Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coalitieregering
Controle van de kennis
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
Inheemse kennis
Kennis nemen
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Knowhow
Politieke coalitie
Regeeraccoord
Regeerakkoord
Regelmatige toetsing van de kennis
Specialistische kennis
Ter kennis brengen

Traduction de «kennis het regeerakkoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


politieke coalitie [ coalitieregering | regeerakkoord ]

coalition politique [ alliance postélectorale | gouvernement de coalition | pacte postélectoral ]


regeeraccoord | regeerakkoord

accord de coalition | accord de gouvernement | accord gouvernemental




ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC






inheemse kennis | inheemse/autochtone kennis

connaissances indigènes


controle van de kennis [ regelmatige toetsing van de kennis ]

contrôle des connaissances [ contrôle continu ]


specialistische kennis [ knowhow ]

savoir-faire [ know-how ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is belangrijk om op te merken dat mevrouw L. GLAUTIER een uitstekende kennis heeft van de banden tussen de federale overheid en de gedecentraliseerde entiteiten van het land. Overwegende dat Mevr. L. GLAUTIER perfect in staat lijkt om de hervormingen en verbeteringen uit te voeren die nodig zijn binnen de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij in het kader van de uitvoering van het regeerakkoord en in het licht van de lessen die men kon trekken uit de studies van KPMG/EUBELIUS ...[+++]

Il est important de relever également que Mme L. GLAUTIER possède une excellente connaissance des liens existants entre le pouvoir fédéral et les entités fédérées du pays; Considérant que Mme L. GLAUTIER apparait parfaitement à même de mener à bien les réformes et amélioration nécessaires au sein de la Société fédérale de Participations dans la perspective de l'exécution de l'accord du gouvernement à la lumière des enseignements dégagés des études KPMG/EUBELIUS et par la société Nomura and Leonardo CO. Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : A ...[+++]


Gelet op de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, artikel 39, gewijzigd bij de wet van 15 februari 1993; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de regeringscommissarissen bij de openbare instellingen v ...[+++]

Vu la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l'article 39, modifié par la loi du 15 février 1993; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des commissaires du gouvernement auprès des institutions publi ...[+++]


Wij beschikken slechts over twee bronnen: het werk van onze handen en de ontwikkeling van onze kennis. Het regeerakkoord wijdt welgeteld twee paragrafen aan onderzoek en wetenschapsbeleid.

L'accord ne consacre que deux paragraphes à la recherche et à la politique scientifique.


Ik lees voor uit het regeerakkoord: `Bij de beoordeling van de prangende humanitaire situatie op grond van duurzame lokale verankering kan rekening worden gehouden met het advies van de lokale besturen of een daartoe erkende dienst met betrekking tot de kennis van een van de landstalen, schoolloopbaan en inburgering van de kinderen, werkverleden en werkbereidheid of beschikken over de kwalificaties of de competenties afgestemd op het arbeidsaanbod'.

Je vous cite l'accord : « Lors de l'appréciation du motif humanitaire urgent sur la base de l'ancrage local durable, on peut tenir compte des avis des autorités locales ou d'un service agréé en ce qui concerne la connaissance d'une des langues nationales, le parcours scolaire et l'intégration des enfants, le passé professionnel et la volonté de travailler, la possession des qualifications ou des compétences adaptées au marché de l'emploi».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het onderdeel over zuurstof voor kennis en ondernemen van de regeerakkoord verbindt de federale regering zich ertoe om samen met de gemeenschappen en de gewesten en met de onderzoekers een stappenplan op te stellen om de inspanningen van ons land op het gebied van wetenschappelijk onderzoek op 3% van het BBP te brengen.

L'accord du gouvernement précise dans le chapitre « Du souffle pour les connaissances et la volonté d'entreprendre » que le gouvernement fédéral s'engage à établir, avec les entités fédérées et les acteurs de la recherche, un plan de route visant à porter à 3% du produit intérieur brut les efforts en matière de recherche.


Het criterium van de lokale verankering werd gedeeltelijk gedefinieerd in het regeerakkoord, vooral wat het schoolbezoek van de kinderen betreft, de beoordeling van de lokale overheden en de kennis van één van de landstalen.

Sur le fond, le critère d'ancrage local est en partie défini dans l'accord du gouvernement, notamment par la scolarité des enfants, l'appréciation des autorités locales et la connaissance d'une des langues nationales.


Het regeerakkoord stelt onder het hoofdstuk " Zuurstof voor kennis en ondernemen" als tweede doelstelling (" gratis krediet voor nieuwe ondernemingen" ) voorop om de middelen van het Participatiefonds en het Waarborgfonds te verhogen, teneinde de toegang van KMO's tot de aandelenmarkten, bankkredieten en risicodragend kapitaal te verbeteren.

Sous le chapitre intitulé " Du souffle pour les connaissances et la volonté d'entreprendre" , avec la déclaration du gouvernement fédéral avance, avec comme deuxième objectif (" Un crédit gratuit pour les nouvelles entreprises" ) une augmentation des moyens du Fonds de participation et du Fonds de garantie, afin de faciliter l'accès au capital à risque, au crédit bancaire et aux marchés boursiers pour les petites et moyennes entreprises.


Aanvullend antwoord (zie bulletin nr. 44) : Ik heb de eer het geacht lid kennis te geven van het feit dat bij toepassing van het regeerakkoord een praktisch protocol werd opgesteld, te weten : regelmatige bijeenkomsten tussen de leden van mijn kabinet en de hoofdambtenaren van het departement.

Réponse complémentaire (voir bulletin n° 44) : J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre qu'en application de l'accord gouvernemental, un protocole pratique a été établi, à savoir : des réunions régulières entre les membres de mon cabinet et les fonctionnaires généraux du département.


Ik heb de eer het geacht lid kennis te geven van het feit dat bij toepassing van het regeerakkoord een praktisch protocol werd opgesteld, te weten : regelmatige bijeenkomsten tussen de leden van mijn kabinet en de hoofdambtenaren van het departement.

J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre qu'en application de l'accord gouvernemental qu'un protocole pratique a été établi à savoir : des réunions régulières entre les membres de mon cabinet et les fonctionnaires généraux du département.


In het regeerakkoord wordt gesproken over een `lokale duurzame verankering' die er is op basis van de kennis van één van de landstalen .

L'accord de gouvernement fait état d'un « ancrage local durable » basé sur la connaissance d'une des langues nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis het regeerakkoord' ->

Date index: 2025-02-21
w