Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennen geven dat ze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) De aandeelhouders van gedematerialiseerde aandelen die aan deze vergadering wensen deel te nemen, moeten een attest voorleggen uitgereikt door een erkende rekeninghouder of vereffeningsinstelling dat het aantal gedematerialiseerde aandelen aangeeft die op registratiedatum in hun naam op de rekeningen zijn ingeschreven en waarvoor de aandeelhouders te kennen geven dat ze aan de algemene vergadering willen deelnemen.

3) Les propriétaires d'actions dématérialisées qui souhaitent participer à cette Assemblée devront produire une attestation délivrée par un teneur de comptes ou d'un organisme de liquidation certifiant le nombre d'actions dématérialisées inscrites en leur nom dans les comptes de ces institutions à la date d'enregistrement et pour lequel ils ont déclaré vouloir participer à l'Assemblée Générale.


— dat ze op geen enkele manier samenwerken met een NAVO die tot een wereldwijd militair bondgenootschap is getransformeerd en dat ze te kennen geven dat ze daartegen gekant zijn;

— de ne collaborer en aucune manière et de marquer leur opposition à une OTAN transformée en alliance militaire mondiale;


2) Ook moeten deze mensen volgens de omzendbrief op ondubbelzinnige wijze te kennen geven dat ze naar hun land terugwillen.

2) Elle exige l'expression d'une volonté non équivoque de retourner au pays.


— De aanvragen tot regularisatie overeenkomstig artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, worden voor onderzoek bezorgd aan de Commissie voor regularisatie, indien er, op de dag van de inwerkingtreding van deze wet, geen beslissing over is genomen overeenkomstig artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, behalve indien de aanvragers bij aangetekende brief aan de minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, binnen vijftien da ...[+++]

— Les demandes de régularisation fondées sur l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, n'ayant pas fait l'objet, au jour de l'entrée en vigueur de la présente loi, d'une décision en vertu de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et la régularisation de situations particulières sont transmises pour examen à la Commission de régularisation, sauf si les demandeurs, par lettre recommandée adressée au ministre qui a l'accès du territoire, le séjour, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De waterverbruikers van Categorie 1 en 2 hebben de mogelijkheid om te opteren voor de prijsbepalingsmodaliteiten van de openbare zuivering die gelden voor Categorie 3, op voorwaarde dat ze hun wil te kennen geven aan de Verdeler om de openbare zuiveringsprijs toe te passen die geldt voor de verbruikers van Categorie 3, als ze houders zijn van een rekening bij de Verdeler, en aan de BMWB, als ze Zelfproducenten zijn.

Les consommateurs d'eau de Catégorie 1 et 2 ont la possibilité d'opter pour les modalités d'établissement de prix d'assainissement public associé aux consommateurs d'eau de Catégorie 3 à condition qu'ils notent au Distributeur, si ils sont titulaires d'un compte auprès du Distributeur, et la SBGB, si ils sont Autoproducteurs, leur volonté de se voir appliquer le prix d'assainissement public associé aux consommateurs d'eau de Catégorie 3.


Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met het gelijkheidsbeginsel, al dan niet in samenhang gelezen met andere grondwets-, wets- en verdragsbepalingen, voor zover ze zo wordt uitgelegd dat ze « van de deelentiteiten eist dat ze blijk geven van een ander belang om op te treden dan het belang waarvan ze blijk geven wanneer ze bij het Arbitragehof curatieve toetsing van een rechtsregel van een wetgevende vergadering laten plaatsvinden of wanneer ze preventieve toetsing laten plaatsvinden bij de instanties genoemd in de regels tot organisatie van het federale ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité avec le principe d'égalité, lu ou non en combinaison avec d'autres dispositions constitutionnelles, législatives et conventionnelles, de cette disposition en ce qu'elle est interprétée « comme exigeant des entités fédérées qu'elles démontrent un intérêt à agir différent de celui dont elles justifient lorsqu'elles engagent un contrôle curatif contre une norme législative devant la Cour d'arbitrage ou préventif devant les instances prévues par les règles qui régissent la Belgique fédérale ».


Hij kan het onderzoek van de aanvraag en het daarover te geven advies delegeren aan de adviesinstantie die specifiek meer bevoegd is voor het betrokken domein; deze instantie geeft haar advies aan de Regering te kennen binnen de zes maanden die volgen op de ontvangst van de aanvraag.

Il peut déléguer l'instruction de la demande et l'avis à lui réserver à l'instance d'avis plus spécifiquement compétente pour le domaine concerné; celle-ci rend son avis au Gouvernement dans les six mois qui suivent la réception de la demande.


De luchtvaartmaatschappijen hebben ook te kennen gegeven dat ze de voorkeur geven aan een gecentraliseerd systeem.

Les compagnies aériennes ont aussi indiqué leur préférence pour un système centralisé.


Daarmee zou de meerderheid te kennen geven dat ze rekening houdt met de problematiek van dat Fonds en met de uiterst onzekere situatie van mensen die al lang op de oprichting ervan wachten.

Ce serait une façon de dire que cette majorité a décidé de tenir compte de la problématique du Fonds des créances alimentaires - même s'il ne s'agit pas d'un point prépondérant, vous venez d'en faire la démonstration - et de la situation extrêmement précaire des personnes qui attendent depuis longtemps la mise en place de ce fonds.


De Verenigde Staten hadden duidelijk te kennen geven dat ze op een `neen' zouden reageren met de schorsing van de visavrijstellingen voor wie naar de VS reist.

Toutefois, les États-Unis ont clairement indiqué qu'ils répondraient à un `non' par la suspension des exemptions de visa pour voyager aux États-Unis.




Anderen hebben gezocht naar : kennen geven dat ze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen geven dat ze' ->

Date index: 2024-02-05
w