentralisée UE-Amérique latine, Institut d'études ibéro-américaines et du Portugal, etc.) ou susceptibles de jouer un rôle important de sensibilisation en matière de réalités dans ces de ...[+++]


Dit kenniscentrum zal zich in het verlengde van de activiteiten van de eerdere werkgroep Desimpel-André en het Kredietobservatorium toeleggen op het verdiepen van de kennis betreffende KMO financiering.

Ce centre de connaissance s'attachera, dans le prolongement des activités du précédent groupe de travail Desimpel-André et de l'Observatoire du crédit, à approfondir les connaissances sur le financement des PME.


111. benadrukt dat het noodzakelijk is de wetenschappelijke kennis te verdiepen teneinde meer inzicht te krijgen in de werking van mariene ecosystemen;

111. souligne la nécessité d'améliorer les connaissances scientifiques afin de mieux comprendre le fonctionnement des écosystèmes marins;


6. benadrukt dat het noodzakelijk is de wetenschappelijke kennis te verdiepen teneinde meer inzicht te krijgen in de werking van mariene ecosystemen;

6. souligne la nécessité d'améliorer les connaissances scientifiques afin de mieux comprendre le fonctionnement des écosystèmes marins;


5. acht het noodzakelijk de kennis te verdiepen van de problematiek rond racistische en xenofobe verschijnselen in de Europese Unie en verwacht in het bijzonder van de Commissie en het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat dat zij in samenwerking met de betreffende NGO's en door middel van het Europees informatienetwerk RAXEN zoveel mogelijk informatie over dit onderwerp verzamelen en zo objectief en nauwkeurig mogelijke indicatoren opstellen;

5. estime indispensable d'approfondir la connaissance de la problématique des phénomènes racistes et xénophobes dans l'Union européenne et attend en particulier de la Commission et de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes qu'ils réunissent, en collaboration avec les ONG concernées et par l'intermédiaire du réseau européen d'information RAXEN, le maximum d'informations pertinentes dans ce domaine, et élabore des indicateurs aussi objectifs et précis que possible;


De beoogde doelstellingen van deze vorming zijn aan de personen die betrokken zijn bij de geweldpreventie (en in hoofdzaak het geweld binnen gezinnen tegenover vrouwen en kinderen) de mogelijkheid te geven hun kennis over de materie te verdiepen, over de gedragingen van de auteurs en van de slachtoffers en hun relationeel gedrag en hen antwoorden aan te reiken voor de problemen die ze kunnen tegenkomen op het terrein bij het opstarten van geweldpreventieprojecten.

Les objectifs poursuivis par cette formation sont d'offrir aux personnes concernées par la prévention de la violence (celle exercée principalement à l'intérieur des familles contre les femmes et les enfants) la possibilité d'approfondir leur connaissance du sujet, des comportements des auteurs et des victimes, de leurs modes de relation et de leur apporter des réponses aux problèmes qu'ils peuvent rencontrer sur le terrain dans la mise en place de projets de prévention de la violence.


w