Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Niet aan de militaire dienst te wijten
Psychogeen braken
Te wijten aan de militaire dienst
Wijten

Vertaling van "kennen te wijten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes




niet aan de militaire dienst te wijten

non imputable au service militaire


te wijten aan de militaire dienst

imputable au service militaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Subcomité voor de elektriciens: installatie en distributie, gegeven op 25 november 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de laatste maanden, in een klimaat van recessie, de economische toestand is achteruitgegaan, in het bijzonder voor de ondernemingen gelegen op het grondgebied van Jemeppe-sur-Sambre en die onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens: installatie en distributie ressorteren; Dat deze ondernemingen ...[+++]

Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1 , remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Sous-commission paritaire des électriciens: installation et distribution, donné le 25 novembre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant que, ces derniers mois, dans un climat de récession, la situation économique s'est dégradée notamment pour les entreprises situées dans l'entité de Jemeppe-sur-Sambre et ressortissant à la Sous-Commission paritaire des électriciens: installation et distribution; Que ces entreprises rencontrent une très forte baisse du carnet de commande due ...[+++]


Dat deze ondernemingen een zeer sterke daling van het aantal orders kennen te wijten aan het feit dat hun belangrijkste klanten die actief zijn in de mechanische nijverheid, de glasbedrijven, de ijzernijverheid, de cementfabrieken en de automobielnijverheid ofwel hun activiteiten hebben stopgezet ofwel hun productie sterk hebben vertraagd;

Que ces entreprises rencontrent une très forte baisse du carnet de commande due au fait que leurs principaux clients actifs dans l'industrie mécanique, l'industrie verrière, la sidérurgie, les fabriques de ciment et l'industrie automobile ont soit stoppé leurs activités soit fortement ralenti leur production;


In zoverre aan de openbare werkgever een vorderingsrecht tot herstel op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek wordt toegekend omdat hij geacht wordt een nadeel te ondergaan wegens het feit dat hij een bezoldiging en de daarop geheven lasten betaalt aan een ambtenaar wiens afwezigheid te wijten is aan een ongeval veroorzaakt door een derde, is het niet verantwoord hetzelfde vorderingsrecht tot herstel niet toe te kennen aan de Gemeenschap die, in haar hoedanigheid van subsidiërende overheid van het gesubsidieerd onderwijs, ...[+++]

Dans la mesure où un droit d'action en réparation sur la base de l'article 1382 du Code civil est reconnu à l'employeur public parce qu'il est réputé subir un préjudice du fait qu'il paye une rémunération et les charges qui la grèvent à un agent dont l'absence est due à un accident causé par un tiers, il n'est pas justifié de ne pas reconnaître le même droit d'action en réparation à la Communauté qui, en sa qualité de pouvoir subsidiant de l'enseignement subventionné, a payé, via le mécanisme de la subvention-traitement, la rémunération d'un membre du personnel absent dans les mêmes circonstances.


TITEL III. - Bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid Art. 3. De werkgevers kennen een uitkering toe, per werkloosheidsdag, aan de arbeiders die minstens zes maanden anciënniteit tellen in de onderneming, wanneer de tijdelijke werkloosheid te wijten is aan economische en/of technische redenen, met uitzondering van de tijdelijke werkloosheid die voortvloeit uit stakingen of gevolgen van stakingen in de onderneming of in andere ondernemingen.

TITRE III. - Sécurité d'existence en cas de chômage temporaire Art. 3. Les employeurs accordent une allocation, par journée chômée, aux ouvriers ayant six mois d'ancienneté et plus dans l'entreprise, lorsque le chômage temporaire est dû à des raisons économiques et/ou techniques, à l'exception du chômage temporaire résultant de grèves ou de conséquences de grèves dans l'entreprise ou dans d'autres entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De werkgevers kennen een uitkering toe, per werkloosheidsdag, aan de arbeiders die minstens zes maanden anciënniteit tellen in de onderneming, wanneer de tijdelijke werkloosheid te wijten is aan economische en/of technische redenen, met uitzondering van de tijdelijke werkloosheid die voortvloeit uit stakingen of gevolgen van stakingen in de onderneming of in andere ondernemingen.

Art. 3. Les employeurs accordent une allocation, par journée chômée, aux ouvriers ayant six mois d'ancienneté et plus dans l'entreprise, lorsque le chômage temporaire est dû à des raisons économiques et/ou techniques, à l'exception du chômage temporaire résultant de grèves ou de conséquences de grèves dans l'entreprise ou dans d'autres entreprises.


Indien de Brusselse rechtbanken een grote gerechtelijke achterstand kennen, is dat in grote mate te wijten aan een jarenlange overtreding van de taalwetgeving.

Si les tribunaux bruxellois connaissent un arriéré judiciaire considérable, c'est dû dans une large mesure au fait que l'on enfreint la législation sur l'emploi des langues depuis des années.


Art. 3. De werkgevers kennen een uitkering toe, per werkloosheidsdag, aan de arbeiders die minstens zes maanden anciënniteit tellen in de onderneming, wanneer de tijdelijke werkloosheid te wijten is aan economische en/of technische redenen, met uitzondering van de tijdelijke werkloosheid die voortvloeit uit stakingen of gevolgen van stakingen in de onderneming of in andere ondernemingen.

Art. 3. Les employeurs accordent une allocation, par journée chômée, aux ouvriers ayant six mois d'ancienneté et plus dans l'entreprise, lorsque le chômage temporaire est dû à des raisons économiques et/ou techniques, à l'exception du chômage temporaire résultant de grèves ou de conséquences de grèves dans l'entreprise ou dans d'autres entreprises.


G. overwegende dat de ontevredenheid van de consumenten over het functioneren van financiële diensten ten dele te wijten is aan de slechte adviezen die zij krijgen, en het feit dat volgens het scorebord consumentenmarkten de meeste consumenten hun rechten op het gebied van financiële diensten niet kennen en 98% niet de meest geschikte beleggingsoptie kiest, waarmee geraamde kosten van 0,4% van het bbp van de EU gemoeid zijn;

G. considérant le mécontentement des consommateurs concernant le fonctionnement des services financiers qui découle en partie des mauvais conseils qu'ils reçoivent, et le fait que, selon le tableau de bord des marchés de consommation, la plupart des consommateurs ignorent leurs droits dans le domaine des services financiers et sont à plus de 98 % incapables de choisir l'option d'investissement la plus appropriée, avec un coût estimé à 0,4 % du PIB de l'Union;


G. overwegende dat de ontevredenheid van de consumenten over het functioneren van financiële diensten ten dele te wijten is aan de slechte adviezen die zij krijgen, en het feit dat volgens het scorebord consumentenmarkten de meeste consumenten hun rechten op het gebied van financiële diensten niet kennen en 98% niet de meest geschikte beleggingsoptie kiest, waarmee geraamde kosten van 0,4% van het bbp van de EU gemoeid zijn;

G. considérant le mécontentement des consommateurs concernant le fonctionnement des services financiers qui découle en partie des mauvais conseils qu'ils reçoivent, et le fait que, selon le tableau de bord des marchés de consommation, la plupart des consommateurs ignorent leurs droits dans le domaine des services financiers et sont à plus de 98 % incapables de choisir l'option d'investissement la plus appropriée, avec un coût estimé à 0,4 % du PIB de l'Union;


G. overwegende dat de ontevredenheid van de consumenten over het functioneren van financiële diensten ten dele te wijten is aan de slechte adviezen die zij krijgen, en het feit dat volgens het scorebord consumentenmarkten de meeste consumenten hun rechten op het gebied van financiële diensten niet kennen en 98% niet de meest geschikte beleggingsoptie kiest, waarmee geraamde kosten van 0,4% van het bbp van de EU gemoeid zijn;

G. considérant le mécontentement des consommateurs concernant le fonctionnement des services financiers qui découle en partie des mauvais conseils qu'ils reçoivent, et le fait que, selon le tableau de bord des marchés de consommation, la plupart des consommateurs ignorent leurs droits dans le domaine des services financiers et sont à plus de 98 % incapables de choisir l'option d'investissement la plus appropriée, avec un coût estimé à 0,4 % du PIB de l'Union;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     psychogeen braken     wijten     kennen te wijten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen te wijten' ->

Date index: 2022-06-03
w