Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennen slechts weinig " (Nederlands → Frans) :

Volgens een enquête van de Brusselse Kamer van Koophandel (BECI) en het alternatieve financieringsplatform Look and Fin zouden er slechts weinig kmo's crowdfunding kennen.

Selon une enquête réalisée par la chambre de commerce bruxelloise (Beci) et la plate-forme de financement alternatif Look and Fin, le financement participatif serait peu connu des PME belges.


Daarvoor had de Gemeenschap slechts weinig conflictenregels in de strikte betekenis van het woord, d.w.z. echte verwijzingsregels met een multilateraal karakter, aangenomen; dit in tegenstelling met de beweringen van de Raad van State, die meent (zie bladzijde 130) ? tal van bepalingen verspreid over verschillende verordeningen en richtlijnen ? te kennen.

Précédemment, la Communauté n'avait guère adopté de règles de conflit de lois au sens strict, à savoir de véritables règles de rattachement de caractère multilatéral, contrairement à l'assertion du Conseil d'Etat selon laquelle il existerait « de nombreuses dispositions éparses dans divers règlements et directives » (avis, p. 12).


Daarvoor had de Gemeenschap slechts weinig conflictenregels in de strikte betekenis van het woord, d.w.z. echte verwijzingsregels met een multilateraal karakter, aangenomen; dit in tegenstelling met de beweringen van de Raad van State, die meent (zie bladzijde 130) « tal van bepalingen verspreid over verschillende verordeningen en richtlijnen » te kennen.

Précédemment, la Communauté n'avait guère adopté de règles de conflit de lois au sens strict, à savoir de véritables règles de rattachement de caractère multilatéral, contrairement à l'assertion du Conseil d'Etat selon laquelle il existerait « de nombreuses dispositions éparses dans divers règlements et directives » (avis, p. 12).


Dezer dagen verspreidt zich namelijk het choleravirus over het eiland. Op Haïti kennen slechts weinig mensen dat virus en verleent iedereen er een mystieke en religieuze betekenis aan.

Le choléra, maladie peu connue des Haïtiens et à laquelle ils prêtent en définitive une signification mystique et religieuse, est en train de se propager.


Overigens is deze maatregel te weinig bekend : slechts 25 % van de werknemers die ervoor in aanmerking komen kennen de pensioenbonus.

Elle est d'ailleurs trop peu connue: seulement 25 % des travailleurs qui peuvent y prétendre connaissent le bonus de pension.


Overigens is deze maatregel te weinig bekend : slechts 25 % van de werknemers die ervoor in aanmerking komen kennen de pensioenbonus.

Elle est d'ailleurs trop peu connue: seulement 25 % des travailleurs qui peuvent y prétendre connaissent le bonus de pension.


R. overwegende dat uit de recente enquête van Eurobarometer blijkt dat maar weinig mensen in de EU weet hebben van het bestaan van antidiscriminatiewetgeving en dat gemiddeld slechts een derde van de EU-onderdanen beweert zijn rechten te kennen ingeval hij of zij slachtoffer is van discriminatie of intimidatie,

R. considérant que le récent sondage Eurobaromètre confirme que la perception de l'existence d'une législation anti-discrimination dans l'Union européenne est très faible et qu'en moyenne, un tiers seulement des citoyens de l'UE indiquent connaître leurs droits dans le cas où ils seraient victimes de discrimination ou de harcèlement,


Dit zou een duidelijk positieve ontwikkeling zijn, ware het niet dat de meeste nieuwe banen die door vrouwen worden vervuld deeltijdbanen zijn; veel van deze banen kennen bovendien veel onzekerheid en worden slecht betaald, en bieden weinig zicht op salarisgroei.

On pourrait considérer cette valeur comme une évolution résolument positive, si n'était le fait que la majorité des nouveaux emplois occupés par des femmes sont à temps partiel et que beaucoup de ces emplois sont précaires, mal rémunérés et offrent peu de perspectives de hausses salariales.


R. overwegende dat uit de recente enquête van Eurobarometer blijkt dat maar weinig mensen in de EU weet hebben van het bestaan van antidiscriminatiewetgeving en dat gemiddeld slechts een derde van de EU-onderdanen beweert zijn rechten te kennen ingeval hij of zij slachtoffer is van discriminatie of intimidatie,

R considérant que le récent sondage Eurobaromètre confirme que la perception de l'existence d'une législation anti-discrimination dans l'Union européenne est très faible et qu'en moyenne, un tiers seulement des citoyens de l'UE indiquent connaître leurs droits dans le cas où ils seraient victimes de discrimination ou de harcèlement,


Als u het mij vraagt, zijn er slechts weinig staten in Europa die zulke grote verschillen kennen tussen hun regio's als tussen Vlaanderen en Wallonië.

Selon moi, peu d'autres États européens présentent une aussi grande différence entre leurs régions que celle qui existe entre la Flandre et la Wallonie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen slechts weinig' ->

Date index: 2025-10-31
w