Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennis gesteld teneinde » (Néerlandais → Français) :

4. Elke lidstaat en het EASA stellen een proces op voor de analyse van de voorvallen waarvan zij overeenkomstig de artikelen 4 en 5 rechtstreeks in kennis zijn gesteld, teneinde na te gaan welke veiligheidsgevaren verbonden zijn aan de vastgestelde voorvallen.

4. Chaque État membre et l'AESA élaborent une procédure pour l'analyse des informations sur les événements qui leur sont directement rapportés en application des articles 4 et 5, en vue de cerner les risques pour la sécurité associés aux événements identifiés.


Ingeval de vergunning wordt ingetrokken, worden de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst daarvan in kennis gesteld en nemen zij passende maatregelen teneinde de betrokken kredietinstelling te beletten om op hun grondgebied nieuwe transacties aan te vangen en teneinde de belangen van de deposanten te vrijwaren.

En cas de retrait de l’agrément, les autorités compétentes de l’État membre d’accueil sont informées et prennent des mesures appropriées pour empêcher l’établissement de crédit concerné d'engager de nouvelles opérations sur son territoire et pour préserver les intérêts des déposants.


De deposanten worden ervan in kennis gesteld dat bij het ingaan van de fusie al hun deposito's bij elk van de fuserende banken na de fusie worden samengevoegd teneinde hun dekking in het kader van het depositogarantiestelsel te bepalen.

Les déposants sont informés que, lorsque la fusion aura pris effet, tous leurs dépôts constitués auprès des différents établissements fusionnés seront agrégés afin de déterminer la mesure dans laquelle ils sont couverts par le système de garantie des dépôts.


— Een monitoringsysteem uit te werken waarin gegevens en resultaten van behandeling van obese mensen worden opgenomen en waarbij de gegevens toegankelijk worden gesteld voor het multidisciplinair team teneinde een betere kennis omtrent multidisciplinaire behandeling te verkrijgen;

— de concevoir un système de contrôle qui reprenne les données et les résultats du traitement des personnes obèses et qui les mette à la disposition de l'équipe multidisciplinaire, en vue de parfaire les connaissances en matière de traitement multidisciplinaire;


— een monitoringsysteem uit te werken waarin gegevens en resultaten van behandeling van obese mensen worden opgenomen en waarbij de gegevens toegankelijk worden gesteld voor het multidisciplinair team teneinde een betere kennis omtrent multidisciplinaire behandeling te verkrijgen;

— de concevoir un système de contrôle qui reprenne les données et les résultats du traitement des personnes obèses et qui les mette à la disposition de l'équipe multidisciplinaire, en vue de parfaire les connaissances en matière de traitement multidisciplinaire;


Teneinde met al deze aspecten rekening te houden werd in bijlage III, laatste lid, het volgende gesteld : « Ten behoeve van de tenuitvoerlegging van dit Protocol en onverminderd de onderscheiden bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de Gemeenschap en haar lidstaten, stelt elke staat die besluit de tenuitvoerlegging van bepaalde bepalingen die ingevolge dit Protocol de verantwoordelijkheid van de staten zijn, toe te vertrouwen aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen, de andere partijen bij het Protocol daarvan door middel van een begeleidend sch ...[+++]

C'est pour tenir compte de toutes ces préoccupations que le dernier paragraphe de l'annexe III se lit comme suit : « Aux seules fins de la mise en oeuvre du présent Protocole, et sans préjudice des compétences et responsabilités respectives de la Communauté et de ses Etats membres, chaque Etat qui décide de confier à la Commission des Communautés européennes la mise en oeuvre de certaines dispositions qui, en vertu du présent Protocole, sont de la responsabilité des Etats, en informe les autres parties au présent Protocole par une lettre d'accompagnement.


Teneinde te voorkomen dat « een daad van een onderzoeksrechter » echter te ruim zou geïnterpreteerd worden, waardoor ook mogelijks andere in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek opgesomde wrakingsgronden aan de voorgestelde toetsing zouden worden onderworpen (bv. het feit reeds eerder als rechter van de zaak kennis te hebben genomen (1), kan evenwel volgende verduidelijking worden aangebracht : « Daden door een onderzoeksrechter gesteld in de loop van een door hem gevo ...[+++]

Afin d'éviter que la notion « un acte d'un juge d'instruction » ne fasse l'objet d'une interprétation trop large en vertu de laquelle l'appréciation proposée serait étendue à d'autres causes de récusation parmi celles qui sont énumérées à l'article 828 du Code judiciaire (par exemple, le fait d'avoir déjà eu à connaître de la cause en tant que juge (1) l'on pourrait, toutefois, apporter la précision suivante : « Les actes qu'un juge d'instruction pose, au cours d'une instruction judiciaire qu'il dirige, vis-à-vis de l'une des parties à cette instruction, ne peuvent constituer en soi une cause de suspicion légitime que si leur nature et l ...[+++]


— Een monitoringsysteem uit te werken waarin gegevens en resultaten van behandeling van obese mensen worden opgenomen en waarbij de gegevens toegankelijk worden gesteld voor het multidisciplinair team teneinde een betere kennis omtrent multidisciplinaire behandeling te verkrijgen;

— de concevoir un système de contrôle qui reprenne les données et les résultats du traitement des personnes obèses et qui les mette à la disposition de l'équipe multidisciplinaire, en vue de parfaire les connaissances en matière de traitement multidisciplinaire;


Het uit hoofde van artikel 21 ingestelde comité wordt in kennis gesteld en volgt de ontwikkeling van de maatregelen die door de lidstaten worden genomen teneinde de levering van de universele dienst te waarborgen.

Le comité établi conformément à l'article 21 est informé et assure le suivi de l'évolution des mesures prises par les États membres pour garantir la prestation du service universel.


Ingeval de vergunning wordt ingetrokken, worden de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst daarvan in kennis gesteld en nemen zij passende maatregelen teneinde de betrokken kredietinstelling te beletten om op hun grondgebied nieuwe transacties aan te vangen en teneinde de belangen van de inleggers te vrijwaren.

En cas de retrait de l'agrément, les autorités compétentes de l'État membre d'accueil en sont informées et prennent les mesures appropriées pour empêcher l'établissement de crédit concerné de commencer de nouvelles opérations sur son territoire et pour sauvegarder les intérêts des déposants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis gesteld teneinde' ->

Date index: 2021-03-24
w