Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klinische ervaring
Nuttige ervaring
Overdracht van specialistische ervaring en kennis
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten
Wetenschappelijke ervaring

Vertaling van "kennen en ervaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


duurzame persoonlijkheidsverandering na een catastrofale ervaring

Modification durable de la personnalité après une expérience de catastrophe


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisa ...[+++]








overdracht van specialistische ervaring en kennis

transfert d'expériences et de connaissances spécialiées


vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

qualifications et connaissances requises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Specifieke voorwaarden - Gedurende vijf jaar magistraat of lid van een politiedienst geweest zijn, of als ambtenaar, een nuttige ervaring van ten minste vijf jaar kunnen doen gelden in ambten die verband houden met de activiteiten van de politiediensten; - De Nederlandse en de Franse taal kennen; - In het bezit zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau "zeer geheim" krachtens de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, ...[+++]

Exigences spécifiques - Avoir été pendant cinq ans magistrat ou membre d'un service de police ou, comme fonctionnaire, pouvoir faire valoir une expérience utile d'au moins cinq ans dans des fonctions en rapport avec les activités des services de police; - Connaître les langues française et néerlandaise; - Détenir une habilitation de sécurité du niveau « très secret » en vertu de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité.


15. brengt in herinnering dat de economische crisis ingrijpende gevolgen heeft gehad voor de regio en benadrukt dat strategieën ter bevordering van het economisch herstel regelmatig moeten worden beoordeeld; wijst erop dat de landen in de regio uiteenlopende ontwikkelingsniveaus kennen en verschillende behoeften hebben; wenst dat de Commissie onderstreept hoe belangrijk het is om gunstige voorwaarden te scheppen voor het verkleinen van de sociaaleconomische verschillen tussen de landen; spreekt zijn steun uit voor hervormingen in minder ontwikkelde landen en moedigt de uitwisseling van kennis, ...[+++]

15. rappelle que la crise économique a frappé durement la région et souligne la nécessité d'évaluer à intervalles réguliers les stratégies chargées d'assurer sa réhabilitation économique; souligne que les pays de la région se trouvent à des stades différents de développement et ont des besoins différents; invite la Commission à souligner combien il est important de créer des conditions propices à la réduction des disparités socio-économiques entre les pays; soutient les réformes dans les pays les moins développés et encourage l'échange de connaissances, d'expériences et de pratiques dans ce contexte;


Ervaring is belangrijk; rechtspreken is niet enkel de wet kennen, maar ook het recht kennen.

L'expérience est importante; dire le droit, ce n'est pas seulement connaître la loi, c'est aussi connaître le droit.


Ervaring is belangrijk; rechtspreken is niet enkel de wet kennen, maar ook het recht kennen.

L'expérience est importante; dire le droit, ce n'est pas seulement connaître la loi, c'est aussi connaître le droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tegenover dit noodzakelijk kennen van de palliatieve alternatieven staat het feit dat de palliatieve deskundigheid en ervaring van de de gemiddelde arts zeer beperkt is (en dit laat zich, ondanks het omvattende, onlangs binnen de regering goedgekeurde beleidsplan palliatieve zorg, slechts zeer langzaam veranderen).

2. Face à la nécessité de connaître les possibilités qu'offrent les soins palliatifs, le médecin moyen n'a qu'une connaissance et une expérience très limitées en la matière (et c'est une situation qui ne se modifiera que lentement, nonobstant le plan global sur les soins palliatifs que le gouvernement a approuvé récemment).


Bovendien rijzen nog andere vragen, met name de pensioenberekening; het risico dat de jonge werknemers de onderneming verlaten die bijgedragen heeft tot hun opleiding, ondanks de hogere kostprijs van die opleiding (de logica van de mobiliteit van werknemers.); de aanpassing van de lonen naargelang van de ervaring (de logica van de anciënniteit); het risico van het afnemen van de motivatie van de werknemers zodra ze veertig jaar worden; de veronderstelling in uw model dat elke werknemer heel zijn loopbaan bij dezelfde werkgever blijft.Gelet op al deze vragen zou ik graag uw analyse met betrekking tot dit dossier ...[+++]

Par ailleurs, d'autres interrogations subsistent, notamment le calcul des pensions ; le risque que les jeunes salariés quittent l'entreprise qui a contribué à leur formation, malgré le coût plus élevé de cette formation (la logique de la mobilité du travail.) ; l'adaptation des salaires en fonction de l'expérience acquise (la logique de l'ancienneté) ; le risque d'une baisse de la motivation lorsque les employés atteindront la quarantaine ; la supposition, dans le modèle que vous proposez, que chaque salarié fasse sa carrière chez le même employeur.Face à toutes ces interrogations, je souhaiterais que la Ministre expose son analyse c ...[+++]


C. overwegende dat iedereen het recht heeft om te participeren in het collectieve culturele leven en de kunsten te waarderen en dat de filmkunst bovendien volkeren helpt om elkaar te kennen, door dezelfde menselijke ervaring te delen, zodat wordt bijgedragen tot de totstandkoming van een Europese identiteit;

C. considérant que toute personne a le droit de participer à la vie culturelle collective et d'apprécier les arts et qu'en outre, l'art cinématographique aide les populations à se connaître mutuellement, en partageant la même expérience humaine, contribuant à la formation d'une identité européenne;


15. is van mening dat het proces van wederzijdse beoordeling heeft bijgedragen aan de ontwikkeling van een „Europese geest” bij nationale autoriteiten en de lidstaten in staat heeft gesteld elkaar beter te leren kennen; roept de Commissie en de lidstaten op om ervoor te zorgen dat de kennis en ervaring die via de wederzijdse beoordeling zijn opgedaan, wordt behouden en aangewend voor de verbetering van de interne dienstenmarkt;

15. estime que l'exercice d'évaluation mutuelle a contribué à l'émergence d'un «esprit européen» dans les administrations nationales et a permis aux administrations des États membres de mieux se connaître; demande à la Commission et aux États membres de veiller à ce que les connaissances et les expériences acquises au travers de l'évaluation mutuelle soient préservées et utilisées pour améliorer le marché unique des services;


De Europese Commissie neemt niet deel aan de officiële procedure voor de selectie en benoeming van leden van de Raad van Bestuur van de Europese Centrale Bank, maar zij heeft wel het genoegen gesmaakt om gedurende lange tijd samen te werken met de heer Bini Smaghi en hem te leren kennen als econoom met een bijzonder gedegen academische opleiding en met schat aan ervaring die hij heeft opgedaan als econoom bij de Banco d’Italia en dankzij zijn functies binnen de Italiaanse regering. Verdere ervaring heeft hij opgedaan in zijn bijzonder ...[+++]

La Commission européenne ne participe pas à la procédure officielle de sélection et de nomination des membres du Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne, mais elle a eu la chance de connaître M. Bini Smaghi et de travailler avec lui pendant longtemps, en sa qualité d’économiste hautement qualifié et expérimenté de la Banca d’Italia et dans ses travaux au sein de l’administration italienne ainsi que dans le cadre de sa participation très active au Comité économique et financier où, jusqu’à sa nomination à la qualité de membre du directoire et du Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne, il a présidé le sou ...[+++]


Vanuit de ervaring dat een specifieke wet betreffende de rechten van de patiënt nog niet steeds garandeert dat patiënten of diegenen die de rechten moeten eerbiedigen, deze rechten kennen, ben ik momenteel ook reeds begonnen met het uitwerken van een flankerend beleid.

Sachant, par expérience, qu'une loi spécifique relative aux droits du patient n'offre pas la garantie que les patients ou ceux qui sont tenus de respecter leurs droits, connaissent ces droits, je me suis d'ores et déjà attelée à l'élaboration d'une politique d'encadrement.




Anderen hebben gezocht naar : klinische ervaring     nuttige ervaring     vereiste kwalificatie en ervaring     vereisten     wetenschappelijke ervaring     kennen en ervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen en ervaring' ->

Date index: 2024-04-13
w