Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennis en expertise hebben verworven " (Nederlands → Frans) :

Verder moet goed rekening gehouden worden met het feit dat historisch gezien de internationale riviercommissies belangrijke kennis en expertise hebben verworven, die moeten worden gebruikt.

En outre, il convient de tenir suffisamment compte du fait que historiquement, les commissions fluviales internationales ont acquis des connaissances et une expertise importantes qu’il faudrait utiliser.


Alleen werknemers die de in artikel IV. 5-14 bedoelde kennis en vaardigheden hebben verworven mogen op een steiger werken of meewerken aan de montage, de demontage of het ombouwen ervan.

Seuls les travailleurs qui ont acquis les connaissances et les compétences visées à l'article IV. 5-14 peuvent travailler sur un échafaudage ou participer au montage, au démontage ou à la transformation de cet échafaudage.


De magistraten die lid zijn van de Hoge Raad voor de Justitie verschaffen de kennis die zij hebben verworven in het kader van de opdracht inzake advies en onderzoek van deze Raad.

Les magistrats membres du Conseil supérieur de la Justice apporteront la connaissance qu'ils ont acquise dans le cadre de la mission d'avis et d'enquête de ce conseil.


De magistraten die lid zijn van de Hoge Raad voor de Justitie verschaffen de kennis die zij hebben verworven in het kader van de opdracht inzake advies en onderzoek van deze Raad.

Les magistrats membres du Conseil supérieur de la Justice apporteront la connaissance qu'ils ont acquise dans le cadre de la mission d'avis et d'enquête de ce conseil.


Die hervorming was langverwacht bij de beroepsmensen op het terrein en sluit aan bij de wens om kwaliteitszorg te verlenen aan kinderen, dankzij bekwame artsen die een zekere expertise hebben verworven.

Cette réforme était très attendue par les professionnels sur le terrain et participe à la volonté d'assurer des soins de qualité aux enfants, grâce à une prise en charge par des médecins compétents et qui ont acquis une certaine expertise.


Dat privé-bedrijven politiepersoneel zou afromen nadat de betrokken personen geheel op kosten van de overheid een dure politieopleiding genoten en hierdoor specifieke kennis en competenties hebben verworven.

des entreprises privées drainent du personnel policier après que les intéressés ont bénéficié d’une formation policière coûteuse et entièrement payée par les pouvoirs publics, ayant ainsi acquis des connaissances et compétences spécifiques.


Wel kan een dergelijke handeling vóór deze inschrijving worden tegengeworpen aan derden die na de datum van deze handeling rechten op het octrooi hebben verworven, maar die op de datum waarop zij de betrokken rechten verwierven, van deze handeling kennis droegen.

Toutefois, avant son inscription, un tel acte est opposable aux tiers qui ont acquis des droits sur le brevet après la date de cet acte mais qui avaient connaissance de celui-ci lors de l'acquisition de ces droits.


Voorts heeft de Commissie in het kader van haar vlaggenschipinitiatief "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen" een reeks mobiliteitsbevorderende maatregelen voorgesteld, zoals onder meer de invoering van een " Europees Vaardighedenpaspoort " met behulp waarvan individuele burgers de kennis en vaardigheden die zij in de loop van hun leven hebben verworven, kunnen vastleggen en attesteren[23].

La Commission a également proposé une série de mesures en faveur de la mobilité dans son initiative phare "Une stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois", dont la création d'un "passeport européen des compétences" qui permettra à chacun de détailler ses avoirs et ses compétences acquises tout au long de la vie[23].


Indien de activiteiten in het recht van het land van ontvangst ontoereikend zijn, kunnen advocaten die hun kwalificatie buiten het land van ontvangst behaalden de beroepstitel van het land van ontvangst toch verwerven door aan de bevoegde autoriteiten aan te tonen dat zij de nodige kennis door andere middelen hebben verworven (bijv. aanwezigheid bij relevante lezingen en studiebijeenkomsten).

Si l’exercice de l’activité dans le droit du pays d’accueil est jugé insuffisant, l’avocat ayant acquis sa qualification hors du pays d’accueil peut toujours obtenir le titre professionnel du pays d’accueil en démontrant aux autorités compétentes qu’il a acquis les connaissances nécessaires par d’autres moyens (par exemple participation à des cours ou des séminaires).


- Het wetsvoorstel wil een einde maken aan de kafkaiaanse situatie waarin lesbische moeders zich bevinden sedert de opkomst van de medisch begeleide voortplanting in de fertiliteitscentra, die sedert een tiental jaren een ware expertise hebben verworven, waarvan Belgische en buitenlandse, voornamelijk Franse, lesbiennes gebruik maken.

- La proposition de loi vise à mettre un terme à la situation kafkaïenne subie par les mères lesbiennes depuis l'apparition de la procréation médicalement assistée dans les centres de fertilité, qui ont acquis depuis une dizaine d'années une véritable expertise dont bénéficient désormais les lesbiennes belges et étrangères, françaises en particulier.


w