Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennen collectieve gerechtelijke » (Néerlandais → Français) :

Indien geen enkele minnelijke of gerechtelijke regeling mogelijk is omdat de verzoeker over onvoldoende middelen beschikt, machtigt artikel 1675/13bis, ingevoegd bij de wet van 13 december 2005 houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldregeling, de rechter ertoe de volledige kwijtschelding van de schulden, met uitzondering van de in artikel 1675/13, § 3, opgesomde schulden, toe te kennen.

Si aucun plan amiable ou judiciaire n'est possible en raison de l'insuffisance des ressources du requérant, l'article 1675/13bis, inséré par la loi du 13 décembre 2005 portant des dispositions diverses relatives aux délais, à la requête contradictoire et à la procédure en règlement collectif de dettes, autorise le juge à accorder la remise totale des dettes, à l'exception des dettes énumérées à l'article 1675/13, § 3.


Indien geen enkele minnelijke of gerechtelijke regeling mogelijk is omdat de verzoeker over onvoldoende middelen beschikt, machtigt artikel 1675/13bis, ingevoegd bij de wet van 13 december 2005 houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldregeling, de rechter ertoe de volledige kwijtschelding van de schulden, met uitzondering van de in artikel 1675/13, § 3, opgesomde schulden, toe te kennen.

Si aucun plan amiable ou judiciaire n'est possible en raison de l'insuffisance des ressources du requérant, l'article 1675/13bis, inséré par la loi du 13 décembre 2005 portant des dispositions diverses relatives aux délais, à la requête contradictoire et à la procédure en règlement collectif de dette, autorise le juge à accorder la remise totale des dettes, à l'exception des dettes énumérées à l'article 1675/13, § 3.


In het parlement zijn in het verleden reeds meerdere voorstellen ingediend over collectief procederen in een of andere vorm, zij het steeds op fragmentarische wijze (zie onder meer het wetsvoorstel van 22 februari 2008 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek teneinde verenigingen een vorderingsrecht toe te kennen ter verdediging van collectieve belangen, Parl. St. Kamer DOC 52 0872/001, en het wetsvoorstel van 16 augustus 2007 tot aanvulling van artikel 17 van het Gerec ...[+++]

Au parlement, plusieurs propositions ont déjà été déposées par le passé portant sur des procédures collectives sous l'une ou l'autre forme, mais toujours de manière fragmentée (voir notamment la proposition de loi du 22 février 2008 modifiant le Code judiciaire en vue d'accorder aux associations le droit d'introduire une action d'intérêt collectif, Do c. Parl. Chambre DOC 52 0872/001, et la proposition de loi du 16 août 2007 complétant l'article 17 du Code judiciaire et l'article 3 du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle en vue d'instaurer au profit des associations une action d'intérêt collectif, Doc. Parl., Chambre DOC 5 ...[+++]


In het parlement zijn in het verleden reeds meerdere voorstellen ingediend over collectief procederen in een of andere vorm, zij het steeds op fragmentarische wijze (zie onder meer het wetsvoorstel van 22 februari 2008 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek teneinde verenigingen een vorderingsrecht toe te kennen ter verdediging van collectieve belangen, Parl. St. Kamer DOC 52 0872/001, en het wetsvoorstel van 16 augustus 2007 tot aanvulling van artikel 17 van het Gerec ...[+++]

Au parlement, plusieurs propositions ont déjà été déposées par le passé portant sur des procédures collectives sous l'une ou l'autre forme, mais toujours de manière fragmentée (voir notamment la proposition de loi du 22 février 2008 modifiant le Code judiciaire en vue d'accorder aux associations le droit d'introduire une action d'intérêt collectif, Do c. Parl. Chambre DOC 52 0872/001, et la proposition de loi du 16 août 2007 complétant l'article 17 du Code judiciaire et l'article 3 du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle en vue d'instaurer au profit des associations une action d'intérêt collectif, Doc. Parl., Chambre DOC 5 ...[+++]


Wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek teneinde verenigingen een vorderingsrecht toe te kennen ter verdediging van collectieve belangen

Proposition de loi modifiant le Code judiciaire en vue d'accorder aux associations le droit d'introduire une action d'intérêt collectif


Wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek teneinde verenigingen een vorderingsrecht toe te kennen ter verdediging van collectieve belangen

Proposition de loi modifiant le Code judiciaire en vue d'accorder aux associations le droit d'introduire une action d'intérêt collectif


In Duitsland kennen we het Gesetz zur Einführung von Kapitalanleger-Musterverfahren, de Wet ter invoering van proefprocessen beleggers, krachtens welke talrijke aandeelhouders een groepsactie zijn opgestart tegen Deutsche Telekom; in de loop van de gerechtelijke handelingen is duidelijk geworden dat de theorie en praktijk van collectieve vergoedingen vaak twee verschillende werelden zijn.

L’Allemagne possède une loi sur les procédures d’exemple destinées aux investisseurs, utilisée par de nombreux actionnaires pour intenter une action collective à l’encontre de la Deutsche Telekom; ces procédures ont mis en évidence l’écart parfois gigantesque entre la théorie et la pratique des recours collectifs.


25. verzoekt de lidstaten de sociale partners het recht toe te kennen collectieve gerechtelijke stappen te ondernemen om zwartwerk te beteugelen;

25. demande aux États membres d'instaurer, en faveur des partenaires sociaux, un droit d'action judiciaire collective afin de mieux contrôler le travail au noir;


Wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek teneinde verenigingen een vorderingsrecht toe te kennen ter verdediging van collectieve belangen.

Proposition de loi modifiant le Code judiciaire en vue d'accorder aux associations le droit d'introduire une action d'intérêt collectif.


Wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek teneinde verenigingen een vorderingsrecht toe te kennen ter verdediging van collectieve belangen (van mevrouw Zakia Khattabi; Stuk 5-1293/1).

Proposition de loi modifiant le Code judiciaire en vue d'accorder aux associations le droit d'introduire une action d'intérêt collectif (de Mme Zakia Khattabi ; Doc. 5-1293/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen collectieve gerechtelijke' ->

Date index: 2024-11-14
w