Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
BJN
DTA
Forensisch onderzoek
Indien daartoe redenen zijn
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omkleden
Met redenen omkleed
Onderzoek en observatie om overige redenen
Onderzoek om medicolegale redenen
Vereenvoudigde procedure

Vertaling van "kennen om redenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée


onderzoek en observatie om overige redenen

Examen et mise en observation pour d'autres raisons


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales


uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques








Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het amendement nr. 4 (Stuk Senaat, nr. 1-811/5, 1998-1999) heeft tot doel aan de Koning de bevoegdheid te geven om tijdelijke afwijkiingen op het reclameverbod toe te kennen om redenen die verband houden met evenementen van culturele, sportieve, agrarische of toeristische aard.

L'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 1-811/5, 1998-1999) tend à attribuer au Roi le pouvoir d'accorder des dérogations temporaires à l'interdiction de la publicité pour le tabac, pour des raisons liées à des événements de caractère culturel, sportif, agricole ou touristique.


Tot op heden hebben slechts vier landen (Bulgarije, Groot-Brittannië, Nederland en Zweden) ooit geweigerd een wapenlicentie toe te kennen om redenen van duurzame ontwikkeling.

À ce jour, seuls quatre pays (la Bulgarie, la Grande-Bretagne, les Pays-Bas et la Suède) ont déjà refusé d'octroyer une licence d'armes pour des raisons liées au principe de développement durable.


Tot op heden hebben slechts vier landen (Bulgarije, Groot-Brittannië, Nederland en Zweden) ooit geweigerd een wapenlicentie toe te kennen om redenen van duurzame ontwikkeling.

À ce jour, seuls quatre pays (la Bulgarie, la Grande-Bretagne, les Pays-Bas et la Suède) ont déjà refusé d'octroyer une licence d'armes pour des raisons liées au principe de développement durable.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : In zoverre het de strafrechter niet toestaat aan de vrijgesproken beklaagde en aan de burgerrechtelijk aansprakelijke een rechtsplegingsvergoeding in hoger beroep toe te kennen ten laste van de in het ongelijk gestelde burgerlijke partij die, bij ontstentenis van enig beroep van het openbaar ministerie, hoger beroep heeft ingesteld tegen een vrijsprekend vonnis dat is gewezen op een door het openbaar ministerie ingestelde vordering, schendt artikel 162bis, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering de artikele ...[+++]

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : En ce qu'il ne permet pas au juge répressif d'accorder au prévenu acquitté et au civilement responsable une indemnité de procédure d'appel à charge de la partie civile succombante qui, en l'absence de tout recours du ministère public, a interjeté appel d'un jugement d'acquittement statuant sur une action intentée par le ministère public, l'article 162bis, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle viole les articles 10 et 11 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongeacht de in artikel 6 bedoelde redenen kunnen als ernstige redenen uitsluitend worden aanvaard : 1° het door de verpachter te kennen gegeven voornemen om zelf het verpachte goed geheel of gedeeltelijk te exploiteren of de exploitatie ervan geheel of gedeeltelijk over te dragen aan zijn echtgenoot, aan zijn afstammelingen of aangenomen kinderen of aan die van zijn echtgenoot of aan de echtgenoten van de voormelde afstammelingen of aangenomen kinderen.

Peuvent seuls être admis comme tels, indépendamment de ceux visés à l'article 6 : 1° l'intention manifestée par le bailleur d'exploiter lui-même tout ou partie du bien loué ou d'en céder en tout ou en partie l'exploitation à son conjoint, à ses descendants ou enfants adoptifs ou à ceux de son conjoint ou aux conjoints desdits descendants ou enfants adoptifs.


Voor mensen die een hoger elektriciteitsverbruik kennen omwille van medische redenen, bijvoorbeeld door zuurstoftherapie of dialyse thuis, bestaat er een tussenkomst.

Les personnes ayant une consommation d'électricité plus élevée pour des raisons médicales, par exemple suite à une oxygénothérapie ou une dialyse à domicile, peuvent prétendre à un remboursement.


4. Welke waren de meest voorkomende redenen om asiel toe te kennen aan personen uit die zes genoemde landen?

5. Quelles étaient les principales raisons motivant le refus d'octroyer l'asile à ces ressortissants?


3. Bij de vaststelling van de operationele regels ter zake werd op grond van de terreinkennis en een verdeling van de werklast die verband houdt met de uithalingen van gedetineerden gekozen om de bescherming van de uithalingen om medische of humanitaire redenen toe te kennen aan de lokale politiezone die bevoegd is voor de plaats van bestemming.

3. Lors de l'établissement des règles opérationnelles en la matière, la connaissance du terrain et une répartition de la charge de travail liée aux extractions de détenus ont présidé au choix d'attribuer la protection des extractions médicales ou pour raisons humanitaires à la zone de police locale compétente pour le lieu de destination.


1º In de nota van de Dienst Wetsevaluatie wordt aangegeven dat luidens het vijfde lid de vrederechter « bij een met bijzondere redenen omklede beslissing » kan weigeren de bewindvoerder een bezoldiging toe te kennen of beslissen een lagere bezoldiging toe te kennen.

1º Dans la note du service d'Évaluation de la législation, il est indiqué que, conformément à l'alinéa 5, le juge de paix peut, « par décision spécialement motivée », refuser d'allouer une rémunération à l'administrateur ou décider de lui allouer une rémunération inférieure.


In artikel 348-2 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 24 april 2003 en gewijzigd bij de wet van 9 mei 2007, worden de woorden « behalve indien deze laatste zich in de onmogelijkheid bevindt zijn wil te kennen te geven, geen gekende verblijfplaats heeft of vermoedelijk afwezig is » vervangen door de woorden « behalve indien deze vermoedelijk afwezig is, geen gekende verblijfplaats heeft of ingeval de rechtbank oordeelt, op grond van feiten vastgesteld in een met redenen omkleed proces-verbaal, dat hij in de onmogelijkheid ve ...[+++]

Dans l'article 348-2 du même Code, inséré par la loi du 24 avril 2003 et modifié par la loi du 9 mai 2007, les mots « sauf s'il est dans l'impossibilité de manifester sa volonté, sans aucune demeure connue ou présumé absent » sont remplacés par les mots « sauf s'il est présumé absent, sans aucune demeure connue ou si le tribunal estime, en raison d'éléments de fait constatés par procès-verbal motivé, qu'il est dans l'impossibilité ou incapable d'exprimer sa volonté ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen om redenen' ->

Date index: 2024-05-13
w