Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennen immers heel " (Nederlands → Frans) :

De gegevens kunnen ook opgevraagd worden door de instellingen van de sociale zekerheid. Deze kennen immers heel wat sociale voordelen en toelagen toe op basis van het netto belastbaar inkomen.

Les renseignements pourront également être demandés par les organismes de sécurité sociale, qui accordent en effet bon nombre d'allocations et avantages sociaux sur la base du revenu net imposable.


De gegevens kunnen ook opgevraagd worden door de instellingen van de sociale zekerheid. Deze kennen immers heel wat sociale voordelen en toelagen toe op basis van het netto belastbaar inkomen.

Les renseignements pourront également être demandés par les organismes de sécurité sociale, qui accordent en effet bon nombre d'allocations et avantages sociaux sur la base du revenu net imposable.


De overgrote meerderheid van de beroepsrechters van de rechtbanken van koophandel zijn ervan overtuigd dat de rechters in handelszaken heel geschikt zijn om hen te helpen beslissingen op economisch gebied te nemen. Ze kennen het veld ­ met zijn gevoeligheden en mogelijke reacties ­ immers grondig en kunnen de cijfers zonder moeite interpreteren.

Les juges professionnels des tribunaux du commerce sont, dans leur immense majorité, convaincus que les juges consulaires sont tout indiqués pour les aider dans la prise de décision en matière économique, car ils ont une large connaissance du terrain ­ avec la sensibilité et les réactions que cela suppose ­ et interprètent aisément les données chiffrées.


Immers, aangezien passiefhuizen een veel lagere energiefactuur kennen dan de andere kunnen deze sociaal een heel belangrijke rol vervullen.

C'est que, les maisons passives ayant une facture énergétique sensiblement inférieure à celle des autres maisons, elles peuvent jouer un rôle crucial sur le plan social.


Er moeten nog heel wat kwesties opgelost worden, bijvoorbeeld met betrekking tot een duidelijke taakverdeling binnen de EDEO en binnen de verantwoordelijke eenheden van de Europese Commissie – we kennen immers de samenstelling van de toekomstige Commissie nog niet – en de relatie tussen de hoge vertegenwoordiger en de verschillende vertegenwoordigers van de Unie in het buitenland, maar met deze resolutie neemt het Europees Parlement over dit onderwerp voor het eerst stelling en op basis daarvan zullen verdere stap ...[+++]

Les questions à aborder sont nombreuses, par exemple la séparation nette des tâches au sein du SEAE et les unités compétentes de la Commission européenne – compte tenu du fait que nous ne connaissons pas encore la structure de la future Commission – et la relation entre les hauts-représentants et les différents représentants de l’Union à l’étranger. Toutefois, cette résolution constitue la première position du Parlement européen, laquelle sera suivie d’autres étapes.


Er moeten nog heel wat kwesties opgelost worden, bijvoorbeeld met betrekking tot een duidelijke taakverdeling binnen de EDEO en binnen de verantwoordelijke eenheden van de Europese Commissie – we kennen immers de samenstelling van de toekomstige Commissie nog niet – en de relatie tussen de hoge vertegenwoordiger en de verschillende vertegenwoordigers van de Unie in het buitenland, maar met deze resolutie neemt het Europees Parlement over dit onderwerp voor het eerst stelling en op basis daarvan zullen verdere stap ...[+++]

Les questions à aborder sont nombreuses, par exemple la séparation nette des tâches au sein du SEAE et les unités compétentes de la Commission européenne – compte tenu du fait que nous ne connaissons pas encore la structure de la future Commission – et la relation entre les hauts-représentants et les différents représentants de l’Union à l’étranger. Toutefois, cette résolution constitue la première position du Parlement européen, laquelle sera suivie d’autres étapes.


Die instellingen kennen immers heel wat kleine leningen toe aan mensen die een beroepsactiviteit willen starten of uitbreiden en aan kleine bedrijfjes.

En effet ces structures assurent une part significative des petits crédits accordés aux personnes qui lancent une activité professionnelle ou qui souhaitent la développer ou encore aux petites entreprises.


We kennen in ons land immers heel wat schrijnende gevallen van een ouder die zijn of haar kind ontvoert naar zijn of haar land van herkomst en het daar soms verbergt voor de in België verblijvende ouder, zodat de uitoefening bezoekrecht vrijwel is uitgesloten.

Nous connaissons tous des cas poignants d'enfants enlevés par un des parents et emmenés dans le pays d'origine de ce parent, ce qui prive le parent resté en Belgique de son droit de visite.


Dit principe is in tal van opzichten heel interessant, alle partijen doen er immers hun voordeel bij: - de arts die niet alle farmaceutische alternatieven moet kennen voor een oneindig aantal generische kopieën; - de apotheker die een actievere rol speelt in het verstrekken van een geneesmiddel en die ook zijn voorraadbeheer kan optimaliseren; - het RIZIV dat bij een meer veralgemeend gebruik van generische geneesmiddelen veel be ...[+++]

Principe fort intéressant à plus d'un titre, puisque toutes les parties en tirent profit: - le médecin qui contourne la difficulté de devoir connaître l'ensemble des alternatives pharmaceutiques parmi un nombre incommensurable de copies génériques; - le pharmacien qui joue un rôle plus actif dans la délivrance du médicament et qui peut aussi optimaliser la gestion de son stock; - l'INAMI qui réaliserait une économie importante si le recours aux médicaments génériques était beaucoup plus généralisé; - le patient qui lui aussi pourrait voir sa note de pharmacie réduite à concurrence de 1,03 euro en moyenne par médicament prescrit en DCI ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen immers heel' ->

Date index: 2023-07-06
w