Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Vertaling van "kennen namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten die momenteel het hoogste geboortecijfer kennen, blijken namelijk de landen te zijn die zich inspanningen hebben getroost om de combinatie van werk en gezin voor ouders te vergemakkelijken en een hoge arbeidsdeelname van vrouwen kennen.

Il apparaît en effet que les États membres où la fécondité est actuellement la plus élevée sont aussi ceux ayant facilité la conciliation entre vie professionnelle et vie privée et qui présentent un taux d'emploi féminin élevé.


Misbruik van deze stoffen is namelijk een groeiend probleem maar deze stoffen kennen een groot legaal gebruik dat verhindert dat het gewone systeem van activiteiten-, in- en uitvoervergunningen wordt toegepast.

L'usage abusif de ces substances constitue en effet un problème croissant mais ces substances connaissent une grande utilisation licite qui empêche l'application du système normal d'autorisations d'activités, d'importations et d'exportations.


Voor elk type product gewonnen uit eieren is namelijk een omrekeningscoëfficiënt van toepassing, die het mogelijk maakt om het effectieve gewicht te kennen. b) De 828 ton hebben betrekking op eiproducten.

Pour chaque type de produit extrait d'oeufs, un taux de conversion s'applique, qui permet de connaître le poids effectif. b) Les 828 tonnes concernent des ovoproduits.


We kennen niet alleen een ongeziene toename in het aantal asielaanvragen de voorbije maanden, het is namelijk ook zo dat het aantal niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV) dat in ons land opvang vroeg een grote stijging kende.

Au cours des derniers mois, le nombre de demandes d'asile a augmenté de façon inédite et le nombre de mineurs étrangers non accompagnés (MENA) qui ont demandé l'accueil dans notre pays a également enregistré une forte augmentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit onderzoek heeft toegelaten om het fenomeen binnen de geïntegreerde politie concreter te leren te kennen en geleid tot het formuleren van 17 thematische aanbevelingen, namelijk met betrekking tot: - de bereidheid van de slachtoffers tot aangifte en de registratie van deze laatste; - de informatieverstrekking en de opvolging (psychosociaal) zowel wat betreft de rechtstreekse gevolgen van agressie (primaire victimisering), als om secundaire victimisering te voorkomen; - de rol van de leidinggevende in de aanpak van de geweldsproble ...[+++]

Cette étude a permis de mieux visualiser concrètement ce phénomène au sein de la police intégrée et a donné lieu à la formulation de 17 recommandations thématiques, concernant notamment: - la disposition des victimes à déclarer les faits et l'enregistrement de ceux-ci; - l'information et le suivi (psychosocial), tant en ce qui concerne les conséquences directes de l'agression (victimisation primaire) que pour éviter la victimisation secondaire; - le rôle du dirigeant dans l'approche de la problématique de la violence; - le recrutement et la sélection des collaborateurs; - l'apprentissage, l'entraînement et la formation des collaborat ...[+++]


Deze kennen namelijk het beste de verwachtingen en de behoeften, en zijn het beste op de hoogte van de situatie en van de middelen om de acties zo goed mogelijk concreet uit te voeren.

En effet, celles-ci connaissent mieux les attentes, les besoins, le terrain et les moyens de concrétiser au mieux les actions.


De eerstgenoemde drie kennen namelijk al de algemene regel dat er geen vergoedingen worden gevraagd.

Les trois premiers ont déjà adopté pour règle générale de ne pas réclamer de redevances.


Dat de onderhandelingen hard zijn gevoerd maar uiteindelijk voor beide zijden met succes bekroond zijn, blijkt uit het feit dat dit alles gepaard gaat met de nodige overgangstermijnen (zeven jaar voor de scheepsbouw en een feitelijk afschrijving van schulden, een in tijd feitelijk niet beperkte controle ingeval van tweede woningen, een overgangstermijn tot 1 januari 2010 bij de BTW-vrijstelling voor levensmiddelen en farmaceutische producten, en de mogelijkheid tot 2014 twee soorten landbouwsubsidies toe te kennen, namelijk rechtstreekse betalingen van de EU en Maltese subsidies).

Le fait que cela s'accomplira dans les délais de transition nécessaires (7 ans pour les chantiers navals et l'amortissement de facto des dettes, un contrôle de durée non définie en ce qui concerne les domiciliations secondaires, un délai de transition pour l'exonération de la TVA des denrées alimentaires et des produits pharmaceutiques jusqu'au 1 janvier 2010 ainsi que la possibilité d'octroyer jusqu'en 2014 deux types de subventions à l'agriculture, à la fois les paiements directs de l'UE et les subventions maltaises) témoigne de l'âpreté des négociations, qui ont cependant été fructueuses pour les deux parties.


(2) Op de vergadering van het bemiddelingscomité van 10 oktober 2002 over die richtlijn hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in een gemeenschappelijke verklaring hun voornemen te kennen gegeven de kwestie van artikel 9 van Richtlijn 2002/96/EG, namelijk de financiering met betrekking tot AEEA van andere gebruikers dan particuliere huishoudens, zo spoedig mogelijk te onderzoeken.

(2) Lors de la réunion du comité de conciliation, le 10 octobre 2002, concernant ladite directive, le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont fait part, dans une déclaration conjointe, de leur intention d'examiner dès que possible les questions liées à l'article 9 de ladite directive en ce qui concerne le financement pour les DEEE provenant d'utilisateurs autres que les ménages.


Er zijn enkele tekortkomingen geconstateerd in het beheer van het EPD door het overheidsbureau Oost-Midlands, namelijk: een fout in de aan de Commissie gezonden uitgavendeclaratie; een verzuim om actie te ondernemen in een geval waarin een ongeldig project controleverslag is ingediend; en ongedocumenteerde besluiten met betrekking tot de aan de projecten toe te kennen cofinancieringspercentages.

Certaines défaillances ont été détectées au niveau de la gestion du DOCUP par le GOEM, à savoir: une erreur dans la déclaration des dépenses adressées à la Commission; l'absence de mesure après la présentation d'un rapport non valable à l'issue d'un audit de projet; des décisions non étayées quant aux taux de cofinancement à accorder aux projets.




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     kennen namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen namelijk' ->

Date index: 2021-03-13
w