Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Decimale deler
Decimale pulsteller
Groep van Tien
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling
Wensen deel te nemen.

Traduction de «kennen na tien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

démultiplicateur décimal | échelle à décades | échelle de dix | échelle décimale


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fievez (Rassemblement wallon) ging nog een stap verder, aangezien hij voorstelde het passief kiesrecht toe te kennen na tien jaar verblijf in het land.

Enfin, Fievez (Rassemblement wallon) allait encore plus loin puisqu'il proposait en outre d'accorder le droit à l'éligibilité après 10 ans de séjour dans le pays.


Fievez (Rassemblement wallon) ging nog een stap verder, aangezien hij voorstelde het passief kiesrecht toe te kennen na tien jaar verblijf in het land.

Enfin, Fievez (Rassemblement wallon) allait encore plus loin puisqu'il proposait en outre d'accorder le droit à l'éligibilité après 10 ans de séjour dans le pays.


De nadere regels van de rechtstreekse bevraging of van de rechtstreekse toegang, bedoeld in dit artikel hebben minstens betrekking op : a) de behoefte om te kennen; b) de categorieën van personeelsleden die op basis van de uitoefening van hun opdrachten over een rechtstreekse toegang beschikken of over een mogelijkheid beschikken om de A.N.G. rechtstreeks te bevragen; c) de geautomatiseerde verwerkingen die uitgevoerd worden op basis van de gegevens en informatie van de A.N.G.; d) de verplichting tot naleving van het beroepsgeheim door alle personen die rechtstreeks of onrechtstreeks kennis nemen van de gegevens en informatie van de A ...[+++]

Les modalités d'interrogation directe ou d'accès direct, visées au présent article portent au moins sur : a) le besoin d'en connaître; b) les catégories de membres du personnel qui sur la base de l'exécution de leurs missions disposent d'un accès direct à ou d'une possibilité d'interroger directement la B.N.G.; c) les traitements automatisés qui sont effectués sur la base des données et informations de la B.N.G.; d) l'obligation du respect du secret professionnel par toutes les personnes qui prennent directement ou indirectement connaissance des données et informations de la B.N.G.; e) les mesures de sécurité dont notamment : 1° la s ...[+++]


Via een persbericht op 7 juli 2016 gaf u te kennen een verblijfsvoorwaarde van tien jaar in België te willen koppelen aan het recht op een Inkomensgarantie voor Ouderen (IGO).

Dans un communiqué de presse du 7 juillet 2016, vous annonciez vouloir subordonner le droit à la GRAPA (Garantie de revenus aux personnes âgées) à une condition de séjour de dix ans en Belgique. 1. Vous avez déclaré à ce propos que vous trouviez inacceptable que certains s'établissent en Belgique dans le seul but de profiter de notre sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde herinner ik eraan, zoals hierboven toegelicht, dat bij de uitwerking van een eventuele samenwerkingsovereenkomst rekening moet worden gehouden met de globale filosofie van de Belgische reglementering over het auteursrecht (principe van niet-discriminatie) en met de bepaling die de beheersvennootschappen nu al de mogelijkheid biedt om tien procent van de geïnde vergoedingen toe te kennen aan een cultureel, sociaal of educatief fonds.

Enfin, troisièmement, je rappelle comme exposé ci-avant, que lors de l'élaboration d'un éventuel accord de coopération, il faut tenir compte de la philosophie globale de la réglementation belge en matière de droit d'auteur (principe de non-discrimination) et de la disposition permettant déjà aux sociétés de gestion des droits d'affecter dix pour cent des redevances perçues à un fonds culturel, social ou éducatif.


4. Tijdens de begrotingsopmaak 2014 werd door de vorige regering beslist om aan de Raad een versterking toe te kennen van 6 rechters, 32 juristen en 10 administratief assistenten om de achterstand op tien jaar tijd weg te werken.

4. Lors du conclave budgétaire de 2014, le gouvernement précédent a décidé d'octroyer un renfort de 6 juges, 32 juristes et 10 assistants administratifs afin de résorber l'arriéré en dix ans.


Mevrouw Vanlerberghe dient amendement nr. 14 in (stuk Senaat, nr. 4-738/2), dat tot doel heeft de situatie van de eenoudergezinnen te verbeteren door hen, per tien aangekochte dienstencheques, bijkomend twee gratis dienstencheques toe te kennen.

Mme Vanlerberghe dépose l'amendement nº 14 (doc. Sénat, nº 4-738/2), qui vise à améliorer la situation des familles monoparentales en leur attribuant gratuitement deux titres-services supplémentaires par dix titres achetés.


In het opzet van de wetgever van 2007 kon de directeur pas ten vroegste tien maanden en uiterlijk 12 maanden na de beslissing tot plaatsing een advies uitbrengen over de wenselijkheid om een uitgaansvergunning, een verlof of een invrijheidsstelling op proef toe te kennen.

Dans l'objectif poursuivi par le législateur de 2007, le directeur ne pouvait rendre un avis sur l'opportunité d'octroyer une permission de sortie, un congé ou une libération à l'essai qu'au plus tôt dix mois et au plus tard douze mois après la décision de placement.


Op 6 augustus 2010 besliste de Europese Commissie om tien miljoen euro extra aan humanitaire hulp toe te kennen aan Liberia.

La Commission européenne a décidé le 6 août 2010 d'allouer une aide humanitaire supplémentaire de dix millions d'euros au Liberia.


3. Omdat het duidelijk is dat het noch financieel noch praktisch mogelijk is alle voormelde initiatieven in één jaar of zelfs binnen één legislatuur te realiseren, heb ik de Hoge Raad voor zelfstandigen en KMO gevraagd om mij binnen de tien dagen hun prioriteiten te laten kennen.

3. Parce qu'il est évident que, ni financièrement ni pratiquement, il est possible de réaliser toutes les initiatives en un an ou même pendant une seule législature, j'ai demandé au Conseil supérieur des indépendants et des PME de me faire connaître ses priorités dans les dix jours.




D'autres ont cherché : groep van tien     decimale deler     decimale pulsteller     tien delenschakeling     tien op een deelschakeling     wensen deel te nemen     kennen na tien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen na tien' ->

Date index: 2024-11-18
w