Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle van de kennis
Regelmatige toetsing van de kennis

Vertaling van "kennis noch controle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
controle van de kennis [ regelmatige toetsing van de kennis ]

contrôle des connaissances [ contrôle continu ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bedrijfshoofden moet worden toegestaan steunaanvragen ten behoeve van de lokale productie te allen tijde geheel of gedeeltelijk in te trekken, voorzover de bevoegde autoriteit het bedrijfshoofd niet reeds heeft ingelicht over fouten in zijn steunaanvraag noch hem in kennis gesteld heeft van een controle ter plaatse waarbij vervolgens fouten in het in te trekken gedeelte worden ontdekt.

Les exploitants doivent être autorisés à retirer tout ou partie de leurs demandes d'aide en faveur des productions locales à tout moment, pour autant que l'autorité compétente n'ait pas encore informé l'exploitant d'erreurs contenues dans la demande d'aide ni ne lui ait notifié un contrôle sur place qui révèle des erreurs dans la partie concernée par le retrait.


« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten behouden van het hoofd van de eredienst die aldus bevestigt dat zij beschikken over de vereiste religieuze bekwaa ...[+++]

« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promotion valent également pour le maintien dans celle-ci; que pour pouvoir continuer leur mission, ces inspecteurs doivent en effet conserver la reconnaissance du chef du culte lequel atteste ainsi qu'ils ont les ca ...[+++]


10. neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat de methode voor de beoordeling van bijdragen in natura op 11 november 2011 door de raad van bestuur werd goedgekeurd en dat de bijdragen in natura door middel van een certificering vooraf en controles achteraf worden gevalideerd, doch dat de gemeenschappelijke onderneming gedurende 2011 geen certificering vooraf noch controles achteraf heeft uitgevoerd;

10. note que la Cour des comptes a relevé que le comité directeur avait approuvé la méthodologie pour l'évaluation du niveau des contributions en nature le 11 novembre 2011 et que les contributions en nature étaient validées par le biais d'une certification ex ante et d'audits ex post mais qu'en 2011, aucune certification ex ante ni aucun audit ex post n'avaient été effectués par l'entreprise commune;


noch voor al de in de artikelen 16 en 17 beoogde verificaties van de certificaten (art. 17 lid 8 Vo. 1005/2008) in die mate dat de controles een zekere kennis van wetgeving inzake visserijbeheer vereisen.

ni pour toutes les vérifications visées aux articles 16 et 17 relatives à ces certificats (art. 17.8 Rt 1005) dans la mesure où ces contrôles impliquent une connaissance de la législation relative à la gestion de la pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 22. De leden van het Comité, hun plaatsvervangers en de deskundigen mogen de gegevens die bij de beoordeling van het product voor de toekenning van de keur dan wel bij de controle op de naleving overeenkomstig artikel 3 van het standaardcontract (Beschikking nr. 2000/729/EG van de Commissie van 10 november 2000 betreffende een standaardcontract inzake de voorwaarden voor het gebruik van de communautaire milieukeur) te hunner kennis zijn gekomen niet aan derden bekendmaken, noch ...[+++]

« Art. 22. Les membres du Comité, leurs suppléants et les experts ne peuvent ni divulguer à des tiers ni utiliser à d'autres fins que celles relatives au contrat type, les informations dont ils auraient eu connaissance au cours de l'évaluation du produit en vue de l'attribution du label ou au cours du contrôle de l'application de l'article 3 de ce contrat (Décision n° 2000/729/CE de la Commission du 10 novembre 2000 concernant un contrat type relatif aux conditions d'utilisation du label écologique communautaire).


Art. 22. De leden van het Comité, hun plaatsvervangers en de deskundigen mogen de gegevens die bij de beoordeling van het product voor de toekenning van de keur dan wel bij de controle op de naleving overeenkomstig artikel 3 van het standaardcontract (Beschikking nr. 2000/729/EG van de Commissie van 10 november 2000 betreffende een standaardcontract inzake de voorwaarden voor het gebruik van de communautaire milieukeur) te hunner kennis zijn gekomen niet aan derden bekendmaken, noch ...[+++]

Art. 22. Les membres du Comité, leurs suppléants et les experts ne peuvent ni divulguer à des tiers ni utiliser à d'autres fins que celles relatives au contrat type, les informations dont ils auraient eu connaissance au cours de l'évaluation du produit en vue de l'attribution du label ou au cours du contrôle de l'application de l'article 3 de ce contrat (Décision n° 2000/729/CE de la Commission du 10 novembre 2000 concernant un contrat type relatif aux conditions d'utilisation du label écologique communautaire).


(42) De in deze richtlijn vastgestelde vrijstellingen van de aansprakelijkheid gelden uitsluitend voor gevallen waarin de activiteit van de aanbieder van diensten van de informatiemaatschappij beperkt is tot het technische proces van werking en het verschaffen van toegang tot een communicatienetwerk waarop door derden verstrekte informatie wordt doorgegeven of tijdelijk wordt opgeslagen, met als enig doel de doorgifte efficiënter te maken. Die activiteit heeft een louter technisch, automatisch en passief karakter, hetgeen inhoudt dat de aanbieder van diensten van de informatiemaatschappij noch kennis noch controle heeft over de informati ...[+++]

(42) Les dérogations en matière de responsabilité prévues par la présente directive ne couvrent que les cas où l'activité du prestataire de services dans le cadre de la société de l'information est limitée au processus technique d'exploitation et de fourniture d'un accès à un réseau de communication sur lequel les informations fournies par des tiers sont transmises ou stockées temporairement, dans le seul but d'améliorer l'efficacité de la transmission. Cette activité revêt un caractère purement technique, automatique et passif, qui implique que le prestataire de services de la société de l'information n'a pas la connaissance ni le contrôle des informations tr ...[+++]


(42) De in deze richtlijn vastgestelde vrijstellingen van de aansprakelijkheid gelden uitsluitend voor gevallen waarin de activiteit van de aanbieder van diensten van de informatiemaatschappij beperkt is tot het technische proces van werking en het verschaffen van toegang tot een communicatienetwerk waarop door derden verstrekte informatie wordt doorgegeven of tijdelijk wordt opgeslagen, met als enig doel de doorgifte efficiënter te maken. Die activiteit heeft een louter technisch, automatisch en passief karakter, hetgeen inhoudt dat de aanbieder van diensten van de informatiemaatschappij noch kennis noch controle heeft over de informati ...[+++]

(42) Les dérogations en matière de responsabilité prévues par la présente directive ne couvrent que les cas où l'activité du prestataire de services dans le cadre de la société de l'information est limitée au processus technique d'exploitation et de fourniture d'un accès à un réseau de communication sur lequel les informations fournies par des tiers sont transmises ou stockées temporairement, dans le seul but d'améliorer l'efficacité de la transmission. Cette activité revêt un caractère purement technique, automatique et passif, qui implique que le prestataire de services de la société de l'information n'a pas la connaissance ni le contrôle des informations tr ...[+++]


Art. 13 bis. Indien de Commissie, nadat ze door de bevoegde overheid officieel in kennis werd gesteld van de noodzaak om beschermende maatregelen te nemen ten gevolge van een probleem, toe te schrijven aan een voor gebruik in diervoeding bestemd product, dat een ernstig risico inhoudt voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu, noch een schorsingsmaatregel, noch een maatregel tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor het in het verkeer brengen heeft genomen zoals bedoeld in artikel 15 bis van de Richtlijn 95/53/EG t ...[+++]

Art. 13 bis. Dans le cas où la Commission, après avoir été informée officiellement par l'autorité compétente de la nécessité de prendre des mesures de protection suite à un problème dû à un produit destiné à l'alimentation, susceptible de constituer un risque grave pour la santé humaine, la santé animale ou l'environnement, n'a pas pris les mesures de suspension ou de fixation des conditions particulières de mise en circulation, visées à l'article 15 bis de la directive 95/53/CE du Conseil fixant les principes relatifs à l'organisation des contrôles officiels dans le domaine de l'alimentation animale, l'autorité compétente peut prendre d ...[+++]


5. reageert bezorgd op het ontbreken van een scheiding van taken die een minimum aan interne controle binnen het OHR mogelijk zou maken en spreekt zijn grote verbazing uit over de in paragraaf 17 van het speciale verslag beschreven feiten; neemt kennis van het verslag over deze feiten dat de OHR op 9 januari 2001 het Europees Parlement ter beschikking stelde; stelt vast dat in dit verslag gesteld wordt dat noch de externe controle ...[+++]

5. réagit avec préoccupation à l'absence de séparation des fonctions permettant un minimum de contrôle interne au sein de l'OHR, et marque son profond étonnement devant les faits mentionnés au paragraphe 17 du rapport spécial; prend connaissance du rapport sur ces faits que l'OHR a mis à la disposition du Parlement européen le 9 janvier 2001; constate que ce rapport établit que ni les auditeurs externes, ni la Cour des comptes européenne, n'ont pu apporter la preuve d'une fraude au sein de l'OHR ou de la part de l'ancien directeur financier; est néanmoins d'avis que les faits décrits au paragraphe 17 du rapport spécial sont critiquabl ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : controle van de kennis     regelmatige toetsing van de kennis     kennis noch controle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis noch controle' ->

Date index: 2021-02-07
w