Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen nationale productie

Vertaling van "kennen geen nationale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen nationale productie

absence de production nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zeebekkens, mariene wateren en ecosystemen kennen geen nationale grenzen en daarom moeten efficiënte planning en beheer op een grensoverschrijdende manier worden uitgevoerd.

Les bassins maritimes, les eaux marines et les écosystèmes ne connaissent pas les frontières nationales et une planification et une gestion efficaces doivent donc être mises en œuvre d'une manière transfrontalière.


B. overwegende dat meer dan 40 VN-landen geen nationale regelgeving kennen voor de controle op de overdracht van wapens en evenmin aan regionale of internationale normen voldoen

B. considérant que plus de quarante États membres des Nations unies ne possèdent pas de cadre juridique national pour le contrôle des transferts d'armes et qu'ils ne respectent aucune norme régionale ou internationale;


Vermits er nog geen advies van de Nationale Arbeidsraad ter beschikking is, wordt dit belangrijke onderwerp besproken, zonder dat wij het standpunt kennen van de sociale partners.

Comme aucun avis du Conseil national du travail n'est déjà disponible, ce point important est examiné sans que l'on connaisse l'avis des interlocuteurs sociaux.


Algemeen gebeurt het vaak dat de prostituees geen van onze nationale talen spreken, dat ze het zorgaanbod niet kennen, dat ze onvoldoende geïnformeerd zijn en/of dat ze administratief niet in orde zijn met hun papieren.

De manière générale, il est fréquent que les prostituées ne parlent pas une de nos langues nationales, qu'elles ne connaissent pas l'offre de soins, qu'elles ne soient pas suffisamment informées et/ou qu'elles ne soient pas administrativement en ordre de papier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rusland heeft daarbij te kennen gegeven geen definitieve lijst van uitzonderingen te kunnen voorleggen door het ontbreken van nationale wetgeving ter zake.

La Russie s'est déclarée dans l'incapacité de présenter une liste définitive d'exceptions étant donné l'absence actuelle de législation nationale.


Vermits er nog geen advies van de Nationale Arbeidsraad ter beschikking is, wordt dit belangrijke onderwerp besproken, zonder dat wij het standpunt kennen van de sociale partners.

Comme aucun avis du Conseil national du travail n'est déjà disponible, ce point important est examiné sans que l'on connaisse l'avis des interlocuteurs sociaux.


Ons idee van de fundamentele vrijheden en de mensenrechten, onze afwijzing van de doodstraf, onze afwijzing van kinderarbeid en van elke vorm van discriminatie, en ons mensbeeld kennen geen nationale of continentale grenzen.

Notre façon d’envisager les libertés fondamentales et les droits de l’homme, notre rejet de la peine de mort, du travail des enfants et des discriminations de tous ordres, notre conception du sens de l’humanité ne connaissent pas de frontières, qu’elles soient étatiques ou continentales, et c’est dans ce sens que nous sommes également responsables de ce qui se passe dans le reste du monde.


De heer Cornillet is er uitvoerig op ingegaan: nationale regeringen zijn niet echt bereid deze plaag te bestrijden, en hiertegen wordt nog steeds amper iets ondernomen; veel landen kennen geen wetgeving die echt als een afschrikwekkend middel zou kunnen dienen; de belachelijk lage prijs van de nagemaakte medicijnen en vooral de armoede in de betrokken landen alsmede het feit dat de kwetsbaarste bevolkingsgroepen, die een schreeuwende behoefte hebben aan toegankelijke medicijnen, geen toegang ...[+++]

Thierry Cornillet les a longuement évoquées: l’absence, il y a peu encore, de volonté réelle des gouvernements nationaux de lutter contre ce fléau, l’absence aussi de législation réellement dissuasive dans de nombreux pays, le coût dérisoire de ces contrefaçons et puis, surtout, la pauvreté dans les pays concernés, l’impossibilité pour les populations les plus vulnérables d’accéder aux systèmes de santé, leurs besoins criants de médicaments accessibles.


11. Er dient derhalve een richtlijn te komen die een stabiel economisch en juridisch kader schept voor de bestaande of vast te stellen nationale prijsbindingstelsels, zonder aanvullende verplichtingen op te leggen aan de lidstaten die geen nationale prijsbindingsstelsels kennen, en die alle marktdeelnemers rechtsveiligheid biedt.

11. Il est dès lors nécessaire d'adopter une directive qui instaure un cadre économique et juridique stable pour les systèmes nationaux de prix fixes existants ou à créer, sans imposer d'obligations supplémentaires aux États membres ne possédant pas de systèmes nationaux de prix fixes, et en garantissant la sécurité juridique pour tous les acteurs sur le marché.


Staatssecretaris voor Armoedebestrijding Courard steunde de aanvraag tot verlenging, maar de Nationale Loterij besloot alsnog om geen middelen meer toe te kennen aan het project.

M. Courard, secrétaire d'État à la lutte contre la pauvreté, a soutenu la demande de prolongation mais, finalement, la Loterie nationale a décidé de ne plus accorder de subsides à ce projet.




Anderen hebben gezocht naar : geen nationale productie     kennen geen nationale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen geen nationale' ->

Date index: 2021-11-09
w