Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennis hadden gesteld » (Néerlandais → Français) :

In juli 2014 heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen 24 lidstaten (alle behalve Cyprus, Italië, Malta en Zweden) die de Commissie niet in kennis hadden gesteld van alle nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn in nationaal recht.

En juillet 2014, la Commission a engagé des procédures d'infraction à l'encontre de 24 États membres (soit tous, sauf Chypre, l'Italie, Malte et la Suède) qui ne lui avaient pas communiqué l'ensemble de leurs mesures nationales transposant la directive dans leur ordre juridique interne.


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 22 april 2015 in zake N.C., F.C. en A.O. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 203, eerste lid, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, zoals het van toepassing is in het Waalse Gewest, in zoverr ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 22 avril 2015 en cause de N.C., F.C. et A.O. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 203, alinéa 1, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe tel qu'applicable en Région wallonne, en ce qu'il stipule que le droit éludé est dû indivisiblement par toutes les parties à l'acte, y compris celles pour lesquelles il ne peut être établi qu'ell ...[+++]


In september 2012 heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen 24 lidstaten (alle lidstaten met uitzondering van Denemarken, Ierland en Zweden), die de Commissie niet in kennis hadden gesteld van nationale maatregelen voor de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving.

En septembre 2012, la Commission a engagé des procédures d'infraction contre 24 États membres (tous sauf le Danemark, l'Irlande et la Suède) qui ne lui avaient pas notifié leurs mesures nationales de transposition de la directive en droit national.


In september 2012 leidde de Commissie inbreukprocedures in tegen 24 lidstaten die de Commissie niet in kennis hadden gesteld van de nationale maatregelen voor de omzetting van de richtlijn in het nationale recht.

En septembre 2012, la Commission a engagé des procédures d'infraction contre 24 États membres qui ne lui avaient pas notifié les mesures nationales transposant la directive en droit national.


alle lidstaten die volledig aan SIS 1+ deelnemen, de Commissie ervan in kennis hadden gesteld dat zij de nodige technische en juridische maatregelen hebben genomen om SIS II-gegevens te verwerken en aanvullende informatie uit te wisselen.

tous les États membres participant pleinement au SIS 1+ ont informé la Commission qu'ils avaient pris les dispositions techniques et juridiques nécessaires pour traiter les données du SIS II et échanger des informations supplémentaires.


Op 27 januari zijn schriftelijke aanmaningen verzonden aan de twintig lidstaten die de Commissie nog niet in kennis hadden gesteld van de volledige omzetting van de richtlijn.

Le 27 janvier 2011, la Commission a adressé des lettres de mise en demeure aux 20 États membres qui ne lui avaient pas encore notifié l'application des mesures destinées à la transposition complète de ce texte.


Voorts waren er nog 7 acties, die oorspronkelijk een andere finaliteit hadden (bijvoorbeeld actie horecacontrole, schijnhuwelijken, alert, en zo meer), maar waarbij de betrokken politieambtenaren werden ingelicht en een verhoogd toezicht deden naar het beoogde doelpubliek van Gaudi II. Voor aanvang van de actieperiode van Gaudi II werden alle medewerkers van de Politiezone Leuven in kennis gesteld van de vooropgestelde doelstellingen van Gaudi II zodat ze eveneens tijdens hun reguliere werkin ...[+++]

En outre, il y a eu encore 7 actions qui avaient initialement une autre finalité (par exemple contrôle de l'horeca, mariages de complaisance, alerte, etc.), mais au cours desquelles les fonctionnaires de police concernés ont été informés et ont exercé une surveillance accrue du public cible visé par Gaudi II. Avant le début de la période d'action de Gaudi II, tous les collaborateurs de la zone de police ont été informés des objectifs définis de Gaudi II afin qu'ils accordent une attention particulière au public cible visé aussi pendant leur travail ordinaire.


In januari 2003 heeft de Commissie met redenen omklede adviezen gestuurd aan acht lidstaten die haar nog niet in kennis hadden gesteld van de in hun nationaal recht genomen maatregelen tot uitvoering van de richtlijn (zie IP/03/03).

En janvier 2003, la Commission a adressé un avis motivé aux huit États membres qui n'avaient pas encore informé la Commission des mesures adoptées en droit national pour mettre en œuvre la directive (voir IP/03/3).


Tegen januari 2006 hadden slechts twee lidstaten (België en Oostenrijk) de Commissie in kennis gesteld van de maatregelen die zij ter uitvoering van het kaderbesluit hadden getroffen.

Or, en janvier 2006, seuls deux États membres (la Belgique et l’Autriche) avaient notifié à la Commission les mesures prises pour transposer la décision-cadre.


Eind 2004 hadden de volgende lidstaten de in artikel 3 bis, lid 1, bedoelde maatregelen genomen en de Commissie daarvan in kennis gesteld: Italië, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk en Ierland.

Fin 2004, l’Italie, l’Allemagne, le Royaume-Uni, l’Autriche et l’Irlande ont notifié à la Commission les mesures qu’ils ont prises en vertu de l’article 3bis, paragraphe 1, de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis hadden gesteld' ->

Date index: 2024-08-20
w