Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennen over de standpunten die in berlijn werden geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Ter voorbereiding van de parlementaire zitting van de OVSE te Stockholm in de maand juli wens ik de mening van de geachte minister te kennen over de standpunten die in Berlijn werden geformuleerd door de heer Primakov.

En préparation de la session parlementaire de l'OSCE à Stockholm en juillet, je souhaite connaître l'avis de l'honorable ministre à l'égard des positions formulées à Berlin par M. Primakov.


De notulen kunnen ook synthetisch de standpunten opnemen over de onderwerpen die besproken werden waarvoor geen advies of geen voorstel worden geformuleerd.

Les procès-verbaux peuvent aussi reprendre, de manière synthétique, les prises de position sur les sujets abordés lorsque ceux-ci ne font pas l'objet d'un avis ou d'une proposition.


Veelzeggend bleken een aantal evaluaties van het proces van Bologna op de openbare hoorzitting over de universiteiten die in februari 2002 in het Europees Parlement plaatsvond alsook de standpunten die werden geformuleerd op de werkbijeenkomsten van de top van Praag in mei 2001.

Certaines évaluations du processus de Bologne reprises lors de l'audition publique sur les universités qui a eu lieu au Parlement européen en février 2002 ainsi que les avis exprimés au cours des séances de travail du sommet de Prague en mai 2001 ont été révélateurs à cet égard.


Het Europees Parlement heeft de werkzaamheden van de Commissie in het Groenboek "De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid" COM(1996) 583) via de mededeling ("De overheidsopdrachten in de Europese Unie" COM(1998) 143) tot de thans voorgelegde ontwerprichtlijn aandachtig gevolgd en in zijn standpunten over de eerste beide documenten een reeks eisen en voorstellen geformuleerd. In dit verband werden ...[+++]

Le Parlement européen a suivi attentivement les travaux de la Commission, depuis le Livre vert "Les marchés publics de l'Union européenne: pistes de réflexion pour l'avenir" (COM(1996) 583) jusqu'à la communication "Les marchés publics dans l'Union européenne" (COM(1998) 143) et, telle qu'elle vient d'être présentée, la proposition de directive à l'examen. Dans ses avis sur les deux premiers documents, il a formulé plusieurs demandes et suggestions. En ce qui concerne les règles relatives aux marchés publics, il a demandé qu'elles soi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen over de standpunten die in berlijn werden geformuleerd' ->

Date index: 2022-11-15
w