Wanneer de honoraria en de kosten van een zelf gekozen advocaat of een advocaat van permanentie kennelijk buiten verhouding staan tot de aard en de omvang van de zaak, beperkt de bevoegde overheid, rekening houdend met de door het personeelslid aangevoerde middelen, de tenlasteneming ervan tot een redelijk bedrag.
Lorsque les honoraires et les frais d'un avocat choisi ou d'un avocat de permanence sont manifestement disproportionnés eu égard à la nature et à l'ampleur de l'affaire, l'autorité compétente, tenant compte des moyens avancés par le membre du personnel, en limite la prise en charge à un montant raisonnable.