2. a) Hebtu kennisgenomen van mijn wetsvoorstel in dat verband, waarmee ik die discriminatie wil wegwerken? b) Kan dat wetsvoorstel niet dienen als grondslag voor een koninklijk besluit?
2. a) Avez-vous pu prendre connaissance de ma proposition de loi en ce sens afin de pallier ladite discrimination? b) Ne pourrait-elle pas servir de base à un arrêté royal?
In uw algemene beleidsnota (Stuk Kamer 51-2045/010) vermeldt u dat u kennis hebt genomen van de conclusies van het colloquium EVA 2003 waarin verschillende gebreken van de politieopleiding naar voren werden gebracht.
Dans votre note de politique générale (doc. Chambre 51-2045/010), vous mentionnez avoir pris connaissance des constats du colloque EVA 2003 qui relève différents dysfonctionnements dans le cadre de la formation du policier.
In uw algemene beleidsnota (stuk Kamer nr. 51-2045/010) vermeldt u dat u kennis hebt genomen van de conclusies van het colloquium EVA 2003 waarin verschillende gebreken van de politieopleiding naar voren werden gebracht.
Dans votre note de politique générale (doc. Chambre 51-2045/010), vous mentionnez avoir pris connaissance des constats du colloque EVA 2003 qui relève différents dysfonctionnements dans le cadre de la formation du policier.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden