Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennen te geven dat hij euthanasie » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds heeft een patiënt niet de mogelijkheid om duidelijk en vooraf te kennen te geven dat hij euthanasie wenst, wat hem volgens Nederlandse onderzoeken in staat stelt op een rustiger manier te accepteren dat palliatieve zorg wordt verleend omdat hij bevrijd is van zijn angst voor overdreven lijden of voor het verlies van zijn waardigheid.

D'autre part, le patient n'a pas la possibilité d'exprimer clairement et anticipativement sa demande d'euthanasie, ce qui, d'après des études hollandaises, lui permet d'accepter plus sereinement une prise en charge palliative, délivré de la peur de souffrir excessivement ou de se voir perdre toute dignité.


Indien de patiënt bij de uitvoering van het levenstestament in staat is zijn wil te kennen te geven, moet hij het levenstestament uitdrukkelijk en schriftelijk ten overstaan van de behandelende arts bevestigen.

Lorsque le patient est en état de faire connaître sa volonté au moment d'exécuter le testament de vie, il doit le confirmer expressément et par écrit en présence du médecin traitant.


Er is geen noodzaak tot beperking van de termijn waarbinnen de aangever/houder van de goederen te kennen kan geven dat hij/zij instemt met vernietiging.

Il n'est pas nécessaire de limiter la période au cours de laquelle le déclarant/le détenteur des marchandises peut confirmer son accord sur la destruction.


Artikel 4 van de huidige wet bepaalt dat elke handelingsbekwame meerderjarige of ontvoogde minderjarige, voor het geval dat hij zijn wil niet meer kan uiten, schriftelijk in een wilsverklaring zijn wil te kennen kan geven dat een arts euthanasie toepast voor zover dit binnen de wettelijke voorwaarden valt.

L'article 4 de la loi actuelle prévoit également, pour tout majeur et mineur émancipé capable, la possibilité de rédiger une déclaration anticipée dans laquelle il consigne par écrit qu'il souhaite bénéficier d'une euthanasie s'il est dans les conditions légales.


In artikel 348-2 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 24 april 2003 en gewijzigd bij de wet van 9 mei 2007, worden de woorden « behalve indien deze laatste zich in de onmogelijkheid bevindt zijn wil te kennen te geven, geen gekende verblijfplaats heeft of vermoedelijk afwezig is » vervangen door de woorden « behalve indien deze vermoedelijk afwezig is, geen gekende verblijfplaats heeft of ingeval de rechtbank oordeelt, op grond van feiten vastgesteld in een met redenen omkleed proces-verbaal, dat hij in de onmogelijkheid verkeert zijn wil te ke ...[+++]

Dans l'article 348-2 du même Code, inséré par la loi du 24 avril 2003 et modifié par la loi du 9 mai 2007, les mots « sauf s'il est dans l'impossibilité de manifester sa volonté, sans aucune demeure connue ou présumé absent » sont remplacés par les mots « sauf s'il est présumé absent, sans aucune demeure connue ou si le tribunal estime, en raison d'éléments de fait constatés par procès-verbal motivé, qu'il est dans l'impossibilité ou incapable d'exprimer sa volonté ».


Staat de wet euthanasie toe, dan beperkt de controle zich tot een louter formele controle op de voorwaarden waaronder tot euthanasie is overgegaan. Degene die de handeling verricht, zal aan niemand rekenschap moeten geven indien hij voldoet aan de voorwaarden die de wet stelt.

Avec une autorisation de la loi, le contrôle se limite à un contrôle de type formel sur les conditions de l'administration de l'acte : celui qui agit, s'il se conforme aux conditions que la loi énonce, n'aura aucun compte à rendre.


nogmaals te kennen te geven hoe gehecht hij is aan de uitvoering van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid , waarin wordt erkend dat oorlog onevenredig grote gevolgen voor vrouwen heeft, maar ook dat zij een sleutelrol spelen bij conflictbeheersing, conflictoplossing en duurzame vrede;

réaffirmer son engagement en faveur de l'application des résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur les femmes, la paix et la sécurité qui mesurent les conséquences disproportionnées de la guerre pour les femmes et le rôle cardinal de celles-ci dans la gestion et la résolution des conflits ainsi que dans l'obtention d'une paix durable;


ad. nogmaals te kennen te geven hoe gehecht hij is aan de uitvoering van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid, waarin wordt erkend dat oorlog onevenredig grote gevolgen voor vrouwen heeft, maar ook dat zij een sleutelrol spelen bij conflictbeheersing, conflictoplossing en duurzame vrede;

ad. réaffirmer son engagement en faveur de l'application des résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur les femmes, la paix et la sécurité qui mesurent les conséquences disproportionnées de la guerre pour les femmes et le rôle cardinal de celles-ci dans la gestion et la résolution des conflits ainsi que dans l'obtention d'une paix durable;


Ik ben dan ook blij dat commissaris Kyprianou heeft toegezegd naar deze zaak te zullen kijken, en ik wil er bij alle collega's die voorbeelden kennen van dit soort zwendel in hun eigen kiesdistrict – en ik weet dat veel collega's dergelijke voorbeelden kennen – op aandringen deze informatie schriftelijk aan de commissaris door te geven, zodat hij zijn dossier kan aanvullen.

Je suis par conséquent ravi que le commissaire Kyprianou ait accepté d’examiner ce problème et je voudrais insister auprès de tous mes collègues qui ont connaissance de pareils cas dans leur circonscription - et je sais que vous êtes nombreux - à écrire au commissaire et à lui fournir des informations afin de lui permettre de compléter son dossier.


De aanvrager kan binnen een maand na ontvangst van het ontwerp-advies schriftelijk te kennen geven dat hij opmerkingen wenst te maken.

Dans le mois qui suit la réception du projet d'avis, le demandeur peut faire savoir par écrit qu'il souhaite présenter des observations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen te geven dat hij euthanasie' ->

Date index: 2023-12-05
w